***

***


     Ли Ляньхуа удручённо вздыхает, пытаясь удержать на месте протяжно скулящего Лисёнка и нацепить на него неказистую тёмную накидку из латекса.


     — Бедное животное, — и это единственная мысль, которая пробегает в голове Ли Ляньхуа, пока он наблюдает за страданиями своего питомца.


     И всё ради чего? Ради сомнительного праздника под названием Хэллоуин.


     Праздновать это новомодное «нечто», было, конечно же, идеей Фан Добина. Ведь они с Ди Фэйшэном, считал Ли Ляньхуа, уже переросли подобные развлечения.


     Фан Добину же такие «трендовые» вещи были ещё интересны. Других причин столь ярого желания отпраздновать Хэллоуин Ляньхуа отыскать не мог.


     Чуть ли не за неделю до празднества Фан Добин приволок в их квартиру на окраине Пекина, расположенную в малобюджетном жилом комплексе с пафосным названием «Лотосовый терем», кучу всякого хлама, вроде свечей, бутафорских и настоящих тыкв, пауков и человеческих окровавленных глазных яблок.


     Тогда-то всё и началось.


     — Фан Сяобао, что это за дребедень? — скептически изогнув бровь, спросил Ли Ляньхуа, — ты что, скупил все тыквы на овощном рынке? А эти отрубленные конечности! Небеса, я уж думал ты вышел из подросткового возраста.


     Фан Добин, совсем не обидевшись, просиял:


     — Это украшения для нашего дома по случаю Хэллоуина!


     Несмотря на столь восхищённое восклицание, немой вопрос в глазах Ли Ляньхуа никуда не пропал.


     — Ну как же, Ляньхуа, через неделю ведь Хэллоуин! У нас в группе уже все уши друг другу про этот праздник прожужжали!


     — Ну так и праздновали бы своей группой в универе… — попробовал возразить Ли Ляньхуа.


     Добин надул губы:


     — В универе… Это ведь совсем не то, что домашняя вечеринка!


     — Домашняя… Что? — Ляньхуа на секунду замешкался, услышав подобное словосочетание, но тут же резко замотал головой из стороны в сторону, будто это могло помочь остановить неизбежное, — даже не думай, Фан Сяобао, что…


     — Не отвертишься, — прервав Ляньхуа, ухмыльнулся Фан Добин, — я хочу праздновать с тобой! И давай А-Фэя тоже позовём! Предупреди его, чтобы пришёл и приготовил костюм.


     Ли Ляньхуа устало выдохнул: выбора, кажется, не было. Но потом он вдруг задумался о том, а когда это вообще Фан Добин стал распоряжаться его, Ли Ляньхуа, квартирой? Когда это стал решать, что туда приносить и кого туда звать?


     Наверное, так и было почти сразу, стоило Фан Добину переехать из общежития к Ли Ляньхуа, и стоило им начать жить вместе.


     Вспоминая прошлое и оглядываясь назад, Ли Ляньхуа оценивал их с Фан Добином знакомство так: оно пусть и было ценным, оттого не становилось менее нелепым.


     Фан Добин, будучи мальчиком из богатой семьи, совсем не был тщеславным. Наоборот, даже скрывал это и не пользовался своими связями: учился наравне со всеми и жил в общаге. Зато в жизни университета участвовал всегда и везде. Он был и волонтёром, и старостой потока, и состоял в активе, и чем только ни занимался.


     За что когда-то и поплатился.


     Тогда Фан Добин тренировался с университетской командой по баскетболу, готовясь к соревнованиям, и повредил руку. А потому и пришёл в медпункт за помощью. Но к его несчастью, в медпункте в тот день дежурил вовсе не врач, а учебный администратор Ли Ляньхуа, который подменял свою знакомую медсестру, обещавшую, что ничего страшного не случится. Максимум — нужно будет выдать несколько таблеток от головной боли.


     Но что-то необычное всё же произошло.


     Тогда Ляньхуа, опираясь на свои скудные медицинские познания, дал Фан Добину таблетку обезболивающего, на чудодейственном эффекте которого тот с трудом дожил до утра. Но боль всё никак не проходила, и лишь на следующий день, посетив травматолога, Фан Добин узнал, что сломал палец.


     И, благо, сделал он это вовремя, и его здоровье почти никак не пострадало от задержки должного лечения.


     Только что после произошедшего в учебном офисе за Ли Ляньхуа закрепилось ироничное прозвище «Лекарь Ли», но это Фан Добина мало заботило. Зато заботил сам Ли Ляньхуа, с которым раньше, иногда заглядывая в офис по разным поручениям, Фан Добин почему-то никогда не сталкивался.


     Очевидно, Фан Добин привык брать своё упорством и упрямством, ведь, как бы Ли Ляньхуа ни отпихивался и ни отнекивался, он пропустил тот момент, когда всё-таки согласился на совместный поход в кафе. Пропустил тот момент, когда осознал, что с Фан Добином рядом ему было очень и очень хорошо. Пропустил тот момент, когда сдался и обозначил статус их отношений, и когда, в итоге, Фан Добин позабыл дорогу к общежитию, зато назубок выучил путь к «Лотосовому терему».


     И теперь с каждым днём, пока Хэллоуин приближался, их и без того небольшая квартира становилась всё более тесной, зато всё более украшенной к совершенно непонятному Ляньхуа западному торжеству.


     Но также всё ярче становилась и улыбка на лице Фан Добина. Потому, хотя бы за это, Ли Ляньхуа был готов потерпеть все сопутствующие подготовке к празднику мелкие неурядицы.


     Когда Лисёнок, облачившись в «устрашающий» наряд, стал похож на какого-нибудь вурдалака, и теперь был готов к выходу в свет, Ляньхуа вспомнил и о себе.


     Он достал из прикроватной тумбочки заранее приготовленные искусственные вампирские клыки и нацепил себе на зубы. Вполне логично, что хозяин маленького Лисёнка-упыря тоже должен был быть вампиром. Так Ляньхуа рассудил, пока продумывал свой вид: особо наряжаться не хотелось, но и совсем не придать облику чертовщинки было нельзя.


     Ли Ляньхуа улыбнулся сам себе в зеркало: клыки на удивление выглядели привлекательно, необычно и даже… Пикантно.


     Сразу же стало любопытно, как отреагирует на такое изменение имиджа Фан Добин. Впрочем, у Ляньхуа уже вот-вот представится возможность узнать.


     Он вышел из спальни в гостиную и огляделся вокруг. На небольшом столике расположились стаканчики с газировкой и плошки с чипсами, печеньем и прочей вредной едой. Повсюду стояли те самые тыквы и остальной «реквизит», а телевизор, как главный герой празднества сегодня, был украшен «паутиной».


     Ли Ляньхуа удовлетворённо кивнул: судя по обстановке, планы оставались прежними.


     Ведь ранее, немного посовещавшись, они всё-таки пришли к компромиссу: вечеринке быть, но только без всяких излишних активностей. А потому посмотреть ужастик всем вместе показалось наилучшим вариантом.


     И ужастик для просмотра выбирал, конечно же, Фан Добин.


     — А вот и я! — кто-то резко подскочил к Ли Ляньхуа сзади и обхватил за талию, вырывая из мыслей.


     — Фан Сяобао, — Ляньхуа развернулся в объятиях и не смог скрыть широкой улыбки: кажется, Фан Добин нацепил на себя всё, что только можно и нельзя. И теперь непонятно, то ли он гуль, то ли демон, то ли зомби, то ли…


     Небесам одним известно.


     И когда он вообще успел переодеться? И где? На кухне, что ли, переодевался, чтобы сделать Ли Ляньхуа сюрприз?


     — Уже всё готово, осталось только дождаться А-Фэя, — Фан Добин слегка склонил голову, но тут вдруг насупился, — а ты почему не нарядился, Ли Ляньхуа?


     — Я — вампир, но скрываюсь среди людей, — Ляньхуа продемонстрировал свои новоприобретённые клыки.


     Фан Добин их явно оценил: задержав взгляд на пару мгновений и нервно сглотнув, он чуть прикоснулся к губам Ли Ляньхуа мягким поцелуем:


     — Тебе очень идёт, — похвалил образ Ли Ляньхуа Фан Добин, — такому вампиру не жалко и всю кровь отдать…


     Ляньхуа прыснул, не зная, то ли смеяться, то ли ругаться, то ли умиляться таким немного неловким, но искренним комплиментам своего юного возлюбленного.


     — В дверь звонят! — Фан Добин, услышав звонок, тут же ринулся в коридор.


     Ляньхуа лениво последовал за Добином, Лисёнок тоже побрёл следом, спотыкаясь о полы своего одеяния и сердито рыча.


     Из-за дверного проёма, ожидаемо, выглядывало лицо Ди Фэйшэна: как всегда суровое и строгое.


     — А-Фэй, — поприветствовал его Фан Добин, — проходи, скорее.


     Ляньхуа тоже кивнул в знак приветствия, сверкнув клыками, и не смог не заметить на себе заинтересованный взгляд.


     Фан Добин свёл брови у переносицы и недовольно хмыкнул: Ляньхуа уже почти привык к порой излишне ревнивой натуре своего Фан Сяобао.


     — Я сегодня вампир, — повторился Ли Ляньхуа, теперь объясняя замысел Ди Фэйшэну, — а это — мой верный слуга.


     Ляньхуа опустил взгляд вниз и указал пальцем на Лисёнка.


     — А это — чучело, я понял, — вот так вот в привычной ехидной манере прокомментировал Ди Фэйшэн «эклектичный» наряд Фан Добина.


     — Ты! — попытался огрызнуться тот.


     — Я переодеваться, — Фэйшэн был, как обычно, краток.


     На некоторое время он пропал в спальне. Добин же, взяв Ляньхуа за руку, повёл его обратно в гостиную.


     Они пристроились на диване, ожидая, пока Ди Фэйшэн вернётся.


     Ляньхуа было даже интересно, кем нарядится генеральный директор корпорации Цзиньюань, которого все подчинённые боялись до дрожи в коленках, а потому и без всяких там костюмов за глаза называли дьяволом.


     На самом деле, их с Ди Фэйшэном связывали весьма странные отношения: вражда, переросшая в дружбу? Заклятые друзья? Кажется, это называется так? Ляньхуа не был точно уверен, но знал наверняка, что Ди Фэйшэн был для него очень важным человеком.


     Лет десять назад, учась в университете, они постоянно соревновались друг с другом и бились за первое место в рейтинге. Все свои студенческие годы Ли Ляньхуа считал Ди Фэйшэна врагом, пока не понял, что, по окончании вуза, когда его приёмные родители и сводный старший брат Шань Гудао погибли в автокатастрофе, именно Ди Фэйшэн остался рядом и помог. А остальные «закадычные» друзья Ли Ляньхуа пошли своими дорогами, бросив его в беде.


     Тогда Ди Фэйшэн только-только основывал огромную компанию, которая пока ещё не стала одной из лучших в стране, а сам Ли Ляньхуа постепенно приходил к осознанию, что мир большого бизнеса не для него, и он может ограничиться скромной должностью университетского администратора и быть при этом вполне счастливым.


     Из мыслей Ляньхуа вырывает неудержимый хохот: Добин рядом чуть ли не истерически смеётся и дрожит.


     — Я — привидение, — буркнул Ди Фэйшэн, — чего смешного?


     Но и Ляньхуа тоже не удерживает в себе смешок: ведь белый балахон смотрелся на главе Ди весьма… Любопытно.


     — Проходите, господин Привидение, — Ляньхуа спешит позвать Фэйшэна присоединиться.


     Тот угрюмо мычит согласие и плюхается рядом, по левую сторону от Ли Ляньхуа. Фан Добин справа прижимается ближе.


     — Начинаем! — в предвкушении восклицает он.


     Картинки на экране меняются быстро, слышны крики, полные ужаса, хлопки и скрип дверей. Фан Добин иногда позволяет себе зажмуриться или слишком крепко схватить Ляньхуа за руку, но держится стойко, не показывая своих бурлящих эмоций. Ди Фэйшэн же сидит с равнодушным видом, но в глубине его глаз Ли Ляньхуа замечает что-то похожее на спокойствие и тихую радость.


     Закуски под фильм идут в расход очень резво и вмиг пропадают, стоит Ди Фэйшэну с нескрываемым упоением проговорить, отправляя чипсину себе в рот:


     — Главное, что сегодня готовил не Ляньхуа.


     Фан Добин разделяет это мнение, усиленно кивая, а Ли Ляньхуа задумывается, когда это они оба стали такими привередливыми? Да и вообще, разве могут быть какие-то чипсы лучше домашней стряпни?


     Когда фильм заканчивается, Ли Ляньхуа уже хочет встать, чтобы размять затёкшие ноги, но Фан Добин уверенно усаживает его обратно.


     — Вы что, думали, мы посмотрим только один фильм? Ни за что! Сегодня смотрим всю ночь!


     И точно в подтверждение его слов, на экране вновь загораются титры, извещая о начале очередного ужастика.


     Когда время переваливает за полночь, а в их телевизоре начинается уже четвёртый, если не пятый фильм, Ли Ляньхуа замечает, что не только Лисёнок, свернувшись клубочком, посапывает где-то у него под ногами. Фан Добин с Ди Фэйшэном тоже, привалившись к Ли Ляньхуа с двух сторон, спят сладким сном.



     К Ляньхуа же сон пока не идёт. Он поочерёдно смотрит на примостившиеся к его плечам головы и вдруг понимает, что Ди Фэйшэн сегодня ушёл с работы пораньше, только чтобы побыть с ними и поучаствовать в этих бессмысленных посиделках. А Фан Добин предпочёл их общество обществу своих однокурсников.


     И это говорит громче любых слов. Каким бы глупым ни был повод, если они собираются вместе, именно в это время всё становится легко и правильно.


     Вот тогда-то Ли Ляньхуа и признаётся сам себе, что всё-таки Фан Добин был прав.


     — Какой же чертовски хороший праздник, этот Хэллоуин, — делает вывод Ли Ляньхуа, прикрывая глаза.