Примечание
Приятного прочтения~
Нити чернильного шелка, мягко стекавшие переливчатым каскадом, беспорядочными волнами змеятся по изгибу коленей, окутывая их своей восхитительной густотой. Бережно бороздя ее ловкими пальцами, юноша, словно околдованный, то лениво рассыпает в горячих ладонях длинные локоны Шэн Линъюаня, то собирает их воедино невесомыми поглаживаниями. А сладко дремлющий Его Величество под тяжестью сна пребывает в необычном умиротворении: не сыскать ни единого следа кошмаров, глубокими тенями залегших бы в прекрасных чертах и уродливо исказивших их мукой. Даже загустевшая вокруг него тьма, страшась развеяться пеплом по ветру, трусливо отступает прочь.
Завороженно воззря на возлюбленного, Сюань Цзи не позволяет себе излишне резких движений — только бы не потревожить его хрупкий покой, сравнимый по драгоценности с легендарным нефритовым дворцом и жемчужным дождем русалочьих слезотсылка на главы новеллы, посвященным этим двум событиям. своеобразная авторская метафора, призванная подчеркнуть редкость происходящего в контексте работы.. Пристально наблюдая за Шэн Линъюанем, юноша невольно подмечает ровность дыхания и слабое подрагивание век от игры рассветных пятен, стремительно рвавшихся сквозь неряшливо запахнутые шторы. Крепившее их между собой птичье перо, утратив пламенность сияния, теперь одиноко устилает холодную плоскость пола, в то время как другое — тихонько искрит россыпью огненных блесток в роскошных волосах.
— Сяо Цзи, уже утро?.. — разбивая своим пробуждением «иллюзорную идиллию» супружеской жизни, нерешительно раздается хрипловатый голос Его Величества.
— Да, но ты можешь не спешить, еще рано, — отвечает ему Сюань Цзи таинственным полушепотом.
— Вот как… Хорошо…
Не сумев обуздать странную сонливость, незримыми цепями сковывающую тяжелеющее тело, Шэн Линъюань вновь устало слепляет веки, продлевая редкие мгновения сна еще ненадолго. Но неожиданно, словно о чем-то запоздало вспомнив, крайне неохотно разевает их и рассеяно произносит:
— Я не помню, когда заснул. Только книгу, которую читал лежа с тобой в постели.
В подтверждение своих слов Его Величество нащупывает покоящуюся у него на животе ветхую книжонку и аккуратно приподнимает на уровне глаз Сюань Цзи с явственным немым укором во взгляде.
— И что в этом такого? Неужели ты ее не дочитал? Давай сюда! Закладка, конечно, потерялась, но я мигом найду, где ты вчера остановился, — с толикой небрежности заявляет юноша, грубо выдирая потрепанное издание в красном бумажном переплете. — Смотри, Линъюань. Вот здесь.
Его Величество, обреченно проводив «скинутый» наземь Сюань Цзи лист, спокойно озвучивает вполне очевидную догадку:
— Признавайся, это деяние твоих рук. Маленький подлец, какой же ты коварный.
— Хмх, не понимаю, о чем ты, Линъюань, — с нарочитой бесстрастностью окликается юноша, деловито шурша трухлявыми страницами, вскоре осыпавшимися подобно осеннему листопаду от жестокого с ними обращения. Неподдельное выражение ужаса, медленно скользнувшее следом, сменяется до крайности натянутой улыбкой.
Неопределенно хмыкнув, Шэн Линъюань задумчиво всматривается в отдельно лежащую старую выцветшую обложку, но начертанные на ней иероглифы, то и дело расплываясь перед глазами, не сходятся в осмысленное предложение. Изнеможденный ум пылает в лихорадке, настойчиво требуя покоя, и потому в эти скоротечные минуты скромный предел мечтаний Его Величества ограничивается лишь ленивым желанием мертвецки повиснуть в кольце крепких рук.
— Ну подумаешь, усыпил. Тебе иногда полезно отдыхать, а мне гораздо приятнее просыпаться с тобой в одной кровати, — недовольное бурчание юноши назойливо жжужит где-то на границе сознания, и Шэн Линъюань решает его нагло игнорировать. — Эй, Линъюань?
— Пожалуй, в это время года очень холодно… Согрей меня? — сбросив с себя ворох, оставшийся от учиненного ранее безобразия, Его Величество зарывается лицом в грудь Сюань Цзи, беспредельно пышущей жаром. — Лежать с тобой вот так… — он осекается, не довершив фразу и с сомнением насупив брови вразлет. Но юноша вовсе не требует продолжения, ободряюще поглаживая его затылок и методично взлохмачивая локоны. Чувствуя ровно то же, что и Шэн Линъюань, он без слов понимает, какое интимное откровение скрывается за молчанием возлюбленного. Их взаимная привязанность, корнями уходящая в далекое детство и нежно цветущая вместе с грушевыми деревьями в «персиковом источнике»выражение «персиковый источник» в китайском языке стало идиомой, означающей идеальный мир. в данном случае под ним подразумевается доучуань и время, проведенное с шаманами., неизменна и сильна перед разрушительным действием времени.
— Хочешь, я почитаю тебе? Только…
Растерянно оглядев содержимое уничтоженной им книги, Сюань Цзи сконфуженно подцепляет другую — да так осторожно, будто беспокоясь повторить бесславную судьбу ее печальной известной предшественницы.
— …конечно, не то, на чем ты вчера закончил. Но история должна быть увлекательной. Я надеюсь.
— Я не против, — кратко соглашается Шэн Линъюань, не обратив должного внимания на его секундное замешательство.
Юноша неторопливо принимается за чтение, ослабляя свойственную натуре бдительность и погружаясь в сказочный момент полного душевного единения. Вырисовываясь радугой, мир любовно смыкается полукругом и замирает в странном ожидании… Сюань Цзи упускает из виду подозрительное копошение, исходящее от Его Величества, и оказывается застигнут врасплох, когда тот крадучись приподнимается к нему, точно хищник подступает к своей добыче.
— И поэтому… Линъюань? — удивленно вопрошает юноша и затем смущенно затихает перед этим невообразимо темным взглядом — пленительно-опасным и тем особенно привлекательным. — В чем дело?.. — нервный глоток Сюань Цзи сопровождается беззлобной усмешкой коварного искусителя.
Его Величество шутливо приникает к приоткрытым губам, задевая их дразняще и словно невзначай. Вовлеченность в раздражающую игру не мешает Сюань Цзи пытаться установить собственные правила через попытки словить Шэн Линъюаня для ответного жгучего поцелуя. Но он, как увертливая тень, легко выворачивается из хватки и невероятно быстро оказывается на ногах.
— Старейшина, вы совсем не следите за временем, — тяжело выдыхает он.
Сюань Цзи обиженно вздергивает подбородок — его вновь обвели вокруг пальца!
«Никогда больше не поведусь на его игры, особенно с утра!» — гневно пылит юноша, но, едва завидев изящный силуэт Шэн Линъюаня, сокрушенно добавляет: «Нет, поведусь».
— Не дуйся, Сяо Цзи. Нам действительно пора собираться, — примирительно произносит Его Величество, распоясывая ханьфу.
Однако оскорбленный вид Сюань Цзи встречает предложение дерзким кричащим несогласием — еще немного и из ушей обильно повалит густой пар! Шэн Линъюань плавно опускается рядом и утомленно приваливается к плечу. Он берется неспешно массировать пальцем переносицу юноши, чтобы разгладить морщинку от хмуро сведенных бровных дуг.
— Ну и ну, продолжишь злиться на брата Линъюаня? — невозмутимо спрашивает Его Величество.
— Конечно, я бы мог передумать, но сделал ли ты что-нибудь для этого? — сохраняя досадливое выражение, сердито фыркает Сюань Цзи.
— Дай-ка подумать…
— Неужели у тебя появилась свободная минутка? Ты же так спешил, — «любезно» напоминает маленький озлобленный дух, но совсем не торопится отстраняться, едва касаясь снежно-белых рукавов старого хитреца и жарко опаляя своим дыханием его лоб.
Шэн Линъюань податливо прижимается щекой к шершавой ладони Сюань Цзи, окончательно сломив этим жестом намерение сопротивляться его безоговорочному очарованию. В одночасье подтянув за шею «покладистого дьявола», юноша решительно завладевает чужими слегка сухими губами. Изнывая от жажды, словно отчаянный путник средь песчаных дюн и палящего солнца, он целует страстно и самозабвенно. Но вместо чистоты живительного источника Сюань Цзи ощущает на языке только соленоватую горечь, вынуждающую в исступлении яростно вожделеть большего и никогда не иметь возможности «напиться».в конце новеллы, в частности в первой экстре, Шэн Линъюань сравнивался с соленой водой.
— Похоже, старине Сяо сегодня не везет. Что скажешь, брат Линъюань? У тебя ведь тоже внезапно нашлись дела поважнее, да? — с игривым янтарным задором в глазах подмигивает юноша, сомкнув в тисках талию Его Величества.
— Я внезапно осознал, сколь сильно тебя разбаловал, Сяо Цзи.
Примечание
Буду безмерно благодарна отзывам. Спасибо, что уделили время на прочтение этой маленькой зарисовки!