После необычных приключений в Гравити Фолз, Пайнсы уехали обратно домой, и планировали вернуться следующим летом. Но так вышло, что у них появилась возможность приехать в любимый городок на Рождество, чему они были неимоверно рады.
Всё казалось таким необычным. Привычный зелёный лес накрыло белым снежным одеялом. Атмосфера сильно изменилась. От городка веяло Рождеством. В домиках горел свет, а из щёлок окон чувствовался запах печенья. Гравити Фолз — великолепное место!
Подъехав к Хижине Чудес, ребятки взяли свои чемоданы и направились к любимому домику.
Внутри сейчас было куда уютнее, чем летом. Рождественские гирлянды и подготовленная к скорому празднику ёлка, навешанная различными игрушками и украшениями; друзья и семья, ожидавшие своих близких в тёплых миленьких свитерах. Мейбл даже пустила слезинку.
А говоря о друзьях и семье, среди них были Зус, Мелоди, Бабулита, Венди и даже прадяди Стэн и Форд, вернувшиеся обратно ради этого Рождества.
Приятная любимая компания, греющая душу.
Диппер посмотрел в окно, за которым и без звука можно было услышать сильный вой метели. И почему-то ему стало немного грустно и холодно.
***
Пайнсы разложили вещи и решили к ужину отправиться на озеро, которое покрылось плотным льдом.
Пока Мейбл училась с Бабулитой готовить печенье, Диппер решил прогуляться по лесу. Там конечно очень холодно, и выходить из дома не хотелось, но одевшись потеплее, он вышел. Там его кое-кто ждёт.
Недолго блуждая по хрупкому снегу среди деревьев, Диппер нашёл то самое место, где должна моститься статуя, которой на месте не оказалось.
«Я и не сомневался».
— Билл, я знаю, что ты здесь, — мальчик сказал это в пустоту, но он знал, что его слушают.
— Оу, Сосенка, как ты догадался? — внезапно перед Пайнсом появился светящийся жёлтый треугольник, которого он и ожидал увидеть.
— Я не смог бы поверить, что могущественный демон действительно так просто и глупо умрёт.
— Это комплимент или…
— Неважно, — Диппер улыбнулся, — Скоро рождество. Придёшь? — он протянул Биллу руку, совсем его не опасаясь, как это было раньше.
Сайферу это всё сразу же показалось странным, и он решил покопаться в мыслях мальчика, однако никаких хитростей не нашёл.
— Я? Погоди, Сосновое деревце, ты спятил?
— Я на полном серьёзе, Билл. Да, мы с тобой враги и всё такое, но мне кажется, что тебе просто недоставало любви.
Билл немного покраснел. То ли от смущения, то ли от возмущения… То ли от истины.
— Ч-что за бред?! Со мной всё нормально, чтоб ты знал! Не пойду я на твоё дурацкое человеческое Рождество!
— Хорошо, — мальчик знал, что демон так ответит, — Я приду к тебе и мы вместе зажжём бенгальские огни.
— Чего? Сосновое деревце, ты серьёзно думаешь, что я буду-
— Увидимся в Рождественскую ночь!
Диппер побежал домой, махая возмутившемуся и путающемуся в догадках треугольнику.
«Он что-то замышляет? Вроде нет… тогда что это с ним? Ох, Сосенка, заставляешь меня нервничать…»
***
Кататься на льду было действительно круто. Весь Гравити Фолз собрался на озере, и все весело вырисовывали узоры под вечерними фонарями. Вот бы остаться в этом городке на всю зиму…
На следующий день шли приготовления к предстоящему событию. Стэн и Мейбл развешивали уличные украшения, Зус помогал Мелоди и бабушке с приготовлением еды, Форд мастерил в своей лаборатории. Вместе с племянником они делали фейерверки и парочку — по просьбе Диппера, — палочек бенгальских огоньков.
Венди вместе с отцом тащила к Хижине Чудес брёвна, на которых они планировали все вместе посидеть у костра.
Все были заняты своими немаловажными делами.
День был насыщенным, и вот наступила ночь.
Все вместе за большим столом в кругу друзей и знакомых. Гостиная не затихала ни на секунду. Все о чём-то говорили, шутили, веселились.
После, все вышли во двор и начали запускать фейерверки, крича: «С Рождеством!», «Счастливого Рождества!»
Усевшись вокруг костра и укутавшись пледами, они начали жарить маршмеллоу. Весёлые разговоры не прекращались, но становилось немного тише.
Диппер решил увильнуть, и зайдя в дом за пледом, взял его, бенгальские огни, зажигалку, фонарик, и направился в сторону тёмного ночного леса.
Никто не обратил внимание, кроме Форда, который ещё после просьбы сделать бенгальские огни что-то заподозрил. И кажется он понял, куда и к кому идёт его племянник. Останавливать он Диппера не стал, но и довольным от такого рискованного хода мальчишки не был.
***
Вернувшись на место, где вчера виделся с демоном, Диппер начал осматриваться, светя фонариком.
— Билл! Ты здесь?
— Ох, и всё-таки ты пришёл…
Внезапно, левее от Диппера, снова появился тот самый светящийся треугольник. И его света было достаточно, поэтому Пайнс выключил фонарик.
— А ты не ушёл, — мальчик искренне улыбнулся.
— Я… Ну не сбегать же мне как последнему трусу, — кажется Билл засмущался, но пытался скрывать это.
Диппер сел «в позе лотоса» на покрытую снегом землю под большой елью и укрылся пледом, правой рукой приподняв его немного, словно приглашая присесть рядом на его коленке.
Билл нехотя послушался и сел, просто из интереса, что же собирается делать этот мясной мешок с костями.
Диппер достал палочки и взял одну себе, а вторую дал Сайферу. После, он зажёг обе зажигалкой, и те начали красиво сверкать.
— Как тебе? — спросил Пайнс и посмотрел на Билла.
— Такое себе. Странногеддон был куда красивее и сказочнее, — ручной фейерверк действительно не очень впечатлил треугольника своим видом, но в сердце у него что-то приятно ёкнуло, из-за чего ему, если честно, стало не по себе.
— Да ладно тебе. Я подумал над всем произошедшим. Пока каникулы не закончатся, я буду с тобой, — мальчик немного приобнял Билла, от чего тот вздрогнул, но вылезать из объятий не стал.
— Что? Зачем, Сосн-
— Потому что мне тебя жалко. Ты одинок. Очень одинок… Я хочу подарить тебе немножко любви. Все её достойны.
— Я-я… — Билл смущённо отвернулся, — Знаешь, Сосновое деревце, ты сейчас какой-то… какой-то не Диппер совсем.
— Ахах, я знаю, — Пайнса позабавило, что Сайфер назвал его по имени.
— Ты очень странный, и мне это… нравится? — даже не понял, что ляпнул. Слова сами вышли из него, после чего Билл сразу же зарылся в плед, не понимая, что это за чувство такое странное.
— Ох, я польщён! — Диппер посмотрел на смущающегося и не могущего разобраться в чувствах треугольника, и немного опустил плед.
Со стороны Хижины Чудес раздались еле слышные звуки фейерверков, которые кое-как виднелись из глубины леса. Билла они оживили, и он нехотя поднял взгляд на мальчишку, не желая проигрывать в этой чувственной и эмоциональной схватке.
И посмотрев на Диппера, тот только улыбаясь смотрел в небо, и плавно переведя взгляд на Сайфера, с колющей теплотой — именно так ощутил это демон, — нежно произнёс:
— С Рождеством, Билл…