Увидев отчаянно сопротивляющуюся Маринетт, над которой навис Феликс со спущенными джинсами, Агрест-старший рванул к нему. В два шага приблизившись и схватив рукой парня за шею, он рывком откинул того немного в сторону от кровати. Найдя одеяло, Габриэль поднял его и передал девушке, стараясь лишний раз на неё не смотреть.
Тем временем Феликс встал и натянул трусы, а затем и джинсы, застегнув их.
Агрест-старший вновь приблизился к нему и, схватив за шею, впечатал того спиной в стену.
— Ты что творишь! — прорычал мужчина, кипя от злости.
— Ты чего, дядя? — как ни в чём не бывало говорил парень. — Мы с Маринетт просто решили немного развлечься.
— Ну конечно! — негодовал Габриэль. — И поэтому она кричала и сопротивлялась.
— Ну да! — бравировал Феликс. — Это такая ролевая игра. Очень рекомендую.
Агрест-старший сильнее сжал горло парня и вдавил в стену.
Феликс пытался пальцами расцепить эту хватку, но всё было тщетно. И было заметно, как парень был напуган.
— Месье, — тихий хриплый голос девушки привёл мужчину в чувства, и он ослабил хватку.
— Убирайся! — рыкнул Агрест-старший, толкнув рукой, всё ещё сжимающей шею парня, в сторону открытой двери.
И лишь когда нужное направление было задано, Габриэль расцепил пальцы.
Феликс чуть не свалился с лестницы, но в последний момент успел ухватиться за перила. Парень решил ретироваться под грозным взглядом Агреста-старшего.
Габриэль закрыл дверь и рукой упёрся в неё, пытаясь отдышаться. Когда ему, наконец, удалось выровнять дыхание, он посмотрел на Маринетт, которая, укутавшись в поданное мужчиной одеяло, сидела, не двигаясь. Габриэль приблизился в кровати и, сев рядом, приобнял девушку.
Та, в свою очередь, прильнула к его груди и тихо заплакала.
Он поглаживал её по голове, пытаясь успокоить.
— Маринетт, скажите, — мялся мужчина, но как смог, всё-таки задал волнующий его сейчас вопрос, — Феликс... Он успел?
— Нет, месье, — немного отстранившись и посмотрев на него, говорила она. — Вы успели!
Габриэль облегчённо выдохнул. Затем немного задумался, а после были заметны метания, будто бы он что-то хотел сказать, но никак не мог решиться.
— Маринетт, — наконец заговорил Агрест-старший. — Вы позволите мне осмотреть повреждения?
Девушка ошарашенно посмотрела на него.
— Хотя, чего это я, — рассуждал он вслух, заметив реакцию Маринетт на его слова. — Я же могу доктора вызвать, — Габриэль достал телефон. — Он и в полицию сам сообщит.
— Стойте! — остановила его девушка, удержав руку, в которой мужчина держал гаджет. — В таком случае не нужно доктора. Я не хочу ни полиции, ни потом суда, — печальным хриплым голосом говорила она. — И уж тем более я не хочу, чтобы об этом узнал Адриан.
Габриэль, удивлённо изогнув бровь, посмотрел на неё, но ничего на это не сказал.
— Ладно, — выдал он спустя какое-то время. — В таком случае, Вы дадите мне Вас осмотреть?
— Да. Сейчас только прикроюсь. — совершив некоторые манипуляции с одеялом, закрыв самое интересное, Маринетт раздвинула ноги, согнутые в коленях перед мужчиной, и добавила, — Осматривайте.
Габриэль сперва опешил от позы, которую приняла девушка, но, заметив повреждения, быстро взял себя в руки. Включив верхних свет, он приблизился к ней. Встав на колени, мужчина принялся к осмотру.
— Вы точно уверены, что он не успел... — заговорил спустя какое-то время Габриэль. — Ему точно не удалось проникнуть внутрь? Просто если он смог, то при таком Вашем сопротивлении это могло привести и к внутренним повреждениям.
— Точно не успел, — отвечала Маринетт, сдерживая слёзы. — Ещё бы минуту и думаю, что успел бы.
Мужчина, на мгновение с силой закрыв глаза, прижался головой к ноге девушки и посмотрел на неё.
— Простите меня, Маринетт, — просил он. — Простите, что так долго.
— Всё хорошо, — улыбнувшись, говорила она. — Я рада, что Вы успели.
— Я бы не назвал это... — Габриэль руками обозначил масштаб повреждений. — Что я успел.
— А что там? — интересовалась Маринетт, которой из этого положения мало что было видно.
— Говоря языком доктора, — тяжело вздохнув и отстранив, наконец, голову от её ноги, начал мужчина, — Там множественные гематомы и ссадины... — он прервался, вновь тяжело вздохнул и серьёзным тоном спросил. — Вы уверены, что не хотите заявить в полицию на Феликса за это?
— Не хочу, — отведя взгляд, сказала она. — А вернее сказать не смогу. Стыдно.
Габриэль поднялся с колен, сел на кровать рядом с ней и приобнял.
Девушка вновь прильнула к его груди и дала волю эмоциям.
— Маринетт, — спустя какое-то время заговорил он, дав ей попить воды и погладив в очередной раз по голове. — Мне нужно идти.
— Нет! — Маринетт отчаянно вцепилась пальцами в ткань его пижамы. — Месье, прошу, не уходите. Я боюсь, что он вернётся.
— Я думаю, что он вряд ли посмеет вернуться... — мужчина начал было оспаривать слова девушки, но, заметив панику на её лице, ненадолго задумался. Затем поднялся и сказал, — Я сейчас.
Агрест-старший удалился на половину Адриана. Вскоре послышалось бряканье ключей и поворот одним из них в замочной скважине. После чего он вернулся к Маринетт.
— У меня есть идея, — заговорщическим тоном произнёс Габриэль. — Я соберу все ключи, которые есть в доме от этой комнаты и все они будут в этом ящике, — мужчина указал на тумбочку. — А двери мы закроем. Ту, — он кивнул в сторону, откуда только что пришёл, — я уже закрыл. А один ключ от этой двери я оставлю себе. Как Вам такая идея?
Маринетт расплылась в улыбке, но спустя мгновение, осознав что-то, испуганно посмотрела на Агреста-старшего.
— Это значит, что Вы сейчас уйдёте? — запаниковала она.
— Да, — тихим голосом говорил он, — Мне нужно собрать ключи. Но не волнуйтесь, я закрою эту дверь. И постараюсь поскорее вернуться, — затем, обеспокоенно осмотрев внешний вид девушки, добавил, — А Вы пока можете принять душ и переодеться.
Маринетт пару раз кивнула.
Габриэль тяжело вздохнул и положил связку, что забрал с половины Адриана, в тумбочку возле кровати девушки. Затем, отцепив один ключ, мужчина выключил верхних свет, вышел из комнаты и закрыл её, сделав пару оборотов в замочной скважине.
Маринетт проводила его грустным взглядом и тихо заплакала. Хотелось забиться куда-нибудь, закрывшись одеялом, чтобы спрятаться от этого кошмара наяву. Но прежде ей просто необходимо было смыть с себя эту «грязь». Она соскользнула с кровати. Дойдя до шкафа, девушка достала оттуда новый комплект постельного белья. Приблизившись к кровати, она стянула простыню, «раздела» подушки и одеяло. Постелив новое постельное бельё, Маринетт взяла гору старого, а также штаны от пижамы и отнесла всё это в корзину, что стояла в ванной комнате недалеко от входа. Вернувшись уже полностью обнажённой, она взяла полотенце и ночнушку и отправилась принимать душ.
Спустя некоторое время Маринетт вышла из ванной комнаты. Посмотрев на себя в зеркало, она поправила ночнушку и пошла к кровати. Девушка легла, накрывшись одеялом, и неотрывно смотрела на дверь в ожидании Агреста-старшего. Внутри всё сжималось. Чувства и мысли переплетались и путались. Хотелось плакать, но слёз почему-то не было. Из пространного состояния её вырвал звук поворачивающегося ключа в замочной скважине. Маринетт вздрогнула, но спустя мгновение облегчённо выдохнула и улыбнулась, увидев вошедшего в комнату Габриэля.
Мужчина убрал очередную связку в ящик тумбочки и присел на стул возле кровати.
— Я собрал все ключи от этой комнаты, которые имелись в доме, — сообщил он. — Один, как и говорил, оставил у себя. — затем, жалостливо смотря на девушку, накрыл ладонью её руку и спросил, — Ну, как Вы?
— Я пока не знаю, — сипло выдала Маринетт. — Но точно знаю, что мне плохо. На душе плохо. Вроде ничего непоправимого не случилось. А всё равно как-то не по себе.
— Не мудрено, — отведя взгляд, в котором читалась злость на выходку Феликса, сказал Габриэль. — Представляю, как сильно Вы испугались.
— С Вами мне так спокойно, — мягко улыбнувшись, произнесла она. Затем взволнованно спросила, — Вы же не уйдёте?
Он на мгновение закрыл глаза и выдохнул носом.
— К сожалению, я не смогу остаться с Вами, — жалостливо взглянув на неё, сказал Габриэль. — Это чревато тем, что этот... Мой племянник растреплет Адриану о том, что я провёл ночь в Вашей комнате. Да ещё и в красках.
— Тогда да, — закивала Маринетт. — Действительно, не стоит.
— Я приду утром. С Вашим завтраком. Потому как ключи теперь только у меня, — бросив смешок, проговорил он. Но, заметив обеспокоенность на лице девушки, добавил, — Не переживайте, мне это нетрудно.
— Спасибо, месье, — грустным голосом просипела она. — Снова от меня одни хлопоты.
— Снова Вы глупости говорите, — серьёзно посмотрев на неё, произнёс Габриэль. Потом, встав, добавил, — Мне пора, Маринетт. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, месье, — отозвалась девушка и поникла.
Дойдя до двери и взявшись за ручку, мужчина внезапно задержался и оглянулся.
— Я останусь с Вами, пока Вы не уснёте, — сказал он, приблизившись к кровати и, улыбнувшись, сел на стул.
— Спасибо, — засияла Маринетт и закрыла глаза.
В тишине в голову Агреста-старшего с лёгкостью нагрянули непрошенные мысли.
«Что было бы, если бы я не успел? — изводил зачем-то себя в раздумьях Габриэль. — Мог ведь не услышать сигнал. Не проснуться. Что бы было тогда с ней? — мужчина тяжело вздохнул. — Страшно представить. Да и кто бы мог подумать, что Феликс решится на такое... Мрак. Да что это с ними такое? То Максвелл, то Феликс... Я, может, тоже её хочу, но я же такое себе не позволяю... И не позволю. Да и о каком удовольствии может идти речь, если делаешь больно той, которую желаешь. Которую... — на него нашло осознание, — любишь. Так вот в чём дело. Я её люблю и поэтому никогда себе такого не позволю, в отличие от этих... — он посмотрел на девушку, которая уже мирно посапывала, провалившись в сон. — Нужно будет завтра у Натали спросить, что может помочь при ссадинах и синяках. Помню, она чем-то мазала меня после очередной неудачной битвы с героями Парижа. — Агрест-старший вновь тяжело вздохнул, невольно вспомнив своё тёмное прошлое. Затем, бросив взгляд на Маринетт, подумал. — Может, позавтракать вместе с ней? Хотя нет. Мне же нужно будет поговорить с этими двумя. Надеюсь, они уже совсем скоро покинут мой дом. Так. Всё. Пора идти спать».
Габриэль встал и направился на выход. Открыв дверь, мужчина задержался на несколько секунд. Посмотрев на девушку, он улыбнулся. Наконец, покинув комнату, Агрест-старший закрыл её на ключ и отправился спать.
Утро Габриэль начал со звонка Натали.
— Доброе очень раннее утро, Габриэль, — отозвалась она сонным голосом.
— Вот как! Габриэль? Даже не «любимый»? — усмехнулся он.
— В это время суток только так, — немного лениво произнесла женщина. — Тебе не спится? Зачем нужно было так рано звонить?
— Прости, — бросив смешок, сказал мужчина. — Я хотел решить этот вопрос до завтрака.
— Я вся во внимании, — всё тем же тоном говорила Натали.
— Помнишь, ты меня как-то мазала кремом каким-то, — пытался объяснить, что ему нужно, Габриэль. — Ну, когда у меня были синяки и ссадины одновременно.
— Ну да, помню, — немного подумав, сказала она. — А что, ты опять где-то убился?
— Это не мне, — заметно замялся он. — Это для Маринетт.
— Что случилось? — в мгновение окончательно проснувшись, спросила Натали.
— У неё множественные гематомы и ссадины, — не вдаваясь в подробности, пояснил мужчина.
— Так. Давай ты мне здесь доктора из себя строить не будешь, — с нескрываемым упрёком в голосе сказала она. — Скажи уже, наконец, что с ней произошло. Откуда такие повреждения?
Габриэль тяжело вздохнул.
— Надеялся, что ты не будешь спрашивать, — печальным голосом произнёс он. — Ладно. Я скажу тебе. Только обещай, что Адриан ни о чём не узнает. Маринетт не хочет, чтобы он об этом узнал.
— Ты меня начинаешь пугать, — сказала женщина и тут же добавила, — Обещаю, что ничего не скажу Адриану.
— Хорошо, — мужчина нервно выдохнул. — Вчера ночью мой дражайший племянничек пытался её изнасиловать. — Натали ахнула. — Она сопротивлялась, оттуда и повреждения. Хорошо хоть я успел вовремя. Но от синяков и ссадин это её не спасло.
— Боже. Бедная девочка, — сочувственно произнесла женщина. — Феликс что, совсем с ума сошёл?! — потом, спохватившись, быстро пробормотала, — Я сейчас закажу эту мазь в аптеке, и вам скоро её доставят.
— Спасибо, — облегчённо выдохнул Агрест-старший. Затем бросил смешок и, что-то вспомнив, добавил. — Ты знаешь, мне кажется, что сумасшествие в его случае — это что-то естественное. И кажется, у них это семейное.
— Чувствую, что у тебя есть ещё что мне рассказать, — догадалась она.
— Вчера вечером, когда я уже пошёл готовиться ко сну, — начал рассказ он, — Захожу я в свою комнату, а там на моей кровати почти голышом лежит Амели.
Натали выругалась.
— Стесняюсь спросить, — сердито говорила женщина. — И что же она хотела?
— Приглашала меня в мою же постель, — отшутился Габриэль. Затем, чтобы успокоить Натали, сказал, — Да не волнуйся ты. Я её выгнал.
В трубке послышался облегчённый выдох.
— Я рада, — счастливо произнесла она и отчиталась. — Мазь я заказала. Ждите доставку. А мне уже пора. До вечера, любимый.
— Спасибо, — улыбаясь, говорил он. — До вечера, дорогая.
Габриэль отложил телефон на тумбочку и, потянувшись, направился в ванную комнату.
Приняв душ, одевшись и справившись с укладкой, Агрест-старший сел в кресло и, открыв книгу в обложке, закрывающей название, начал читать, ожидая, когда настанет время завтрака.
Спустя несколько часов, постучав и дождавшись отрешённого «войдите», в комнату Агреста-старшего вошёл управляющий.
— Пришла доставка из аптеки на Ваше имя, — отчитывался он, передавая небольшой пакетик Габриэлю. — Завтрак для мадмуазель будет доставлен через две минуты к одной из дверей комнаты Вашего сына.
— Благодарю, — бросив мимолётный взгляд на мужчину, сказал Агрест-старший.
Тот, учтиво кивнув, скрылся из комнаты.
Габриэль закрыл книгу и отложил её на журнальный столик, стоявший рядом с креслом. Затем, встав, подошёл к зеркалу. Поправив костюм, он захватил пакетик и неспешным шагом направился в комнату Адриана.
Открыв ключом дверь со стороны закутка, Габриэль вкатил внутрь сервировочный столик. Взглянув на девушку, мужчина обнаружил её мирно спящей и невольно заулыбался. Прикрыв аккуратно дверь и положив на тумбочку пакетик, он прошёл до кровати и тихо опустился на неё. Мужчине так не хотелось будить Маринетт, но ему нужно было успеть на завтрак в столовой, чтобы поговорить с Феликсом и Амели о ночном инциденте. Обречённо вздохнув, Габриэль погладил её по волосам.
— Маринетт, просыпайтесь, — тихим ласковым голосом говорил он. — Пора вставать.
Девушка потянулась и нехотя открыла глаза.
— Доброе утро, месье, — сонно произнесла она, улыбнувшись, и села в кровати.
— Доброе утро, — вторил ей Габриэль. — Ваш завтрак подан.
— Спасибо, — отозвалась Маринетт. Затем, бросив взгляд на тумбочку, спросила, — А это что?
— Это мазь, — начал пояснения он. — Натали заказала.
— Натали? — испуганно вопрошала она, — Вы ей рассказали?
— Пришлось, — тяжело вздохнул мужчина. — Но не переживайте. Она не расскажет Адриану.
Его слова немного успокоили Маринетт, и она благодарно улыбнулась.
— А Вы со мной не останетесь на завтрак? — спросила девушка, осмотрев, что было на сервировочном столике.
— К сожалению, нет, — ответил Агрест-старший, вмиг став серьёзным. — Мне нужно присутствовать в столовой. Меня ждёт серьёзный разговор...
Он замолчал, отведя взгляд.
— Я понимаю, — немного грустно произнесла Маринетт.
Габриэль посмотрел на неё и задумался.
— Может, мы с Вами прогуляемся после обеда в тайном саду? — поделился он осенившей его мыслью.
— Давайте, — заулыбалась девушка.
— Хорошо, — заключил мужчина, улыбнувшись ей в ответ. — Значит, после обеда я за Вами зайду. Или, может, Вы сами спуститесь? — Маринетт пожала плечами. — Ну, там как получится. Всё равно встретимся. А сейчас поешьте. Приятного аппетита, Маринетт.
— Спасибо, месье, — отозвалась она. — И Вам приятного аппетита.
— Это вряд ли, — скептически бросил он. — Но спасибо.
Агрест-старший поднялся, вышел из комнаты, закрыв дверь на ключ, и, тяжело вздохнув, направился в столовую.
Маринетт же, сев на край кровати, пододвинула к себе сервировочный столик и приступила к завтраку, не забыв перед этим принять лекарства.
Войдя в столовую, Габриэль обнаружил, что за накрытым столом никого ещё не было. Заняв своё привычное место, он приступил к трапезе, справедливо решив, что потом спокойно поесть ему не удастся.
Вскоре к нему присоединилась Амели, сев напротив.
А спустя ещё минут пять в столовую зашёл Феликс. На шее, несмотря на водолазку с высоким воротом, виднелись синяки. Молча пройдя к столу, он сел недалеко от матери и принялся за завтрак.
— Феликс, ты сегодня какой-то молчаливый, — первой нарушила тишину Амели. — Что-то случилось?
Парень бросил на неё мимолётный взгляд и продолжил есть, так ничего и не сказав. Лишь повыше натянул ворот.
Габриэль покосился на Феликса.
Несмотря на то, что тот основательно постарался прикрыть шею, если присмотреться, синяки всё же можно было заметить.
— Подожди, — женщина встала и, дойдя до сына, слегка оттянула ворот его водолазки. Она ахнула от увиденного. — Что это? Откуда?
— Мам, отстань, — буркнул Феликс, поправляя ткань, закрывающую синяки.
Амели села на место.
— Ну а всё же, — пыталась настоять на своём вопросе она. — Может, расскажешь? — затем, переведя взгляд на Агреста-старшего, женщина спросила уже у него, — Может, ты что-нибудь об этом знаешь, Габриэль?
Тот бросил смешок и посмотрел на неё.
— Ты, видимо, очень крепко спишь, Амели, — раздражённо предположил Габриэль. — Раз не слышала, как сегодня ночью кричала и звала на помощь Маринетт.
— А что с ней случилось? — без особого интереса спросила она.
— Твой замечательный сынок пытался её изнасиловать, — стараясь держать себя в руках, выдал мужчина, понемногу начиная закипать.
Парень вжал голову в плечи и поднял на мать виноватый взгляд.
— Почему сразу изнасиловать? — оспаривала Амели слова Агреста-старшего. — Просто молодые люди захотели так развлечься.
— Значит, ты всё слышала, — кипел от злости Габриэль. — Слышала и даже не постаралась вмешаться.
— Ну, слышала, — пожав плечами и закатив глаза, сказала она. — Мой мальчик не мог сделать того, в чём ты его сейчас обвиняешь. А значит, она и сама была не против.
— Ты сама хоть слышишь, что несёшь?! — бушевал мужчина.
— Мам, это правда, — признался Феликс, посмотрев на мать. — Я действительно пытался взять силой Маринетт.
— Не наговаривай на себя, сынок, — ласковым голосом говорила Амели. — Ты у меня хороший мальчик. Красивый. Вот эта охотница за богатыми мальчиками и не удержалась.
Парень стукнул кулаками о стол, резко встал, уронив стул, и стремительным шагом вышел из столовой.
Габриэль хоть и проводил его суровым взглядом, но было заметно, что он к нему проникся.
— Ты что делаешь, Амели? — тихим, но серьёзным тоном говорил мужчина. — Ты понимаешь, что, закрывая глаза на его выходки, ты делаешь ему лишь хуже. А то, что произошло ночью, просто выходкой разбалованного мальчика нельзя назвать. Это подсудное дело, Амели. И вы должны быть благодарны, что Маринетт не стала обращаться в полицию. И что сейчас твой сын в гостевой комнате моего дома, а не за решёткой. — женщина всё это время сидела с отрешённым видом, отведя взгляд в сторону. Агрест-старший тяжело вздохнул и продолжил, — Делай что хочешь, но чтобы до завтрашнего дня ни тебя, ни твоего сыночка в моём доме не было.
После этих слов Габриэль поднялся и, выйдя из столовой, направился в кабинет.
Наступило время обеда, о чём Агресту-старшему сообщил управляющий, вошедший к нему в кабинет. Габриэль оторвался от рабочего процесса и направился к Маринетт.
Возле закутка уже стоял сервировочный столик с порцией обеда для девушки. На этот раз, решив сначала постучаться, мужчина, дождавшись «войдите» из комнаты, открыл дверь ключом и ввёз тележку. Зайдя, он улыбнулся. Маринетт была одета в платье, а это означало, что прогулке по тайному саду всё-таки быть. Габриэль прикрыл дверь, докатил сервировочный столик до кровати и опустился на стул. Волнение от предстоящего совместного времяпрепровождения с девушкой охватило мужчину, и ему стало немного труднее дышать. Омрачало счастливый момент лишь то, что он снова не мог разделить с Маринетт трапезу.
— Месье Агрест, с Вами всё хорошо? — обеспокоенно глядя на мужчину, спросила девушка. — Может, воды?
Она подскочила с места и, наполнив стакан наполовину, протянула Габриэлю.
Он принял его из её рук.
— Спасибо, — отозвался Агрест-старший и немного отпил. — Простите, что снова не смогу побыть с Вами. Осталось незаконченное дело... — он прервался и сделал ещё глоток воды. — Но наша прогулка в силе.
Маринетт заулыбалась.
— Я буду ждать Вас внизу через полчаса, — сказала она, всё ещё немного беспокойно смотря на него.
— Хорошо, — улыбнувшись ей в ответ, произнёс мужчина. — Приятного аппетита, Маринетт.
Габриэль встал и направился на выход.
— Приятного аппетита, месье, — ответила на любезность девушка и приступила к трапезе.
Мужчина кивнул и скрылся за дверью, закрыв ту на ключ.
Войдя в столовую и снова там никого не обнаружив, Агрест-старший, в надежде, что гости и вовсе не придут, занял своё привычное место и приступил к обеду.
Но радость продлилась недолго. Спустя минут десять Амели с Феликсом уселись за стол и принялись за трапезу.
Закончив с обедом, Габриэль решил всё-таки нарушить тишину.
— Амели, ты уже подыскала место, где вы остановитесь? — спросил он женщину и выжидательно уставился на неё.
— Да, — кивнув, выдала она, явно недовольная сложившейся ситуацией. — Только заехать можно будет лишь утром. Ты же разрешишь нам переночевать?
Мужчина на мгновение закрыл глаза и нервно выдохнул носом.
— Конечно! — взяв себя в руки, гневно бросил он. — Хотелось бы, чтобы ваш отъезд случился раньше, но раз так сложилось, ничего не поделаешь. Ночуйте.
— Спасибо, Габриэль. — засияла Амели.
Феликс на это закатил глаза и, выйдя из-за стола, направился прочь из столовой.
Маринетт, закончив обедать, ещё раз нанесла мазь на больные места. Спустя некоторое время она направилась в ванную комнату. Выйдя и посмотревшись в большое зеркало, девушка направилась на выход. Взяв из ящика тумбочки ключ, она открыла дверь. Затем выкатила сервировочный столик, оставив его неподалёку от входа в комнату. Закрыв дверь, Маринетт провернула пару раз в замке ключом и, убрав его в сумочку, спустилась в холл и стала ждать Агреста-старшего.
— Добрый день, — послышалось со стороны.
Девушка обернулась на голос и увидела Феликса. Внутри у неё всё сжалось от страха. Сознание подкинуло красочные картинки ночного происшествия. На реплику парня она не ответила, а лишь поникла.
Тем временем Феликс приблизился к Маринетт.
— Не разговариваешь со мной, — озвучил он очевидное, немного жалобно смотря на неё. — Хотя я понимаю. Знаешь, почему я так поступил? — девушка всё так же молчала, но бросила на парня мимолётный взгляд исподлобья. Тем временем Феликс продолжал свой монолог. — Зависть. Обыкновенная зависть. Почему Адриану так везёт? И почему мне так не везёт? Сначала всё было даже нормально. Дядя был холоден с ним. Да и вообще был, честно говоря, отвратительным отцом. Но потом... — он вмиг озлобился на что-то в своих мыслях и чуть ли не зарычал, — Этот несчастный случай. И что? Дядя стал хорошим отцом, о котором я мог только мечтать. У Адриана появилась любящая девушка. Красивая, добрая. Уверен, что ласковая и нежная... И это всё ему. И не из-за жалости. Всё, буквально всё на блюдечке. А что мне? Ничего... — казалось, что парень сейчас заплачет, но он взял себя в руки и, посмотрев на Маринетт, спросил, — И что ты в нём нашла? Он же ничего из себя не представляет. Он просто... Просто инвалид.
Феликс чуть пошатнулся, получив звонкую пощёчину, которую влепила ему девушка.
— Не смей так говорить про Адриана, — прошипела она. — Он достойный человек. И во многом лучше тебя.
Парень посмотрел на неё глазами, полными слёз, и, резко развернувшись, почти бегом направился куда-то вглубь дома.
— Браво! — не удержался от восхищения поступком девушки Агрест-старший, появившийся в холле незадолго до окончания их разговора. Он приблизился к Маринетт и ласковым голосом произнёс, — Моему сыну очень повезло с девушкой. Надеюсь, что он это ценит. — затем, немного замявшись, сказал, — Простите, что задержался.
— Да нет, — отмахнулась она. — Вы ничуть не задержались. Это я вышла немного раньше.
— Пойдёмте на прогулку, — улыбнувшись, предложил Габриэль.
Маринетт закивала, ухватилась за предложенный мужчиной локоть, и они отправились на выход.