— Ферлтон, тащи ещё вина! — пробасил Штоун, закидывая деревянную ногу на стол. На последнем лежали куски вяленой рыбы, завëрнутые в тряпку, орехи в мешочке и пустые кружки.
Ферлтон — долговязый юноша с рыжей копной волос и веснушками на острых скулах, соскочил с гамака и побежал в трюм за ещё одной бутылкой красного дорнийского. Они были в пути уже неделю.
Когда Ферлтон прискакал на своих длинных ногах обратно, Штоун постучал кружкой по столу:
— Плесни-ка нам с Лореной, дружок, побудь виночерпием немного, — хохотнул капитан.
Юноша с улыбкой на лице стал разливать вино по кружкам. Лорена взяла свою и отпила.
— Вы знаете, капитан Штоун, есть что-то освобождающее в том, чтобы оставить Королевскую Гавань позади, — проговорила Лорена, беря в руки кусок рыбы и начиная чистить её от кожуры, — все эти ожидания, все эти правила.
— Да, Лорена, — капитан сделал глоток, — Эссос умеет освобождать людей от оков вестеросских норм. Что же привело на мой корабль такую благородную особу, как вы?
— Скажем так, мне нужно было сменить обстановку. И сменить компанию, — пожала плечами Лорена, а потом заговорщицки ухмыльнулась: — Кстати, скажите, капитан, какие женщины вам нравятся?
Капитан Штоун ухмыльнулся в ответ:
— А, вы сразу переходите к хорошему разговору, я вижу. Ну, я ценю женщин с духом, диким, как море. Волевая, знающая себе цену.
— Мне это нравится, — Лорена сделала ещё глоток и забросила в рот кусок очищенной рыбы, — независимые женщины интригуют. Я всегда чувствовала себя ограниченной ролями, которые ожидаются от благородных дам в Вестеросе.
— Понимаю, — кивнул Штоун, — но мир огромен, Лорена, и в Эссосе есть свои правила. Там люди свободнее, они могут быть теми, кем хотят быть.
— Именно это я и ищу, — улыбнулась Ланнистер, — расскажите мне о женщинах, которых вы встречали в своих путешествиях. Какие-нибудь запоминающиеся истории?
— О, много, — засмеялся капитан, — в Пентосе была одна огненно-рыжая девушка, дочь купца. Она умела торговаться с лучшими из них, а её смех мог озарить всю комнату.
— Похоже, у неё был свой характер, — Лорена постучала кружкой по столу, прося тем самым Ферлтона плеснуть ей ещё немного вина, — когда-то я знала одну девушку в Королевской Гавани, которая могла перехитрить любого в игре в кайвассу. Вот вам и встречи с женщинами, которые бросают вызов ожиданиям.
— За это, Лорена, — поднял свою кружку Штоун, — пусть Эссос принесёт нам свободу, которую мы ищем, и компанию замечательных женщин.
Они чокнулись.
— Должна признать, капитан, что такой разговор освежает. В Вестеросе всё сводится к союзам, власти и бракам. Я чувствую, что наконец-то живу для себя.
— В этом и есть дух свободы, Лорена, — закивал Штоун, — Эссос приветствует тех, кто ищет иной путь. Ну и какие же женщины привлекают ваше внимание, миледи?
— Ну, — улыбнулась Ланнистер, — меня всегда привлекали ум и страсть. Женщина, которая может бросить вызов моему разуму и всему миру. Добрая, но стойкая. Которая знает себе цену и идёт к своей цели несмотря ни на что. Такая женщина бы привлекла меня, капитан.
— Вы обладаете хорошим вкусом, Лорена, — утёр вино с губ Штоун, — в Эссосе есть свои интеллектуалы и мечтатели. Возможно, вы найдете то, что ищете, в Браавосе или даже в Волантисе. Красота Эссоса заключается в его разнообразии. Каждый город имеет свой собственный вкус, и вы обязательно найдёте того, кто соответствует вашим желаниям.
— За разнообразие и свободу быть самим собой, капитан, — Лорена подняла вновь свою кружку, — пусть Эссос будет таким же гостеприимным, как вы говорите.
— За свободу и открытые моря, — ударил своей кружкой Штоун, — пусть ваше путешествие будет наполнено приключениями, Лорена.
***
Когда пьяный Штоун свалился спать — Лорена с Ферлтоном еле дотащили его до койки — Ланнистер вышла на палубу. Она смотрела вдаль, где горизонта не было видно. Ночное небо сливалось с морем. Тёплый ветер обвевал её золотые волосы с одной единственной серебряной прядью. Она и не заметила, как к ней подошёл Ферлтон, пока тот не заговорил:
— Лорена, не возражаете, если я присоединюсь к вам? Ночь спокойная, а море умеет делать разговоры более содержательными.
— Конечно, Ферлтон, — улыбнулась девушка, находящаяся в лёгком дурмане от выпитого вина, — Присоединяйся ко мне. Ты хотел о чём-то спросить?
— Ну, — начал юноша нерешительно, — я не мог не подслушать ваш разговор с капитаном Штоуном. Вы упомянули, что вам нравятся женщины. Надеюсь, вы не против, если я спрошу, но каково это? Я имею в виду, любить женщину, когда вы сами — женщина.
Лорена опёрлась о перила корабля, смотря вдаль с лёгкой улыбкой:
— Это не то, о чём можно говорить открыто, не так ли? Ну, Ферлтон, это похоже на любой другой вид влечения, я полагаю. Вы обнаруживаете, что вас тянет к кому-то, что вас захватывает его дух, а пол становится лишь одной из составляющих уравнения.
Ферлтон кивнул, а потом с любопытством спросил:
— Но как к этому относится ваша семья? Я не могу представить, чтобы благородные семьи в Вестеросе были слишком благосклонны.
— Ты прав, — вздохнула Лорена, — Вестерос может быть удушающим местом для тех, кто не соответствует общественным ожиданиям. Моя семья, ну, они не знают. По крайней мере, пока не знают. Мне пришлось покинуть Королевскую Гавань, чтобы найти свой собственный путь. Нелегко жить в соответствии с их идеалами.
— Звучит тяжело, Лорена, — тихо проговорил Ферлтон, — должно быть, тяжело не иметь возможности свободно быть собой?
— Да, Ферлтон, — Лорена выпрямилась и посмотрела на юношу с улыбкой, — но Эссос даёт мне шанс стать такой, какая я есть, без груза вестеросских ожиданий. Я хочу, чтобы меня знали по моему выбору, по моим приключениям, а не по имени, которое я ношу.
— Это смело с вашей стороны, Лорена, — улыбнулся Ферлтон, — надеюсь, вы найдёте свободу и признание, которые ищете. Ну и, конечно же, свою даму сердца.
— Спасибо, Ферлтон, — Лорена потрепала юношу по плечу, — я тоже надеюсь. Эссос — страна возможностей, и, кто знает, какая жизнь ждёт меня за Узким морем.
***
Спустя неделю корабль прибыл в порт Браавоса. Штоун командовал экипажу заносить груз пряностей на борт. Надо успеть загрузить всё до полудня, чтобы отправиться обратно в Королевскую Гавань с новым товаром.
— Вот мы и прощаемся, Лорена, — произнёс Штоун, приобнимая девушку и хлопая её по спине.
— Спасибо, что составили мне компанию эти две недели, — улыбнулась Ланнистер и приобняла Ферлтона. Тот ей широко улыбнулся:
— Надеюсь, что наши пути ещё пересекутся, Лорена Ланнистер, — произнёс Ферлтон.
Лорена поправила дорожную сумку на плече и направилась прочь из порта. Помахав через плечо своим уже бывшим спутникам, девушка быстрым шагом направилась вглубь города, цокая маленькими каблучками дорожных сапог по мощёной дороге.
В городе была толпа народу, и большинство из них были ярко одеты. Лорена с приоткрытым ртом оглядывалась. В воздухе пахло рыбой.
Теперешняя цель Лорены — бордель. Заказать себе девочку и поразвлечься. Но как найти его? Лорена петляла по улочкам, пока не вышла на улицу красных фонарей. Проститутки тут и там стояли и завлекали прохожих в высокое здание из красного кирпича. То, что нужно! Улыбнувшись самой себе, Лорена вошла в бордель.
Там к ней вышла низенькая пухленькая женщина.
— Желаете мальчика? — спросила она и широко улыбнулась, оголяя ровные белые зубы.
— Девочку, — улыбнулась Лорена.
— О-о, — протянула смотрительница борделя, — у нас недавно новенькая поступила, прямиком из Королевской Гавани, вас устроит? Вы, я слышу по говору, как раз оттуда. Думаю, привычное придётся вам по вкусу.
— Что ж, ведите её, — кивнула Лорена и направилась в свободную комнату. Та была вся в красных цветах: шторы, ковёр, постельное бельё и балдахин на кровати.
Спустя пару мгновений в комнату вошла тощая девушка с курчавыми волосами цвета чернил. Она слабо улыбнулась:
— Здравствуйте, миледи, — тихо проговорила она.
Лорена сняла сумку и рубаху с курткой, оголяя грудь. Она подошла к девушке и притянула к себе, заглядывая в её глаза.
— Здравствуй, пташка, привет тебе из Королевской Гавани, — и она накрыла своими губами губы этой грустной шлюхи. Та неловко ответила на поцелуй. Внезапно Ланнистер почувствовала на языке вкус соли. Шлюха плакала. Лорена отпрянула от неё и заглянула в её глаза, в которых отражалось множество эмоций — смирение, боль и намёк на надежду.
— Что-то не так? — изогнула бровь Ланнистер.
— Простите… просто вы напомнили мне о доме. От вас пахнет… Вестеросом.
— Хм, — проговорила Лорена, — расскажи мне свою историю…
— Майя, — ответила девушка, — меня зовут Майя. Я… Я родилась в Королевской Гавани, в Блошином конце. Когда мои родители умерли, жизнь стала невыносимой. У меня не было выбора.
— Продолжай, — кивнула Лорена, всё ещё обнимая девушку за талию, тем самым прижимая к себе.
— Я пыталась найти работу, — продолжила Майя, — любую работу, но выжить было трудно. В конце концов я оказалась здесь. Это было не то, чего я хотела, но это был единственный выход.
— Жизнь часто загоняет нас в такие углы, которые мы даже не представляем, — философски произнесла Ланнистер, — ты не определяешься своими обстоятельствами, Майя.
— Я никогда не думала, что моя жизнь придёт к этому, — со слезами на глазах вымолвила Майя.
— Ты не одинока в этом, Майя, — приобняла девушку Ланнистер, — иногда жизненные течения приводят нас в неожиданные места. Твоё прошлое не определяет тебя.
— Спасибо, миледи, — натянуто улыбнулась шлюха, — я не ожидала доброты в таком месте, как это.
— В уязвимости есть сила, Майя, — прошептала на ухо Майе Лорена, — Вольные города могут дать шанс на новую главу. Ты заслуживаешь большего, чем тени твоего прошлого.
***
Лорена вышла из борделя так никого и не трахнув. Они ещё долго разговаривали с Майей о жизни и о ролях, которые все мы играем в ней.
Ланнистер брела по тускло освещённым улицам, как вдруг перед ней всплыла женщина в красных одеяниях. Лорена хотела было пройти мимо, но та схватила девушку за руку.
— Лорена из дома Ланнистеров, твоя душа принадлежит Владыке Света, — проговорила женщина потусторонним голосом.
Лорена испуганно отдёрнула руку:
— О чем вы говорите? Кто вы?
— Я — Сайлара, служительница Ргллора. Твоя судьба переплетена с Владыкой Света, Лорена.
Лорена была сбита с толку:
— Судьба? Владыка Света? Что всё это значит?
— В пророчестве Асшая говорится о Ланнистере с пламенем в сердце. Ты, Лорена, и есть это пламя. У Владыки Света есть планы на тебя, — продолжала говорить женщина.
Лорена приподняла брови:
— Асшай? Пророчество? Чего ты хочешь от меня?
— Чтобы узнать правду, ты должна отправиться в Асшай. Там пламя откроет твою судьбу, и тени расступятся.
Лорена скептически посмотрела на эту безумную женщину. Та продолжала:
— Шёпот Владыки Света нельзя игнорировать. Твоя судьба причудливо вплетена в ткань мироздания. Тени скрывают тайны, которые может раскрыть только Асшай.
— Асшай… тени раскрывают тайны. Возможно, в этом путешествии есть нечто большее, чем я предполагала.
Сайлара отпустила руку Лорены и исчезла в ночи, оставляя девушку стоять на улице Браавоса. В ней зародилось вновь обретённое чувство цели, манящее её к таинственному городу Асшай и грядущим откровениям. Она должна узнать правду. В женщине она узнала Красную жрицу. О них ей рассказывал Тирион. Что ж, раз жрица говорит что её душа связана с Владыкой Света, значит, это стоит проверить.
А пока надо найти место, где поужинать и переночевать.
***
Лорена проскользнула в таверну, ища утешения среди оживлённой болтовни и запаха приготовленной еды. Когда она присела, её внимание привлекла группа пиратов. Их разговор об отплытии в Кварт на рассвете заинтриговал её. Воспоминания Тирионовских наставлениях о дальних землях нахлынули на неё, напомнив, что Кварт — важная остановка на пути в Асшай.
Подстёгиваемая любопытством, Лорена заказала еду и, пока та готовилась, подошла к группе пиратов.
— Простите, господа, — неловко проговорила девушка, — я не могла не подслушать ваш разговор об отплытии в Кварт.
Женщина —на вид лет тридцати пяти — с длинными каштановыми волосами и серьгой в носу заинтересованно посмотрела нв Лорену:
— Да, мы направляемся в Кварт, девочка. Какие у тебя дела в тех землях?
— Я направляюсь в Асшай, -ответила Лорена женщине, — я знаю, что Кварт лежит на пути, ведущем туда.
— Асшай, говоришь? — усмехнулась женщина, — не многие отправляются туда добровольно. Что может понадобиться такой молодой девчонке, как ты, в столь далёком и опасном месте?
— Личные дела и жажда приключений. Если это в ваших силах, могу ли я путешествовать с вашей командой?
Глаза женщины лукаво блеснули, когда она обдумывала просьбу Лорены.
— Я, как капитан своего корабля, даю добро и отвезу тебя в Кварт, а если судьбе будет угодно, то и дальше. Но пойми, за каждую услугу приходится платить. Пока мы плывем, ты будешь принадлежать мне каждую ночь.
Лорена на мгновение замешкалась, заинтригованная перспективой столь необычного и смелого путешествия.
Лорена произнесла после короткой паузы, кивнув со смесью любопытства и решимости:
— Согласна. Я принимаю ваши условия.
— Тогда решено. Добро пожаловать на борт, девочка. Завтра на рассвете мы отплываем в Кварт.
Лорена кивнула и направилась обратно к своему столу, где уже остывала индейка с овощами. В Ланнистер расцвело чувство предвкушения, смешанного с неуверенностью. Перспектива неожиданного путешествия и тайны, подстерегающие в далёких землях, будоражили её дух авантюризма, несмотря на нестандартные условия соглашения.
***
Корабль плавно покачивался в ритме волн.
В мягко освещённой капитанской каюте Исандра — так звали капитаншу корабля — целовала Лорену. Та сидела у неё на коленях. Они целовались страстно, жгуче, с покусываниями за губы. Лорена оторвалась от губ Исандры только для того, чтобы стянуть с себя белую хлопковую рубашку. Женщина стала покрывать поцелуями грудь Ланнистер. Взяла в рот горошину соска и стала покусывать-посасывать. С губ Лорены срывались короткие стоны.
Вскоре Лорена толкнула в грудь Исандру, и та легла спиной на кровать. Ланнистер бесцеремонно задрала рубашку женщины и стала покрывать поцелуями её живот, начиная от пупка и спускаясь к линии штанов.
Они были в пути уже три недели. И каждую ночь Лорена приходила в каюту Исандры, чтобы предаться любви.
Исандра нетерпеливо простонала, когда Ланнистер стащила с неё штаны с бельём и раздвинула ноги. Дотронулась языком до клитора, вобрала его в рот и стала посасывать, надавливая языком. Исандра металась по постели, сжимая простынь и громко стонала, выгибаясь в спине. Спустя пару мгновений таких ласк Исандра кончила, обмякнув на кровати. Лорена забралась на кровать и легла рядом на бок. Женщина повернулась к ней и улыбнулась, заглядывая в глаза.
— Исандра, — тихо прошептала Лорена.
— Что такое, малышка? — улыбнулась женщина.
— Мы уже давно плывём вместе, и я поняла, что знаю о тебе так мало. Не хочешь немного рассказать о своей семье? Ты знаешь о моей, это будет справедливо.
Исандра отстранённо посмотрела на девушку:
— Справедливо. Семья, хм? Это гобелен, сотканный из нитей радости и печали. Я родилась в семье моряков и выросла в Вольных городах. Мой отец, искусный штурман, научил меня морскому делу. Но он погиб во время шторма, когда я была ещё совсем маленькой.
— Мне очень жаль это слышать, — тихо выдохнула Лорена.
— Жизнь на море имеет свою цену, — вздохнула Исандра, — после смерти отца моя мать делала всё возможное, чтобы вырастить меня и моих братьев. Мы были разношёрстной командой, разбросанной по Вольным городам и искавшей свою судьбу. Моя мать, сильная женщина, поддерживала семью рассказами о приключениях моего отца.
Лорена спросила с любопытством:
— А что с твоими братьями?
— Они очень разные, — улыбнулась Исандра, предаваясь воспоминаниям о братьях, — один нашёл удачу в Браавосе, другой стал торговцем в Пентосе, а младший всё ещё ищет свой путь, блуждая по Асшаю. Каждый следует за своей звездой, как сказал бы мой отец.
— Это похоже на сказку, сотканную из непредсказуемости моря, — тихо проговорила Лорена.
— Да, можно сказать и так, — кивнула Исандра, — море формирует нас, делает нас теми, кем мы становимся. Это у нас в крови, зов волн.
Их беседа перетекла в рассказы о семье, общих мечтах и общей притягательности открытого моря. В тихой каюте, освещённой лишь светом фонаря, Лорена и Исандра нашли общий язык, преодолевший их различия, — общую любовь к историям, написанным морем, и к несказанным приключениям, ожидающим их на пути в Кварт.
***
Они были в пути уже полтора месяца.
Лорена смотрела вдаль, на тёмные воды моря, и её взгляд потерялся в звёздном свете. Ветер играл в её волосах.
Исандра, стоя у штурвала, обратила внимание на задумчивость Ланнистер и спросила:
— Лорена, расскажи мне, какое твоё самое любимое воспоминание из детства? Что запомнилось тебе среди всех моментов?
Лорена улыбнулась, её глаза на мгновение сверкнули нежностью:
— Мое любимое воспоминание… это, безусловно, тот момент, когда мой брат Тирион впервые подарил мне книгу. Он всегда был странным, но умным ребёнком.
Исандра улыбнулась в ответ:
— И что за книга это была?
— Это была книга о приключениях в далёких землях, полная загадок и тайн. Тирион сказал, что она откроет для меня новые миры, даже если я никогда не покину свой дом. Этот момент показал мне, что даже в самых необычных вещах может быть что-то волшебное.
Исандра уловила нотку ностальгии в её голосе и спросила:
— Ты когда-нибудь встречалась с Тирионом после того, как ты ушла из дома?
Лорена вздохнула:
— Нет, не встречалась. Но я всегда буду помнить тот вечер, когда он открыл для меня двери в другие миры, даже если я оказалась вовне своего собственного.
***
Два месяца они плыли по морю, приближаясь к Кварту.
Голые Лорена и Исандра нежились в кровати в каюте женщины, лёжа в обнимку: Лорена закинула на капитаншу ногу.
В тишине, на фоне мерцающих звёзд, заглядывающих в окно, Исандра внезапно задала вопрос:
— Если бы ты могла мгновенно и случайно переродиться в кого-то другого, сделала бы это?
Лорена, уставившись на женщину заинтересованно, улыбнулась, прежде чем ответить:
— Мы все часть чего-то большего, чем просто личности. В каждой новой жизни мы получаем уникальный опыт, вносим свой вклад в этот бескрайний мир. Нет двух одинаковых перерождений, и я думаю, что каждая жизнь ценна. Так что, возможно, я бы предпочла оставить всё как есть и просто наслаждаться тем, что у меня есть сейчас.
Исандра кивнула, словно соглашаясь с мыслями Лорены, и в тот момент в их разговоре зазвучала таинственная гармония ночи. Они продолжили лежать в обнимку и делиться мыслями о бескрайней вселенной, в которой каждая жизнь является уникальной и неповторимой.
***
Два с половиной месяца пути.
— Существует ли судьба, Лорена? — спросила Исандра. Она обнажённая сидела на кровати и потягивала браавосское вино, — и если да, то почему тогда говорят, что у нас есть свобода воли и право выбора, если судьба предполагает предопределение?
Лорена взглянула на капитаншу с мудрым выражением лица и ответила:
— Судьба и свобода воли — это, безусловно, одни из самых сложных и древних философских вопросов. Я верю, что существует что-то вроде судьбы — предопределённые события или направления, которые могут затронуть нашу жизнь. Однако, наше право выбора и свобода воли позволяют нам влиять на то, как мы реагируем на эти события. Мы не всегда можем контролировать внешние обстоятельства или то, что происходит в нашей жизни. Но мы всегда можем выбирать, как на них отвечать. Наш выбор и реакция на эти события определяют наши поступки и, в конечном итоге, наш путь. Таким образом, судьба может быть как направляющей силой, так и результатом наших решений. Мы можем не знать, что нас ждёт в будущем, но мы всегда имеем возможность выбирать, как идти к этому будущему. Это и есть та свобода воли, которая делает нас хозяевами своей судьбы.
Лорена улыбнулась, почувствовав внутренний покой, понимая, что несмотря на сложность этого вопроса, её ответ отражает её собственное отношение к жизни и веру в силу выбора.
***
Корабль остановился в порту.
Лорена стояла на палубе, ветер играл в её волосах. Исандра подошла к ней, выражение её лица было наполовину серьёзное, наполовину грустное.
— Лорена, — проговорила женщина, — пришло время прощаться. Мы прошли через многое вместе.
Лорена, с тоской взглянув на море, ответила:
— Да, это время приходит для всех. Но я благодарна за каждый момент, проведённый на этом корабле.
— И я благодарна тебе, Лорена. Ты была прекрасной любовницей и просто моим спутником.
Лорена, улыбаясь с грустью, кивнула:
— Я буду скучать по этому месту и по тебе, Исандра. Но кто знает, может быть, судьба снова свяжет наши пути.
Женщина обняла Лорену, вдыхая запах её золотых волос. Она прошептала ей на ухо:
— Надеюсь на это.
Лорена, чуть прижимаясь:
— Спасибо за все, Исандра. Береги себя и экипаж.
Капитанша, с улыбкой:
— Ты тоже, Лорена. Удачи в твоих будущих приключениях.
Лорена спустилась с корабля и направилась вглубь города. Каждая из них пошла своим путём, но в сердце у каждой из них останется тёплая память о времени, проведённом вместе на этом корабле.