***

Танцовщицы кружились под тихую мелодию лютни, все взгляды были обращены к ним. Люди вокруг пили и веселились, небольшая компания громко разговаривала, играя в карты. В душном помещении пахло пряностями.

Вдали от шума сидел мужчина, которого окружающая обстановка ничуть не напрягала. На его столе стояли горы уже пустых тарелок, сам он допивал последнюю пиалу вина. Он вёл себя отрешённо, разглядывая прекрасных девушек абсолютно пустыми глазами. Он не был пьян, хоть выпил много. Он не был сыт, хоть съел сполна.

Последние несколько месяцев демон Чёрных вод провёл в борделях и игорных домах. Сначала он искал толпу, чтобы людской шум заглушил собственные мысли. Когда это перестало помогать, он захотел забыться в алкоголе, но и это не сработало. Тогда он попытался утолить плотские желания, но на сколько бы страстным не был партнёр, это тоже не смогло заглушить внутреннюю тоску.

По чему тосковал Хэ Сюань? Кто ж его знает. Он и сам не хотел об этом думать, будто погрузившись в пучины разума единожды он не сможет выплыть. И теперь он прожигал последние деньги, лишь бы не остаться наедине с собой.

Спокойствие нарушил нежданный гость. Девушка в солдатской одежде, непривычной для здешних мест, стояла, склонив голову, и ожидала разрешения заговорить. Хэ Сюань устало посмотрел на неё, но не прогнал и сел ровно прежде чем заговорить.

- Зачем пришла, Бао Шун?

- Смею доложить, господин, — её голос был твёрд, — этим днём владения Чёрных вод посетил Собиратель цветов под кровавым дождём. Он требовал видеть Господина в Доме блаженства непозднее, чем через три дня.

Демон вздохнул и прикрыл глаза рукой. Дела Хуа Чэна и Чёрных вод это последнее о чём он сейчас хотел слышать. В любом случае никаких хороших вестей для него теперь существовать не могло.

- Скройся с глаз.

Девушка отступать не собиралась. Оставшись «за главную» во владениях демона, она подходила к делу с особой ответственностью.

- Господин, что мне сказать Собирателю цветов, когда он придёт снова?

Посещать Дом блаженства Хэ Сюань точно не собирался, а это значит, что Хуа Чэн обязательно вернётся. Останется надеяться, что он в тот день утром встанет с нужной ноги.

- Ничего. Просто прогони его.

- Будет сделано, — она развернулась и ушла. Предстоит хорошенько подумать над тем, как исполнить этот приказ.

Бао Шун служила Демону Чёрных вод уже давно. Однажды умерев на поле битвы и не найдя покоя, она была готова следовать за любым, кто её позовёт. Верности её не было предела и вместе с армейским воспитанием это делало из Бао Шун идеальную помощницу.

***

Танцовщицы всё кружились перед глазами, мелодия убаюкивала, вскоре веки сомкнулись и Хэ Сюань погрузился в сон. Вокруг абсолютная темнота, наконец-то спокойствие, но даже такую тишину нарушил далёкий голос.

«Мин-сюн, Мин-сюн! Ты же помнишь прошлый праздник середины осени?» Дует прохладный ветер, по коже пробегает дрожь.

«Замечательная прогулка с лучшим другом!» Пешая тропа идёт среди цветущих деревьев.

«Тебе же так понравилось то блюдо, давай возьмём ещё.» В нос бьёт запах пряностей.

«Брат меня совсем не слушает, только ты меня понимаешь, лучше, чем кто-либо другой...» По чужим щекам бегут слёзы.

«Ты сказал, что заклинание перенесёт нас с острова!» Голос полон страха, его невозможно слушать.

«Мин-сюн!» Снова чужое имя.

«Это всё только наша вина, моя вина!» Воздух уже наполнился запахом крови.

«Я хочу умереть».

Хэ Сюаня резко вырвало из сна. Разум снова заполнила тревога. Она не давала ясно мыслить, покрывала всё тело и давила. Самая неприятная спутница из всех. Куда ни иди - везде найдёт.

Когда тревога отступила, Хэ Сюань понял, что не может больше оставаться в этом месте. Платить за всё съеденное было уже нечем, поэтому пришлось тихо сбежать из борделя.

Мешочек был пуст, истрачено всё до последней монетки. Это значило, что развлечения закончились быстрее, чем ожидалось. Куда теперь идти? Куда угодно, но не в Призрачный Город. Так начались скитания. Непревзойдённый князь демонов бродил как обычный нищий среди домов и полей, не останавливаясь на отдых. Он сам не заметил, как дошёл до берега моря. От сюда было рукой подать до Чёрных Вод, лишь исполни маленькое заклинание, и ты уже там.

Хэ Сюань устал. Больше не было сил бежать от своих мыслей, теперь ничего не спасёт. Как же ему хотелось не чувствовать ничего. Уничтожив своё тело, он продолжит существовать и испытывать эмоции, а через время снова обретёт физическую оболочку. Демону некуда деться. Остаётся запереться в четырёх стенах и ждать, когда же судьба смилостивиться над ним и отправит небытие. Хэ Сюаню уж точно не суждено переродиться во что-то хорошее.

***

На ступенях дворца Чёрных вод стояла Бао Шун, перед собой она держала лук, тетива которого была натянута до предела, а стрела наведена на непрошенного гостя в красных одеждах. Выйдя из-за деревьев Хэ Сюань не ожидал увидеть такой картины. Более того он забыл, что кто-то здесь может быть помимо него. Кажется, его приход остался незамеченным.

- Глупая, собираешься атаковать? – Хуа Чэн стоял ровно, даже расслабленно, скрестив руки на груди.

- Я приказываю вам, Собиратель цветов, покинуть владения Демона Чёрных вод. Это моё последнее слово! – она понимала, что в сватке с непревзойдённым проиграет, но повеление господина должно быть исполнено любой ценой.

- Невообразимое бесстрашие, а главное бесполезное. Мне нужно лишь знать, где сейчас Хэ Сюань.

Хозяин Чёрных вод вышел из тени, подав голос.

- Бао Шун, зайди внутрь. Мы с градоначальником поговорим наедине.

Демонесса поколебалась, но ушла. На поляне перед дворцом остались только двое непревзойдённых.

- Где же тебя носило столько времени? Всё о том же тоскуешь? – насмешливо спросил Хуа Чэн, подходя ближе.

- Ты прекрасно знаешь, что я не могу выплатить долг. Развей мой прах уже.

- Отдавая свой прах в качестве залога, ты не думал, что я могу его кому-нибудь отдать? Так знай, я его отдал в нужные руки. Но не бойся, время от времени я за ним присматриваю. Тем более мне нет смысла тебя убивать. Долг ты не вернёшь в любом случае, да и поручения выполнять не станешь. Состояние у тебя паршивое, на тебя без грусти не взглянешь. Долго ли ещё протянешь?

- Надеюсь нет, — надежда на быстрый конец от рук Хуа Чэна исчезла.

- Если так, то считай, что долг прощён. Доживай свои никчёмные деньки, - Хэ Сюань с недоверием взглянул на него, — Единственное, отдай мне в подчинение свою безрассудную демонессу. Инь Юю в последнее время не помешала бы помощница.

- Забирай.

***

День проходил за днём, демон неподвижно лежал в своих покоях. Хуа Чэн снял с него все обязательства и Бао Шун ушла, теперь его никто не побеспокоит. «Надеюсь, мой прах уничтожат» - думал Хэ Сюань и ждал конца.

Оказалось, что быть совсем одному невыносимо сложно, но погружаться в сон ещё больнее. Там его ждёт всё тот же знакомый голос, зовущий его чужим именем. Как может быть таким родным голос человека, жизнь которого ты погубил?

Хэ Сюань знал, что он сейчас нищенствует. Легко было бы найти его, но ради чего? Он не захочет видеть человека убившего его брата, столько лет вравшего ему и обрекшего его на ужасную жизнь. Лучше оставить всё так, как есть.

***

Сапоги громко стучали по деревянному полу, Бао Шун практически бежала по коридорам дворца Чёрных вод, но теперь перед дверью остановилась, не решаясь войти. Ей нужно было сказать кое-что важное. За долгие годы службы она ко многому привыкла и со многим смирилась, но сообщать такие вести всегда было трудно.

Наконец она тихо зашла в покои. Хэ Сюань сел, уставившись на гостью. Возвращение Бао Шун не могло предвещать ничего хорошего, и он уже догадывался по какому единственному поводу она могла прийти. Но вдруг откуда-то появилась надежда, а в мысли закралась мольба: «Прошу, скажи, что с ним всё в порядке, что он заполучил хорошую должность или даже вновь вознёсся. Мне не нужно ничего другого. Тогда лучше не говори совсем».

Встав смирно и опустив взгляд в пол, Бао Шун заговорила:

- Господин, с прискорбием сообщаю, что вчера скончался Повелитель Ветра Циньсюань.

Всё померкло. Демон не помнил, что было дальше.

***

В старом разрушенном храме на окраине города каждый день кто-то умирал. Здесь к этому привыкли. Некогда горевать, надо бороться за свою жизнь. Всё, что могут сделать нищие, это отнести тело погибшего в безлюдное место, где оно никому не помешает. Так же сделали со стариной Фэном. Его тело лежало далеко в полях, Хэ Сюань смог найти его только к ночи.

Неприятное зрелище – окоченевший труп. Поджатые руки, впалые щёки, в глазах ничего – это тело было уже совершенно не похоже на Повелителя ветра. Только недавно он ходил и улыбался, а теперь оказался выброшен и забыт.

Хэ Сюань присел рядом, замер в растерянности, не зная, что делать. Вдруг по щеке потекла слеза, потом вторая и вот уже демон рыдал так, как никогда. Он ведь любил. Только осознал это слишком поздно, когда уже совершил необратимое.

- Прости меня, это я тебя погубил. Ты не заслуживал такой смерти, ты был слишком добр. Ты должен переродиться с чудесной судьбой! Небеса, о чём я говорю? Сколько бы кругов перерождения не прошло, ты никогда меня не простишь. Ты возненавидел меня и правильно. И не может быть иначе.

Он провёл по рукаву одежд и вдруг заметил, что в руке что-то сжато. Он осторожно поднял маленькую деревянную коробочку. Внутри лежал прах. Лишь взглянув, Хэ Сюань понял, что это был не чей-то прах, а его собственный. Его охватило странное чувство, а руки задрожали. Закрыв коробочку, он обнаружил на крышке выцарапанную надпись из всего двух слов: «Моего друга».

Хэ Сюань ничего не понимал. Что это значит? Зачем кто-то станет хранить прах своего врага? Разве Ши Циньсюань не ненавидел его? И после всего того, что было сделано продолжал называть его другом? Разве такое возможно?

С таким человеком, как Ши Циньсюань было возможно всё. Его мысли нельзя было понять, а способность всех прощать и всё принимать всегда поражала. Он был по настоящему честным и добрым небожителем. За это может быть Хэ Сюань его и полюбил.

Осознав всё, он спрятал коробочку, поднял тело и понёс.

***

Всё на территории Чёрных вод затихло будто в ожидании чего-то. Хэ Сюань стоял на коленях перед погребальными урнами с прахами родных и невесты. Тело Ши Циньсюаня лежало на кушетке в углу комнаты.

- Отец, прости меня. Я подвёл семью. Сам не смог никем стать и беду накликал. – по первой урне побежала трещина. - Матушка, прости меня, за то, что в последние дни твоей жизни я не был рядом и не помог. – от второй урны откололся кусочек и упал. - Сестра, прости меня. Я мечтал увидеть тебя счастливой идущей под венец к любимому человеку. Ты хотела большую семью и трое деток, я же хотел стать для них лучшим дядей. Мяо-эр, я любил тебя, но не смог защитить. Надеюсь в следующей жизни ты нашла человека достойней меня. Прости меня.

Я столько боли вам принёс, а своей местью возможно лишь мешал вам спокойно переродиться. Если бы я ещё тогда вас отпустил, смог бы обрести новое счастье, но делаю это только сейчас, уже потеряв всё.

Прощайте, навсегда.

Он поклонился в пол. Четыре урны рассыпались осколками, внутри уже не было прахов.

***

На побережье ни души, только Хэ Сюань стоял по пояс в воде, держа на руках тело Ши Циньсюаня. Вскоре приплыли двое костяных драконов, в глазницах у них горели голубые огоньки. В лапы первому Хэ Сюань отдал Ши Циньсюаня, в лапы второго – коробочку с собственным прахом.

- Похороните нас глубоко в море и будьте свободны.

Драконы не спешили выполнять приказ и долго смотрели своими огнями на хозяина. Каждый ткнулся в руку Хэ Сюаня, обплыл вокруг него и наконец скрылся под толщами воды.

Хэ Сюань остался безмолвно стоять на берегу. Солнце скрылось за горизонтом – демон обрёл покой. Двое обречённых теперь навсегда вместе.

Аватар пользователяKukuruz
Kukuruz 07.11.23, 18:31 • 92 зн.

это потрясающе!!! Невероятно!!!! И очень трогательно! Спасибо большое, автор, за стекло😭😭😭

Аватар пользователяsakánova
sakánova 16.02.24, 04:54 • 430 зн.

Да уж, так печально. Порой осознание приходит так поздно, особенно если от него бежать. Даже жаль, ведь все могло закончиться иначе, и Хэ Сюань это понял тогда, когда уже ничего нельзя было поделать.

Хуа Чэн вроде бы попытался что-то исправить, но Хэ Сюань был на таком дне, что просто не понял намека и не смог взять в руки свою судьбу. Чт...