Глава 1

Закатное небо над Уруком полыхает золотом, переливается алым - красиво. Вечер плавно опускается на их лагерь и приносит с собой прохладу, легкий ветерок мимолетно взъерошивает волосы, доносит отзвуки чьего-то разговора и запах лапши из столовой. И сидеть вот так бок о бок на крыльце кажется совершенно ественным, в тишине между ними нет недосказанности. Выщербленные ступеньки нагрелись за день, но капитан Ю все равно по джентельменски подстилает свою форменку. Они касаются плечами, руками, коленями, опираясь друг на друга и капитан Ю даже не шутит по этому поводу. Он в последнее время мало шутит, слишком устает.. Мо Ен знает что улыбчивый и болтливый шутник Си Джин может быть серьезным, но... Раньше ее раздражали его дурацкие шутки, сейчас же она многое отдала за его солнечную улыбку.


Он по-прежнему бесцеремонен, но это почему-то не злит. Напротив на нее накатывает какое-то иррациональное чувство уюта и правильности, когда он приваливается к ней жестким горячим боком, обмякает, устало сутуля широкие плечи... Мо Ен осторожно приобнимает его, позволяя положить голову себе на плечо. Лицо его сонно расслабляется, разглаживается морщинка между бровями. Он дышит ровно и глубоко и кажется абсолютно нормальным, правильным бережно касаться колючих темных прядей, перебирать их, гладить. Колючки сминаются под ее ладонью и стелятся мягким шелком.


Солнце, мне кажется, ты устало светить Солнце, мне кажется, ты просто устало...— тихонько напевает Мо Ен.


Она не знает откуда пришли эти слова, наверное из старых забытых колыбельных и маминых сказок. Неважно. Здесь и сейчас она поет:


Ляг скорей в облака, отдохни. Я поправлю тебе одеяло Солнце, забудь обо всем, я отменю все метеосводки. Хочешь, я буду беречь твой сон? Самый сладкий и самый короткий сон…


Она поет и надеется, что хоть во сне Си Джин будет свободен и счастлив. Во сне ему не нужно будет бежать, спасать и рисковать... Во сне он наконец отдохнет.


Си Джин сползает во сне, придавливая ее волосы, но она терпеливо не шевелится. Пусть хоть немного поспит. У него под глазами тени и лицо припорошено серым пеплом усталости... Ее сердце болезненно екает, когда он хмурится сквозь сон. О, как бы ей хотелось разгладить все морщинки, стереть печать усталости с родного лица. Вместо этого она легко касается губами его скул, крепко смежнных век и поет ему колыбельную. (И плевать, если кто увидит. Все и так в курсе что они встречаются). Он улыбается во сне.


Солнце, забудь обо всем Я отменю все метеосводки. Хочешь, я буду беречь твой сон? — Самый сладкий и самый короткий сон …