3. Кот

"Алиса в Стране Чудес", Льюис Кэрролл

Работа была написана в рамках заявки с КФ про Чеширского Кота

– Я исполню любое твое желание, – произнес он, широко улыбаясь, и увел ее в мир грез, где и вправду исполнял любую ее прихоть.

Вначале он предстал перед ней черным котом с белыми носочками на передних лапках и белизной на груди и своей мордочке, посмотрев на нее голубыми глазами. Его нежный мурлычущий голос звучал в ее голове, пока он облизывал лапку. Тогда она поверила ему, и он повел ее сквозь зеркало, куда она за ним последовала. И как только они прошли сквозь гладь, он обернулся юношей.

Он был прекрасен и элегантен. В белой рубашке под черным фраком. Брюки и туфли тон в тон. Руки в белоснежных перчатках. Сияли голубые глаза. И, конечно же, очаровательная завораживающая улыбка. А весь его образ довершал цилиндр на голове, что он снял и поклонился, представляясь:

– Кот к Вашим услугам, юная госпожа, – и вновь улыбнулся ей.

Он рассказал: ему был нужен друг, ему было одиноко. И он, услышав ее плач в тиши, увидев в ней печаль, пришел к ней и забрал туда, где исполнит все, о чем она попросит.

Она хочет узнать, каково муравьям в траве, как выглядит мир с их роста? И вот трава выше деревьев, грибы размером с дома. Ужас! Какие гусеницы, оказывается, страшные! Но он не оставит ее в беде: взмах рукой, и синяя гусеница больше не пугает, а смешит своими монотонными речами и дымом из кальяна.

Печенье в коробке и сок в бутылочке, чтобы стать выше и ниже или ниже и выше. Цветы, что поют ей песни. Два брата, что в любой момент станцуют ей историю о морже и плотнике. Все люди и звери этого мира сделают все, чтобы ее развеселить. Чтобы угодить им двоим.

Рядом с ним она ощущала себя настоящей принцессой, поделилась она с ним своими мыслями.

– У настоящей принцессы должен быть замок, – заметил он.

И вот за поворотом уже блистает дворец. У дворца должен быть прекрасный сад, – и из земли вырос лабиринт, стены которого едва доходят ей до шеи; а потому она всегда сможет найти его, возвышающегося над всеми стенами. Но сад не так уж и прекрасен, – и в центре его теперь фонтан, а в стенах раскрываются чудесные белые розы.

– Белые? – удивилась она. – Но ведь красные в разы прекрасней!

На миг его лицо исказилось в гримасе, испугавшей ее. Но он тут же расплылся в своей улыбке.

Теперь у нее есть замок, собственное королевство. А где же подданные? И он достал из кармана колоды карт и, играясь с ними, распустил их в воздухе. Но карты не просто упали на землю, а стали больше и почти превратились в людей – в ее стражей с копьями и пиками, и щитами, и топорами, и другими орудиями, чтобы защитить ее. Однако один из стражей оказался слишком близко к Коту и отрубил ему голову неосторожным движением.

Бездыханное тело свалилось на землю, а голова скатилась к ее ногам. В ужасе она стояла, пока вдруг его глаза не открылись, а на лице вновь расплылась широкая улыбка. И он развеселил ее тем, как безголовым пытался найти свою голову и вернуть на место.

Они сыграли в шахматы. И после очередного проигрыша он в гневе скинул доску со стола. Белые и черные квадраты нашли себе пристанище на равнине, а упавшие фигуры больше не умещались в руке и жили своей жизнью. Так у ее королевства появились соседи. А он был зол и раздражен, но извинился, осознав, как сильно напугал ее своей вспышкой гнева, вновь улыбнулся ей своей улыбкой, как ни в чем не бывало.

Он научил ее играть в крикет – или крокет, она никак не могла запомнить, – но вместо мяча был еж, а вместо молотка – розовый фламинго.

Еще они играли в прятки. О, как же она полюбила эту игру! Ведь Кот мог обернуться во что угодно, а не просто спрятаться в чьей-либо тени, за какой-либо дверью. Приходилось гадать, кто же из людей в округе на самом деле ее Кот, а может, в этот раз он решил обратиться в цветок, вон в ту белую розу, к примеру?

Он продолжал веселить ее, претворять в явь все ее желания. Но время шло, она больше не была ребенком, думающим лишь об играх.

– Хочу домой, – однажды сказала она ему.

– Но твой дом здесь, – ответил он ей с улыбкой. И уговорил ее еще на одну игру. Затем еще одну. И еще. И еще.

И вот они сидят в лесу за столом в ожидании чаепития.

У хозяина вечера от волнений – к нему пришел сам Кот! – дрожали руки, а потому он проливал почти весь чай, который предлагал своим важным гостям. А по столу бегала мышка с саблей на поясе – от одной чашки к другой. Прячась за чайниками, блюдцами с пирожными, сахарницами и прочими принадлежностями чаепития, коих на казавшемся бесконечным столе было множество. И вот, наконец, она храбро выбежала вперед, обнажив свою саблю, и бросилась на Кота, но тот лишь усмехнулся, поймал ее своими когтями, прорвавшимися сквозь перчатки, за шиворот ее одежки и поднес ко рту, словно желая проглотить. И она, и хозяин чаепития выронили свои чашки в ужасе, но Кот лишь дунул на воительницу и небрежно уронил в ближайшую чашку задремавшую мышку.

На его лице вновь заиграла его ухмылка, хозяин стола нервно улыбнулся в ответ. И тут на один из стульев сел заяц в красном пиджаке и бантом на шее того же цвета.

– Неужели, я опоздал? Осталось ли чашка чая и для меня?

Кот тут же бросил взгляд в сторону нового гостя. Его глаза вмиг налились кровью. Резко, с гневом он отложил чашку с блюдцем и набросился на зайца.

– Красный? Красный! Как ты посмел!

Заяц в страхе хотел сбежать, но Кот цепко его держал. Хозяин чаепития бросился спасать своего друга, а она так и застыла, наблюдая ужасную картину, как ее любимый Кот гневался на зайца лишь из-за цвета его одежды.

– Мой господин, о, господин Кот, – повис на его руке хозяин стола. – Давайте обсудим все за чашкой чая…

– Мерзкий кролик!

– Я з-з-з-заяц…

– Ничем не лучше! – отбросив со своей руки хозяина вечера, Кот встряхнул своего пленника и ударил его головой о стол.

С презрением оглядев, как хозяин стола тут же бросился к другу, он резким движением надел свой цилиндр на его голову.

– Чай, вам нужен только чай? Так говорите лишь о нем! – в сердцах бросил он и вдруг захохотал.

И тогда она впервые поняла, что его улыбка не так очаровательна, как ей казалось. Она увидела блеск безумия в его глазах, того же безумия, что теперь сияло и в глазах хозяина стола и его гостя, отныне задорно говоривших лишь о чае да о времени чаепития.

– Скажи, чем ворон похож на письменный стол? – спросил Кот, протянув ей руку.

То были слова, чтобы отвлечь ее, стереть из памяти жуткие картины, но страх ее оказался сильнее его очарования. Он разрастался, захватил ее сердце, а вместе с этим спадали и некогда навеянные Котом иллюзии и обманы, открывая перед ней забытую истину.

Ей казалось, он создавал мир для нее, для ее веселья, но все было лишь для его забавы. Ей казалось, что мир прекрасен, но теперь она увидела то, что не замечала раньше: мир постепенно искажался и менялся под Кота, под его безумие – вот что на самом деле сияло в его глазах. Звери и птицы сторонились его. Простые жители боялись поднять на него взгляд, хоть и улыбались ему и делали все, что он повелевал.

– Верни меня домой, – прошептала она.

В недовольстве он сомкнул свои губы, а затем его глаза блеснули, и вновь на лице засияла его улыбка. Он поклонился ей, как всегда элегантно, сделал шаг в сторону, и за его спиной оказалось…

– Вот оно – зеркало, что вернет тебя домой, – произнес он с улыбкой. – Лишь шагни сквозь него.

Не веря своим глазам, она осторожно направилась к зеркалу. Но стоило ей подойти к нему, прикоснуться к холодной глади, как из его глубин раздался рев, а по стеклу прошла рябь. В страхе она отпрянула, и в следующий миг из зеркала вышло чудовище, описать которое она не могла: ей не были известные подходящие слова. Конечно же, слова нашлись у Кота:

– Бармагалот, – нарек он ужасного зверя, что теперь лежал у зеркала, не давая подойти к двери из этого мира.

Как она могла не замечать этого? Ей казалось, что Кот был ее другом, но на самом деле она была его пленником. Его улыбка никогда не была приятной, осознала она. Улыбка его всегда была полна тайн и обмана, скрывала за собой всю его ложь.

Но она больше не была тем ребенком, которого он мог одурачить. Она провела в этом мире годы и десятилетия, и теперь могла пойти на него войной, чтобы заставить этого хитреца открыть ей другие двери. Страх, что был в ней, она обратила в гнев и завладела магией, чтобы изловить Кота.

– Верни меня домой, – спустя годы потребовала она, когда ее бубновые и червонные рыцари поймали, наконец, Кота, этого обманщика и плута, и привели его к ней.

Но загнанный в угол, некогда бывший ее другом, он все же не боялся ее. Ни капли страха не было в его глазах. Лишь с гневом и презрением он глядел на красный цвет, которым она укутала себя и все свое королевство.

– Давай так, – улыбнулся он своей улыбкой. – Сыграем с тобой в еще одну игру.

– Никаких больше игр! Верни. Меня. Домой.

Но опять его улыбка вселяла лишь ужас. Вновь он задумал что-то. Снова он придумал ей игру.

– Если найдешь меня, я верну тебя домой, – облизнулся он. – Ты всегда любила играть в прятки.

 Он исчез под звук собственного хохота, постепенно растворяясь в тени. Лишь его оскал остался висеть в воздухе, а после, сверкнув напоследок, исчез и он.

И годами все королевство сотрясалось от крика:

– Голову с плеч!

Содержание