Глава 1

Рабочий день двигался к закату. На столе тускло поблескивали золотые кубки и старинные монеты. Массивные кольца, браслеты и пара брошей с крупными неограненными камнями были выложены тут же аккуратными рядами. Заместитель заведующего Стокгольмским отделением банка Вэтте Агуннаруд как раз оценивал чистоту камней и записывал результаты во внушительного размера опись. Билл окинул взглядом стол, старинный деревянный ларец с причудливыми накладками из металла и довольно улыбнулся: командировка удалась на славу, хоть и помучиться со всем этим добром пришлось изрядно.

— Отличная работа, Билл! — будто отзываясь на его мысли, произнес Вэтте. — Ты нам очень помог. Сразу домой?

— Нет, обещал жене привезти один сувенир. Кстати, может, знаешь, где находится Айкиа?

Вэтте отложил перо и взглянул на него с недоверием.

— Повтори, я не расслышал.

— Айкиа. Такой очень большой магазин с товарами для дома. Находится в местечке под названием Кангенс... Хм-м... Сейчас... Кангенс Ка...

— Кунгенс Курва, — подсказал Вэтте, глядя на него уже с откровенным интересом. — Зачем тебе Икея?

— Моя жена просила привезти брусничный джем из Айкиа.

— В Икея тебе нужен только брусничный джем? — медленно повторил Вэтте, вглядываясь в его лицо так, будто силился высмотреть там истину.

— Да. К ней в гости заглянули старые подружки и привезли ей "лучший Камамбер во Франции". По крайней мере, так они сказали. А еще они сказали, что Камамбер и брусничный джем — это идеальное сочетание. Ну а лучший в мире брусничный джем можно найти в Айкиа — это тоже они сказали. Вот Флер и захотела попробовать это идеальное сочетание.

— Икея — маггловский магазин. Может, тебе подойдет другой брусничный джем? Моя хозяйка варит чудесный джем из брусники, могу отдать тебе баночку.

— Нет. Спасибо, Вэтте, но нет. Флер просила именно из Айкиа. Да и что может со мной случиться в маггловском магазине? Ты же видел меня в деле: я серьезен, быстр и сметлив. Я легко добуду этот джем.

Вэтте покачал головой, молча направился к большому комоду с кучей ящичков и вернулся с двумя деревянными дощечками. На одной была вырезана руна Райдо, а вот на другой синими буквами было написано "IKEA".

— Вот это, — Вэтте протянул дощечку с руной, — портал к твоему дому, Билл, а вот это — портал в Икея. Портал домой активируется в восемь вечера, постарайся успеть взять свой джем.

— За кого ты меня принимаешь, Вэтте? У меня еще два часа. Так что не буду тебя больше отвлекать. Спасибо за помощь и до новых встреч.

— Не забудь — в восемь! — повторил Вэтте, пожимая его руку.

Магазин был воистину огромен. Нет, не так: невообразимо огромен. Билл поднялся по движущейся лестнице, то и дело оглядываясь по сторонам, и вдруг оказался на пороге небольшой, но очень уютной гостиной. На полу лежал пестрый домотканый ковер, на небольшом журнальном столике дожидались гостей стаканы, на стеллажах в милом беспорядке устроились книги и занятные безделушки, мягкий диван с кучей разноцветных подушек так и манил сесть. Билл сначала хотел пройти мимо, потому что это же, в конце концов, не гостиная, а магазин, и пришел он сюда совсем не сидеть на диване. Но он так вымотался за последние дни, а гостиная была такой родной, да и другие покупатели, как он заметил, спокойно сидели на диванах, выдвигали ящики и двигали вещи в соседних гостиных. Так что он сел, устроился поудобнее, огляделся по сторонам и вдруг подумал, что дивану в "Ракушке" не хватает именно таких подушек. Откинувшись на подушки, он блаженно вытянул ноги и уперся взглядом в торшер, изогнутый так, что его абажур находился как раз над столиком. Очень удобный торшер, они с Флер давно такой хотели. И деревянный поднос для стаканов — это же очень удобно: ничего не прольется на стол. Можно поставить на него чашку, тарелку с тостами, джем... Джем! Он же пришел за джемом!

Билл поспешно встал и направился дальше. Почти не задерживаясь, преодолел всю секцию с диванами — так, посидел только тут и там, исключительно чтобы сравнить, действительно ли диван из гостиной был настолько удобен или ему показалось, — потом секцию с банкетками и креслами... и тут увидел кабинет своей мечты: с удобнейшим столом, с крутящимся стулом, со стеной, выкрашенной в темно-зеленый цвет, со множеством фотографий в рамках, которые так и притягивали взгляд из-за контраста темной стены и белых паспарту, с книжными шкафами до потолка и замечательным креслом для чтения.

Это было странно и весело — будто примеряешь на себя чужой обустроенный дом. Он и сам не заметил, как втянулся: с интересом переходил из одной комнаты в другую, с комфортом устраивался на диванах или креслах и пробовал примерить очередную комнату к "Ракушке" или "Норе". Тут и там он находил вещи, которые понравились бы маме, или подошли в коллекцию отцу, или стали бы источником идей для вредилок Джорджа, те, про которые Флер сказала бы "Superbe!", а Джинни была бы в полном восторге — совсем как в детстве.

Где-то в спальнях ему пришлось применить заклятье Невидимого расширения к своей дорожной сумке, а потом повторить это заклятие для папки с документами — уже в детских. Время от времени он вспоминал про единственную цель своего похода, но отдела с продуктами все еще не было, и он шел дальше. Где-то в кухнях он случайно свернул не туда и вновь оказался в отеле с диванами. Пришлось изрядно покрутиться, заглядывая во все уголки, пока он не нашел проход обратно. Зато он наткнулся на буклеты с планом магазина! Правда, надписи были на шведском и ориентироваться по ним было сложно, но удалось выяснить, что таких секретных проходов несколько, так что теперь он внимательнее следил за стрелками на полу.

И вот, когда он уже окончательно освоился и решил, что этот магазин больше не сможет подкинуть ему неожиданностей, свернув строго по стрелке, он оказался в просторном кафе. Это было неожиданно. Однако большой плакат с планом магазина и жирной красной точкой давал надежду, что он все еще внутри Айкиа, и Билл решил сделать привал и подкрепиться. Взяв порцию мясных шариков с брусничным джемом — кажется, ничего другого в этом кафе не было вовсе, — устроился за свободным столиком, и тут приятный голос на весь магазин громко и четко сказал что-то на шведском. Люди вокруг заторопились, многие стали поглядывать на часы. Билл тоже решил взглянуть на часы: без четверти восемь. Портал активируется через пятнадцать минут, а он все еще не нашел отдел с продуктами!

Билл подхватил свои вещи и рысью направился вперед по стрелкам. И, о чудо, буквально на следующем же повороте его встретил стеллаж с пачками печенья и банками джема. У него как раз осталось достаточно времени, чтобы взять с полок по одной банке каждого вида, оставить на ближайшей полке достойную плату за все свои покупки, прихватить по дороге упаковку мясных шариков и сжать в руке дощечку с руной.

Флер любовалась вечерним небом, сидя на террасе в кресле-качалке, время от времени прислушиваясь к происходящему в доме. Билл должен был появиться с минуты на минуту. Вот в прихожей что-то звякнуло, потом с глухим стуком на пол опустилось нечто весьма увесистое, и, наконец, хлопнула дверь.

— Билл, — влюбленно проворковала Флер, выходя в прихожую, — я так соскучилась. Что это? Брусничный джем? О, как жаль, что Камамбер уже закончился. Заходила Габриэль. Она была в Анжу и принесла груши. Ты понимаешь, груши из Анжу! Камамбер и груши из Анжу — это же нечто невообразимое! Это же лучшее сочетание в мире. Лучше, чем пицца с оливками, лучше, чем качаться в качалке субботним вечером, любуясь закатом. И уж точно лучше, чем Камамбер и брусничный джем — даже из Икеа. Но девочки говорили, что этот джем отлично сочетается с мясными шариками. Жаль, у нас нет мясных шариков: я бы очень хотела попробовать. Почему ты смеешься, Билл? И почему из твоей дорожной сумки торчит голова плюшевой акулы?!

Содержание