Глава 19. Главная подозреваемая.

— О НЕТ! — Фриск ужаснулась и спустилась к Азриель, и обеспокоенно села рядом, — НЕТ-НЕТ-НЕТ! БЕРСЕРИЯ, СКАЖИТЕ, ЧТО ОНА ЖИВА! СКАЖИТЕ!

Но в ответ от него лишь молчание. И слезы Фриск полились ручьем. Потерять сразу двух дорогих людей… Ужасно.

 — Что тут произошло? — Айзен старался держать себя в руках, но сам был то ли в ярости, то ли в ужасе.

 — Эта девчонка… Я пришел сюда на звуки битвы. ОНА УБИЛА АЗРИЕЛЬ!

 — Н-нет! Это не так! — Я выдавила это из себя сквозь слезы. Когда я посмотрела на Айзена, ищя поддержку, то поняла, что он не знает, кому верить.

       Спустя время они похоронили Азриель, на здешнем кладбище, но меня на похороны не позвали. Меня заперли в подвале, связав мне руки, для безопасности и поставив двух солдат охранять меня. Никто не стал меня слушать… У меня даже не было шанса сказать им правду…

Уверена все думают, что я убийца и шпион. Или как выражался NickeyT в лестплеях про Ронпу «засланный казачок»…Но они должны узнать правду! Иначе он их погубит! Но если попытаюсь сбежать, подозрения будут еще больше на меня. А ведь у меня даже нету доказательств…

Хотя постойте… Если мне удастся выкрасть тот самый загадочный предмет у Вэлвэта, что он тогда быстро спрятал, то может я смогу доказать его вину и свою невиновность. Но как?

Я слышу шаги. Они идут сюда. Мне конец. Что… Что мне делать? Все считают, что убийца я… Была бы Азриель жива, смогла бы она его победить, все бы узнали правду. Но, стойте, есть еще один способ спалить то, что Вэлвэт виновен! Но он более сложный и опасный. А можно использовать их сразу вместе… Точно!

 — Ты. Жалкое человеческое отродье, поднимайся, — С невозможной надменностью произнес Берсерия, который только что спустился сюда, вместе с Айзеном.

Мне ничего не оставалось, кроме как подняться. Солдаты, что стояли на страже, окружили меня по бокам, направляя на меня свои мечи.

 — Следуй за мной, — Сказал он и пошел наверх, я и эти солдаты шли за ним, а Айзен позади.

Я обернулась посмотреть на него, но один солдат больно ткнул в меня мечом, прямо в плечо и мне пришлось продолжить смотреть вперед.

       Меня вывели из таверны и повели куда-то. Мы зашли в полуразрушенное здание, напоминающее церковь. Ах, нет, это и была церковь когда-то. Берсерия, Айзен и Фриск, встали впереди зала. Меня солдаты буквально вытолкнули перед ними и заставили упасть на колени, держа на моих плечах свои мечи. На скамейках, что еще были в этом подобии церкви сидели другие солдаты, среди которых был настоящий предатель, шпион и убийца.

 — Мегуми Голдстоун, — Начала Фриск, — Ты обвиняешься в убийстве члена нашего отряда, Азриель Химимори. Для того, чтоб разобраться в ситуации, мы вынуждены провести своего рода суд. В процессе которого у тебя, если ты не убийца, есть шанс очистить свое имя и вернуться в наши ряды.

 — Тут нет смысла разбираться. Она виновна. Она была единственной, кого я видел там, когда спустился. Ее надо казнить, — С твердой уверенностью и холодом заявил Берсерия.

 — Я настаиваю на том, чтобы разобраться в этом деле, — Вмешался Айзен, — Мы не дали ей и шанса сказать, что произошло. Будь то ложь или правда. Нам надо знать.

Я сглотнула. От своей беспомощности и страха, мне хотелось умереть. Мои шансы оправдаться равны нулю… Мне никто не поверит.

 — Хорошо, мы выслушаем ее, — Ответил Берсерия, — Итак, расскажи нам свои сказки, девчонка.

О нет! Время говорить! Время что-то делать… Я не могу… Я не знаю… Как мне начать… Кто мне поверит?! Ладно. Ладно. Возьми себя в руки, Мегуми.

 — Я не стану рассказывать вам всю правду, находясь в столь унизительном положении, в котором меня явно не воспримут всерьез. Я требую, чтоб мне позволили встать и говорить наравне с вами.

       Все были удивлены моим заявлением, не больше меня. Солдаты были готовы надавить своими мечами, чтобы усмирить меня, но Айзен поднял руку и кивнул, давая понять, что надо выполнить мои требования

 — Благодарю, — Я встала с колен и от меня отдалились солдаты, хоть и по прежнему держали мечи наготове, — Вы хотите услышать правду? Хорошо. Вы ее услышите.