Глава 1

Хэйдзо отчего-то до боли напоминал спелую вишенку. У него были яркие розовато-лиловые волосы, отливающая зелень зрелых веточек в хитро прищуренных глазах и едва ощутимый аромат свежих, мытых чистой холодной водой ягод. Он был больше сладким, чем кислым, но стоит легкомысленно рискнуть раскусить его – сломаешь зубы о твёрдую кость глубоко внутри. А ещё Сиканоин любил надевать броскую разноцветную одежду и, вопреки всему, ненавидел выделяться в толпе. Одним словом – чудик.


Две симметричные родинки на миловидном лице маячили перед глазами Сайно, пока детектив, опираясь локтями на стойку небольшого магазинчика запчастей для цифровой техники, увлечённо рассказывал про безобразные, до тошноты отвратительные сухпайки, которыми его пытаются кормить на работе во время обеда.


— Кстати говоря, — заговорщически улыбнулся парень, снимая с одного плеча рюкзак с невообразимым количеством разноцветных значков и нашивок, — Казуха недавно посещал Ли Юэ, и Янь Фэй через него нам кое-что передала.


Сайно, Хэйдзо и Янь Фэй когда-то вместе были тремя студентами юридического факультета Академии. На самом деле студентов изначально было намного больше, а последние двое вообще приезжали из других стран учиться по обмену, но жёсткая программа обучения не щадила никого, без жалости и сожалений исключая нерадивых прогульщиков и бездарей, надеющихся, что без особых усилий смогут сдавать экзамены, совершенно не прикасаясь к лекционным материалам, поэтому к концу последнего курса только они смогли получить диплом. Янь Фэй сразу же после выпуска вернулась к себе на родину и стала заниматься адвокатским делом, а Сиканоин решил остаться здесь и довольно быстро обжился в местном полицейском участке, прослыв величайшим сыщиком последнего столетия. Сайно был единственным, кто решил работать не по специальности, а если быть точнее – работал и уволился, посчитав, что руководящее место в министерстве юстиции Сумеру вовсе для него не годится. Вскоре он получил второе образование в сфере программирования и, довольно сильно прикипев к цифровой технике, открыл свой магазинчик по её обслуживанию, ремонту и продаже запчастей. Не самая престижная профессия на простой обывательский взгляд, но Сайно вполне всё устраивало.


Хэйдзо достал из рюкзака две белые коробки с золотыми лентами, к каждой из которых степлером были прикреплены записки одинакового содержания:


«Привет, ребята! Хоть мы с вами всё ещё и общаемся в нашем общем чате, мне показалось, что в написании вам от руки письма есть что-то романтичное и атмосферное.


Короче, недавно мне пришлось вести дело владельца местного чайного дома, у которого пытались отсудить нехилую часть плантаций, ссылаясь на неуплату налога. Ничего нового, конечно, но парень был мне настолько благодарен за помощь, что после вознаграждения пригласил к себе на чашку Да Хун Пао и грозился разреветься прямо на месте, если я вдруг откажусь. Хе-хе… мда. Так вот, вкус был просто невероятный! Я сразу же вспомнила о вас и наших студенческих годах. Помните, как мы на троих делили 50 граммов белого чая, который мне присылала мама каждый месяц, чтобы не пить ту коричневую пенистую бурду в столовой? Ха-ха, готова поспорить, Хэйдзо сейчас скривил лицо как сухой фрукт!»


Сайно взглянул на детектива и сдержанно ухмыльнулся, наблюдая сморщенный бледный нос и недовольно сведённые брови напротив.


Академия была действительно самым прославленным и престижным высшим учебным заведением во всем мире и представляла всё возможное для обеспечения благоприятной обстановки и прекрасных условий своим студентам. Вкусная еда, шикарные просторные комнаты общежития, удобная качественная форма – всё было на высшем уровне, вот только имелся небольшой, но весьма, так сказать, неприятный момент: чай, который подавали вместе с завтраком, обедом и ужином был настолько отвратительным, что, впервые попробовав его, Янь Фэй содрогалась в приступах подступающей тошноты, вытирая рот салфеткой, Хэйдзо с выступившими на глаза слезами и надутыми до предела щеками стремительно сорвался в уборную, а Сайно, пытаясь сохранять свой извечный невозмутимый вид, прикрывал глаза рукой и судорожно дышал через рот, выветривая с языка вязкий привкус. Ходят слухи, что эта гадкая жижа пришла в их столовую прямиком из самого ада, и чёрт его знает, было ли это действительно так, но другого объяснения настолько отвратной мешанине так никто и не нашёл.


Парни переглянулись друг с другом и от не самых приятных воспоминаний синхронно дёрнулись, вновь возвращаясь к письму.


«Я решила, что вы обязательно должны попробовать этот вкуснейший улун в моей жизни. Владелец сказал, что денег с меня ему точно не хватит совести взять, и отдал бесплатно сразу 4 подарочных пакета, так что на сэкономленные деньги купила вам к чаю сладостей, угощайтесь! Скоро мне выдадут отпускные, ждите в гости, очень по вам соскучилась.


С любовью к юридическому факультету, Янь Фэй.»


— Надеюсь, у тебя в кладовке всё ещё есть чайник, иначе мы будем его собирать из всех твоих материнских плат и проводочков на прилавке, — шутливо проворковал детектив, постукивая по стеклу витрины пальцами, и принялся развязывать ленту на своей коробке, — так и быть, я угощаю.


— Мой обеденный перерыв только через полчаса, — заверил Сайно, но всё же поднялся с компьютерного кресла за стойкой, намереваясь набрать воды.


— А вот и нет.


Хэйдзо не часто заходил к нему в гости, но Сайно уже успел привыкнуть к тому, что в каждую из их встреч они постоянно что-то ели. Это стало маленькой традицией, неким ритуалом перед обсуждением действительно важных тем, ради которых, собственно, детектив к нему и наведывался. Специально для него, между прочим, программист прикупил себе на рабочее место чайник, а сам Хэйдзо однажды принёс свою любимую кружку, которая и по сей день важно стояла на почётном месте рядом с другими подарками от Янь Фэй. На ней были каллиграфически выведены, по словам детектива, рукой его невероятно талантливого парня иероглифы, значения которых Сайно не понимал, но, зная Казуху, должно быть, там написано что-то бесконечно душевное и поэтичное.


Заварив чай и разложив на стойке парочку разноцветных фа гао, парни с минуту молча пробовали угощения, пока тишину не разрезало довольное мычание Хэйдзо.


— Как вкусно! В следующий раз попрошу Казуху приготовить нам ягодные моти, вкус почти такой же, только немного слаще. А этот чай! Боже мой, если бы в Академии нам давали такой же, я бы до сих пор там учился!


Когда Хэйдзо был действительно чем-то восхищён, он мог начать тараторить об этом без остановки, и мысли зачастую становились быстрее, чем его знания иностранного языка, придавая речи до смешного очаровательный акцент. В предложения часто проскакивали инадзумские слова, когда мозг не успевал формировать правильный перевод, а сам он начинал едва заметно картавить и слишком сильно выделять звуки "и".


Сайно лишь согласно кивал ему, а после выглянул из-за стойки, осматривая помещение.


— Ты вроде говорил, что Казуха уже в Сумеру. Вы разве не вместе приехали?


— А, да, он на улице гладит котят, — Хэйдзо задумчиво глянул на входную дверь, а затем допил остатки чая в кружке, — ты знал, что у тебя за углом живёт целая ушастая семья?


— Ага, — бросил Сайно, убирая посуду в кладовку, — так что ты хотел со мной обсудить?


— Рад, что ты спросил, — воодушевлённо пропел детектив, подпирая щёку ладонью и игриво медленно ведя по стойке пальцем маленькую сложенную бумажку, — мне нужно, чтобы ты узнал всё, что в твоих силах, во-о-т про эту электронную почту. Взломай, пробей адреса, все ссылки, все подписки, которые на неё оформляли, привязанный номер, с кем общался владелец, где...


— Нет, — отрезал Сайно, но как ни в чём не бывало детектив продолжал.


—... хоть как-то мелькал, куда вводил, когда создал. Мне нужна любая информация.


Хэйдзо широко улыбнулся, невинно закрывая глаза. Сайно, сидя в кресле, скептически смотрел на него снизу вверх, сильнее натянув чёрную кепку на голову.


— Взламывать незаконно, — повторяет свою дежурную фразу, которая тоже уже успела стать традицией в их редких встречах.


— Я знаю, но станет ли преступник подавать на тебя заявление за такое маленькое нарушение? Ты так чисто работаешь, что он даже и не заметит!


Видя, что похвала не работает, Хэйдзо решает принять жалостливый вид:


— Ну же, прошу тебя, я же в компьютере могу только фильмы смотреть и отчёты писать! Я сам не рад, что вместо сложного дела об убийстве или похищении людей мне поручают разгребать мелкие кражи. Ещё и не давая при этом полной информации.


— Тебе не предоставили доступ к показаниям? — заинтересовано спросил Сайно, покрутившись на кресле.


Хэйдзо коварно улыбнулся, почувствовав, что смог хоть чем-то зацепить упертого программиста и наклонился на стойку, будто собирался рассказать ему очень важный секрет.


— Дело о пропаже документов из архивов Академии. Кто-то украл накладные на закупку нового технического оборудования за неделю до планового аудита. Но самое интересное, угадай, кто меня нанял!


— Аль-Хайт...


— Наша нудная секретутка Аль-Хайтам! Представляешь, звонит по личному номеру и просит срочно принять это дело. Странно, да? Откуда у него вообще мой номер? — Хэйдзо по мере своего рассказа ещё ближе придвигает бумажку, намекая взглянуть на адрес электронной почты.


Сайно хмурится, но берёт её в руку, рассматривая выведенные неаккуратным почерком буквы и цифры.


— Он не позволил мне пройти в архив, а просто сказал, что украли и когда. На мой вопрос о каких-либо уликах хмыкнул и молча развернулся. Чёрт бы побрал этого заносчивого индюка! Не будь я величайшим детективом во всём мире, вовек бы не взялся за это дело.


Хэйдзо вытащил из своей коробки ещё один кекс, возмущённо откусив его, и продолжил.


— Сначала я подумал, что целью кражи была продажа закрытой документации Академии на чёрном рынке. В тот день я как раз поехал в порт, чтобы встретить Казуху. Как оказалось, на корабле он завёл очень интересное знакомство с некой особой, зовущей себя госпожой Сангема-Бай. С виду обычная торгашка, а на деле – доблестная барыга! Будь у меня столько денег, сколько она просила за информацию, я бы смог раскрыть все преступления в стране за один вечер, клянусь! Она повертела пальцем у виска на мои слова о продаже документов и сказала, что такие бумажки нынче не в цене. А ещё за небольшую сумму рассказала мне очень интересную вещь…


— Дори сделала тебе скидку? Надо же... — Сайно недоверчиво осмотрел друга, подпирая щёку рукой.


— О, так вы знакомы! Ха, Казуха всю дорогу от Ли Юэ рассказывал ей свои стихи, так что я предложил ей получить права на них, а взамен ответить на мои вопросы. Жаль, что она не по достоинству оценила его творчество, так что доплачивать всё же пришлось, — детектив разочарованно выдохнул, прикрывая глаза, — так вот. Ты же знаешь, что с недавних пор в Академии каждому студенту и работнику выдают индивидуальный почтовый адрес, чтобы рассылать им важные сообщения и доступы к электронной библиотеке?


Сайно кивнул, кладя бумажку на стол позади себя, и поднял взгляд на Хэйдзо.


— Оказывается, все, кто непосредственно связан с архивом, должны отчитываться о своих действиях с документами в специальном терминале. Они вводят туда свой почтовый адрес, и система сама заполняет бланки "где, кто и когда что-то брал или добавлял". Без этого она просто не откроет двери архива. Казалось бы, идеальная защита данных, вот только, как выяснилось, при создании терминала кто-то сильно схалтурил, и система теперь даёт доступ абсолютно любому, даже незарегистрированному пользователю. У Дори есть свои глаза и уши в Академии, так что она продала мне последний введённый адрес, который использовал преступник для проникновения.


Детектив состроил щенячьи глазки, присев таким образом, чтобы за стойкой было видно только их и жалобно сведённые домиком бровки. Грёбаный манипулятор.


— Пожалуйста, скажи, что поможешь мне. Ты же не хочешь, чтобы я ввязывался в неприятности?


Сайно тяжело вздохнул, снова бросив взгляд на бумажку, и попытался прочитать имя пользователя.


— Никто22, значит.


Хэйдзо широко заулыбался, в прыжке почти заваливаясь на стойку, чтобы наблюдать, как Сайно что-то печатает на ноутбуке.


— Ага! И на аватарке чёрный квадрат. Знаешь, обычно такие вот анонимные люди пишут на конце ника цифру, которая обозначает размер их достоинства. Двузначное число – в сантиметрах, трёхзначное – в миллиметрах. Кажется, мы имеем дело с очень опасным человеком.


Сайно развернулся на кресле и положил руку на подлокотник, звякнув шипастым кожаным браслетом на запястье. Он смотрит на посмеивающегося детектива, который уже доедает свой кекс, на удивление не уронив ни единой крошки.


— И откуда тебе это известно?


— Поверь, из всего, что я когда-либо узнавал благодаря моей работе, эта информация – самая безобидная.


И не поспоришь. Сайно открыл было рот, чтобы ответить, но колокольчик входной двери оповестил о прибытии нового клиента. Хэйдзо спешно вытащил ручку из рюкзака и что-то написал на стикере, лежащем на стойке, протягивая его другу.


— Как появятся новости, пиши мне вот сюда. Я на тебя полагаюсь, удачи!


— Передавай Казухе привет.


— Ага!


Детектив в припрыжку вышел из магазина, неосторожно хлопнув дверью. Сайно поправил бейджик на футболке, встал за стойку и вежливо поздоровался с покупателем.