Ночь на пустынной планете длинна – лишь шелест песка под ногами, тихая песня покинутого селения, да свет нескольких лун скрашивают её. Юный скиталец идёт своей обычной дорогой сквозь крепко спящие дюны. Его ноги больше не устают от долгого пути, его лицо привыкло к песчаным бурям, жгучим закатам и рассветам, а его сердце уже давно ничего не ищет, однако ночь длинна – и кто знает, что она может принести?
Вдалеке, у небольшой груды обломков, странник замечает слабый лучик костра. Приблизившись, он видит юношу в необычной одежде. В отличие от самого скитальца, облачённого в многослойные одеяния цвета песка, чтобы сливаться с местностью, незнакомец перед ним одет в большое красное пальто. Приближение странника, кажется, остаётся незамеченным его ровесником, который задумчиво вглядывается в пламя костра, подпирая голову механической рукой. От людей, которые потеряли что-то в битве, ждать можно всякого, но юноша решает принять приглашение ночи к новым знакомствам. Странник останавливается на некотором расстоянии и снимает капюшон плаща, показывая своё выточенное песками и ветрами лицо в знак добрых намерений. Его тёмные волосы заплетены в несколько плотно прилегающих к голове кос, а черты кажутся острыми и решительными; лишь зелёные глаза показывают мягкость и усталость.
– Приветствую, путешественник. Могу я перевести дух у твоего костра?
Незнакомец наконец поднимает взгляд и тут же расплывается в дружелюбной улыбке. Его лицо, скрытое за забавными круглыми очками, кажется отчего-то знакомым.
– Конечно! Пожалуйста, присаживайся… – на секунду он растерянно смотрит на юношу, словно желая к нему обратиться, но не зная, как. Поняв это, скиталец представляется:
– Сирокко, – он кратко кланяется в знак уважения и благодарности и присаживается у костра, напротив незнакомца. Теперь, в свете горящих обломков, его видно лучше, но юноше всё ещё не удаётся вспомнить, где они могли встретиться ранее... – А ты?
– Вэш, – он отвечает с тёплой, но несколько грустной улыбкой, будто знакомства ему не в радость.
И через секунду становится ясно, почему: странник вспоминает, откуда ему знакомо это имя, и удивлённо смотрит на Вэша. Заметив это мгновение тишины, которое случается едва ли не каждый раз, когда он представляется, Вэш спрашивает:
– Сирокко, почему ты путешествуешь один так поздно? Что привело тебя сюда? – ответ может как принести облегчение, так и вынудить его бежать. Кто знает, кого можно встретить в такое время в таком месте... Тем не менее, незнакомец не атаковал со спины, к чему Вэш готовился, услышав шаги сзади. Сирокко не спешит браться за свои кинжалы и сейчас, и это хороший знак.
Подумав ещё немного, скиталец, наконец, прерывает тишину:
– Вэш Стампид? – получив обречённо-неловкий кивок в ответ, он продолжает. – Оу. Теперь понятно, – устраиваясь поудобнее, Сирокко снимает сумку со своего плеча. – Люди говорят, это твоё настоящее имя, поэтому будет честно, если и я тебе представлюсь своим. Прости мне мою маленькую ложь, и не волнуйся, я не веду на тебя охоту и не желаю тебе зла. Зови меня Хеби, – Вэш вздыхает с облегчением. Хеби не кажется совершенно безобидным – у него несколько имён, лицо человека, видавшего всякое, и есть оружие при себе, но он явно не настроен враждебно. – Касаемо моих причин пребывания здесь, я всего лишь скиталец, путешествующий в поисках чего-нибудь интересного. Думаю, на сегодня мои поиски можно назвать успешными. Чутьё меня не подвело, – он задумчиво улыбается, глядя на огонь. – А что привело сюда тебя?
Вэш пожимает плечами и смотрит на Хеби слегка растерянно.
– Случай?..
– Случай? – юноша переспрашивает с усмешкой. Искорки костра сияют в его глазах – видно, он находит эту ситуацию любопытной. Вэш вздыхает, обречённо опуская голову.
– Как ты, видимо, уже знаешь, я с недавних пор в розыске. Если вкратце, за мной погнались, и я, конечно, мог подраться, но не люблю причинять вред людям, так что решил скрыться в пустыне. Так долго бродил здесь! А потом мой страус сбежал, и вот я... – он смотрит на Хеби, словно умоляя его догадаться, чтобы ему не пришлось говорить это самому, но скиталец лишь с интересом щурится в ответ, понятия не имея, что же могло случиться. Вэш снова вздыхает, снова опускает голову и тихо смущённо признаётся: – Заблудился...
– Оу... – лицо Хеби становится ещё более сосредоточенным, но вдруг он начинает смеяться – впрочем, заметив смущение Вэша, он старается сдержать смех. – Извини, просто ты очень узнаваемый для человека, которого ищут. Было бы удивительно, если бы за тобой не гонялись, – Хеби оглядывается по сторонам по старой привычке, проверяя окружение на возможные опасности. Дюны по-прежнему холодны и пустынны, помимо них двоих, сидящих у маленького костра. Осмотревшись и заодно успокоив смех, Хеби снова поворачивается к собеседнику. – За что тебя разыскивают?
На мгновение Вэш задумывается, что ему лучше ответить. Несмотря на нелюбовь ко лжи, распространяться об этом он ещё не готов. Да и странник, периодически окидывающий дюны холодным и сосредоточенным взглядом, производит впечатление человека внимательного, который вполне способен поймать не умеющего врать Стампида. Но есть, конечно, и другая правда:
– Немного неловко признавать это... Меня называют «человек-ураган». Говорят, я разрушаю всё на своем пути... – он усмехается с некоторой грустью в голосе. – Никогда не любил это прозвище.
– Правдивы ли слухи? – Хеби задумчиво прищуривается, глядя собеседнику в глаза. – Ты согласен с этой кличкой?
Вэш смотрит на него растерянно, почти что беспомощно, теряясь под пронзительным взглядом.
– Если уж совсем честно... – он вздыхает. – Я не знаю.
– Я понимаю, – Хеби кивает и затихает на некоторое время, и Вэш, отведя взгляд, садится поудобнее, обнимая себя за коленки. Они оба задумчиво смотрят на огонь. – Извини, что так спрашиваю. Как я и говорил ранее, я не желаю тебе зла, поэтому и на вопросы мои отвечать не обязательно, если они причиняют боль.
Вэш с улыбкой качает головой. Конечно, он чувствует вину за случившееся в прошлом – но кто бы не чувствовал?..
– Всё в порядке, Хеби. Я ценю, что ты так мягко общаешься со мной. Не часто встретишь людей с такими манерами в наше время...
– Зависит от того, сколько у тебя оружия и денег. Но, в целом, ты прав, – Хеби тихо посмеивается, и Стампид улыбается ему. – Давай спрошу про другое. Расскажи мне, как проходят твои дни здесь?
Вэш не привык к такому вниманию к его скромной персоне, но рад встретить нового собеседника посреди безжизненной пустыни. Вопрос на первый взгляд безобидный, хоть и может многое поведать о нём. Но в этом Стампиду скрывать нечего: касаемо настоящего времени его совесть чиста.
– По-всякому... Иногда встречаю дружелюбных путников, как ты, а иногда бегу со всех ног... Кажется, некоторые люди серьёзно настроены меня прикончить, – он неловко посмеивается и вздыхает. Хеби задумчиво кивает в ответ. – Ну, ты знаешь, как тут бывает. Но интересно, а как выглядят твои дни, скиталец?
– Было бы жаль, конечно, если бы тебя кто-то убил, – фраза, брошенная будничным тоном, некомфортно повисает в воздухе. Понимая, что он только что сказал, Хеби смотрит на Вэша извиняющимся взглядом, но быстро возвращается к вопросам собеседника. – Кхм... Что ж, что касается меня, я просто странник, собирающий человеческие истории. Однако мне всё равно нужно добывать себе на пропитание каким-то образом, раз я нигде не живу и не имею Станции под боком, так что я предлагаю людям свои услуги. Обычно это что-то, связанное с пустыней и переправой через Пустынное Море, поскольку я вырос в этих местах. Я как раз направлялся с предыдущего задания в город в надежде, что там найдётся интересная работа для меня, но это, – он кивает в сторону костра, туда, где сидит и внимательно слушает Вэш, – кажется гораздо более интересным.
– То есть ты, по сути, наёмник? Ну, принимаешь задания от разных людей за плату... – в его взгляде разгорается любопытство. – А какие обычно у тебя задания? Ты защищаешь людей от бандитов в пустыне? Как тебе платят?
Хеби усмехается, кивает, и отвечает размеренно, никуда не спеша, пока Вэш слушает с интересом:
– Думаю, меня действительно можно назвать наёмником – наверное, так и называют те, на кого я работаю; я не спрашивал. Заказы бывают разные, чаще всего ничего настолько захватывающего, как ты, должно быть, уже подумал. Большинство – доставка чего-то из точки А в точку Б. Касаемо оплаты, что ж... Зависит от того, насколько далеко находятся друг от друга эти точки, – скиталец посмеивается своим мыслям, но затем его лицо становится серьёзным. – Но у меня есть принципы, и я никогда не принимаю заказы, для исполнения которых требуется причинять вред людям.
– Хм, в основном доставка, понятно… – хоть Вэш благодарен за последнее уточнение, сказать на это ему нечего, поэтому он выбирает продолжать задавать вопросы. – Ты всегда занимался именно этим, или же что-то случилось, что заставило тебя выбрать такую работу?
– И да и нет, – Хеби делает из ближайших обломков импровизированную треногу, достаёт из сумки небольшой котелок, вешает его над костром и наливает воды из своей фляги. – Иногда я охочусь, иногда ищу что-то или кого-то в местах, которые считаются опасными, иногда меня даже используют как отвлечение или приманку, – Хеби встает и окидывает взглядом дюны. Пустыня по-прежнему спокойна, а ночь длинна, холодна, и полна историй, которые собеседники разделят друг с другом – поэтому им не помешает немного горячего бульона. Он усаживается обратно и продолжает рассказ. – Не хочу хвастаться, но сейчас мало кто так хорошо знает пустыню, как я, поэтому мне доступно много разных задач, – пока странник добавляет засушенное мясо в воду, его голос вновь отдаёт холодом. – Но, если совсем уж честно, меня растили наёмником без таковых принципов, и наша встреча могла бы выглядеть совершенно иначе... И я очень рад, что это не так.
Звёзды мягким сияющим одеялом укрывают дюны, пока собеседники затихают, размышляя о былом, и о том, что могло бы быть, но не случилось. К лучшему ли? Как знать; но, мгновение тишины спустя, они задумываются и о том, что ждёт впереди. Ветер в пустыне сегодня спокойный и ласковый – а значит, уже хотя бы поэтому перед ними лежит множество дорог. Вернувшись к реальности и осмотревшись по сторонам, странник разливает бульон по чашкам и предлагает одну Стампиду, который так и не переставал всё это время гадать, что же за человек сидит перед ним, и какие вопросы ему задавать, чтобы узнать наверняка.
– И всё-таки здорово, что тебе не приходится быть чьим-то оружием для совсем уж плохих вещей, – Вэш с благодарностью принимает угощение: помимо хорошей компании, для тепла действительно не хватало чего-то такого. – Сейчас редко в пустыне встретишь людей, не готовых проливать чужую кровь ради выживания. Их можно понять, и всё же интересно, почему ты передумал.
– Сразу к делу, хм... – Хеби отводит взгляд. – Думаю, ещё не пришло время для этой истории, – он улыбается, но в улыбке видна печаль. Вэш неловко извиняется и затихает. От бульона его очки запотевают, и он снимает их, а Хеби, до этого тоскливо смотревший вдаль, тут же с любопытством переводит взгляд на собеседника, чтобы получше рассмотреть его. Волосы его взъерошены, на щеке видна родинка, и блики костра спокойно танцуют в голубых, как небо по утру, глазах. Юноша сразу отмечает для себя это: утро – его любимое, самое тихое и безопасное время суток.
– Если не хочешь говорить об этом, я не стану настаивать, – Стампид, грея пальцы об чашку, улыбается с сочувствием. – Но если когда-нибудь будет настроение поделиться, я выслушаю тебя.
– Спасибо, Вэш, – Хеби кивает и отпивает бульон, поднимая взгляд на яркие звёзды над ними. – Лучше будем благодарны за то, что имеем сейчас. Ночи здесь длинные и холодные, но если есть кто-то, с кем можно полюбоваться звёздами – это прекрасно. Люди часто воспринимают такие вещи как данность.
Вэш кивает и отставляет чашку в сторону, задирая голову к небу.
– Ты прав, стоит ценить такие моменты. Конечно, в жизни будет ещё много всякого – и печали, и радости... – его голос звучит тихим и почти что мечтательным, и скиталец очень внимательно всматривается в лицо человека напротив, пока тот любуется звёздами. – Но моменты тишины тоже заслуживают внимания и благодарности. В этом и есть красота жизни, не так ли?
– И в этом и есть цель моих скитаний. Печали, радости, людские истории. Хм... – Хеби продолжает задумчиво смотреть на Стампида, и тот смущённо поворачивается к нему с немым вопросом во взгляде. Скиталец не спеша наливает ещё бульона в свою кружку, тут же предлагая ещё порцию и собеседнику. – Ты очень отличаешься от того, что люди говорят о тебе.
Усмехнувшись, Вэш принимает предложенное угощение и надевает очки.
– Что ж, не могу тебя винить, если у тебя есть какие-то предубеждения обо мне. Наверное, моя репутация бегает даже быстрее меня... И не могу быть уверен, что она хороша.
– Сплетни говорят всякое, но я не сужу людей по чужим мнениям, – Хеби улыбается, откидывая плащ за плечо: еда в сочетании с костром на удивление хорошо согревает. – Именно поэтому мне так интересно узнать самому. Я могу ошибаться, и никто, конечно, не говорил о тебе такого, но у тебя словно разум мудрого старца, а сердце как у ребёнка, – он затихает на мгновение, пытаясь понять, достаточно ли ясен его посыл. – Кхм... Что, конечно же, хорошо. Потому что ты наслаждаешься мелочами и кажешься достаточно оптимистичным, несмотря на твоё, вероятно, непростое прошлое, – в пояснение Хеби кивает головой на котелок над костром. – Почти все, кого я встречал в пустыне, даже если и были любезны ко мне, не доверяли мне достаточно, чтобы разделить со мной трапезу. Не виню их за это, но это многое говорит о людях.
– Я понимаю, – Вэш едва заметно усмехается то ли от таких необычных сравнений, то ли от неожиданности: кое в чём скиталец прав больше, чем он думает. – Ну, в глазах многих людей я преступник, и у них есть все причины не доверять мне. Но это не меняет того, что я простой человек, который наслаждается простыми вещами, как хорошая беседа или чашка горячего бульона у костра в холодную ночь, – он смотрит на Хеби с тёплой улыбкой, кивает и тихо говорит, – спасибо за это.
– Спасибо ветрам и пескам, что привели нас сюда, – Хеби любуется звёздами ещё немного, замечая, что небо чуть посветлело, и волшебство ночи вот-вот растворится. Хоть он и видит это почти ежедневно уже много лет подряд, ему ничуть не надоедает, ведь каждая ночь едва заметно отличается от предыдущей, и каждая приносит что-то своё. Иногда звёзды заставляют задуматься о прошлом, иногда – о будущем, а иногда – о том, что и то и другое в маленьких человеческих жизнях не имеет для них совершенно никакого значения. Иногда здесь можно найти то, чего боишься, а иногда – кто знает?.. – возможно, друга. Можно ведь попытаться? С мыслью об этом Хеби вздыхает и смотрит на собеседника по ту сторону костра. Сегодня странник действительно необычайно настроен на беседу по душам. – Тебе не одиноко, Вэш?
– Иногда бывает, конечно, – Стампид задумчиво всматривается в спокойные пески на горизонте. Не в его привычке изливать душу первому встречному, но кто знает, когда вольный скиталец надумает уйти, и встретятся ли они когда-то ещё. Может, из-за таинственной, но располагающей улыбки Хеби, а может, из-за времени, проведённого в одиночестве, Вэш всё же решает поделиться. – Бывает, люди уходят из твоей жизни, и, вроде, живешь с этим, а потом замечаешь место, где они когда-то были, и там так пусто. Такие моменты заставляют испытать одиночество, но к этому тоже привыкаешь... Особенно если посмотреть на тех, кого раньше не было рядом, но теперь они есть.
Хеби замечает мечтательную улыбку на лице Стампида и тихо смеется – что, конечно же, не остается незамеченным, и Вэш, чей мечтательно-поэтический порыв поделиться сокровенным только что был прерван, смотрит на него в некотором смущении:
– Что?
– К таким вещам, как одиночество, людям обычно болезненно привыкать. Забавно наблюдать, с каким оптимизмом ты говоришь об этом, – взгляд скитальца вновь сменяется со спокойного на внимательный, почти что пронзающий, словно он пытается читать мысли. – Многие на тебя охотится, многие выдумывают о тебе небылицы, тем не менее, я также слышал, что ты помогаешь людям... Ты действительно очень занятный человек, Вэш Стампид.
Вэш неловко усмехается.
– Ну, что сказать, такой уж я... – Хеби, тихо хмыкнув, продолжает смотреть на него загадочно, практически не моргая. – О чём задумался? – но Хеби, кажется, глубоко погрузившись в размышления, не спешит делиться выводами, и Стампид обращает внимание и на светлеющее небо у горизонта. – Время так быстро пролетело... Не думал, что смогу так славно пообщаться с кем-то, потерявшись посреди пустыни, – он широко улыбается. – Особенно с кем-то таким добрым и мудрым.
– Время действительно быстро пролетело, – странник медленно повторяет, всё ещё витая где-то в своих мыслях, когда вдруг до него доходит и остальное сказанное. – О, неужели я и в самом деле произвёл такое впечатление? – он окончательно возвращается к реальности, потягивается, осматриваясь по сторонам, и возвращается к собеседнику уже без прежней задумчивости во взгляде. – В таком случае, у меня может быть для тебя сделка.
– Сделка? – Хеби видит, как собеседник заинтересован, и от этого на его лице расползается довольная улыбка.
– Ты спрашивал, о чём я думаю – что ж... Я размышлял, готов ли я ко всем сложностям, которые могут идти в придачу к тому, что я собираюсь тебе предложить, – искорка азарта вдруг мелькает в его глазах. – Стать моим компаньоном.
– Компаньоном? – Вэш удивленно поднимает брови, переспрашивая скорее чтобы убедиться, что не ослышался. – Ты приглашаешь меня присоединиться к тебе в путешествии?
– Да, – Хеби загадочно улыбается, убирая котелок и чашки в сумку. – Знаешь, каков уклад жизни скитальца? Время от времени я нахожу кого-то, к кому можно присоединиться в путешествии, чтобы наблюдать за ними, учиться у них, понимать их, и, когда приходит время, уйти. Но мне показалось, что ты и сам своего рода странник, и, раз у тебя не проложен маршрут на сейчас, я хочу пригласить тебя присоединиться ко мне на некоторое время. Я обдумал опасности, которые может принести эта сделка, и я к ним готов, – юноша встаёт на ноги и потягивается снова. – Ты не обязан давать ответ сию секунду, конечно же. Можешь пойти со мной сейчас и решить, когда я выведу тебя к ближайшему знакомому месту.
Вэш вздыхает и поднимается следом. С лицом, полным неизвестно откуда взявшейся решимости, он подходит к скитальцу, который на секунду напряжённо замирает, не зная, чего ожидать, но мгновение спустя лицо Стампида озаряет широкая восторженная улыбка.
– Я был бы очень рад присоединиться к тебе! Я, конечно, могу ещё подумать, но, чувствую, мой ответ уже решён. И две головы лучше одной, верно? – он протягивает руку для рукопожатия.
– Верно, – Хеби пожимает прохладную ладонь, дружелюбно улыбаясь, и переводит взгляд вдаль, на горизонт, где краски неба становятся теплее. – Как вижу, у тебя нет пригодного укрытия, кого-то, кто мог бы присмотреть за тобой, и, готов поспорить, ты не особо приспособлен к перепадам температуры... – он смотрит на Вэша и подытоживает: – Рискну предположить, что ты не спал как следует с момента, как заблудился. Я весьма впечатлён.
– Всё в точку, – Вэш неловко усмехается, почёсывая затылок, – но я в порядке! Правда, жаль, что мой страус убежал... Со всеми припасами... И у меня больше ничего нет...
Хеби тихо смеётся над его видом, который становится несчастнее и обречённее с каждым сказанным словом, и качает головой. Неужели у этого Стампида и в самом деле ветер в голове?
– Теперь у тебя есть компаньон – сейчас этого должно хватить, – сделав шаг назад, юноша осматривает Вэша с ног до головы и задумчиво потирает подбородок. – С учётом твоего протеза, предположу, что ты слишком тяжёлый, чтобы я нёс тебя, если что-то случится... Так что ты должен быть в состоянии проходить большие дистанции – от этого зависит твоё выживание, ведь иначе мне придётся тебя оставить. Ты должен немного отдохнуть.
– Как жестоко! И я вполне могу проходить большие дистанции! – Вэш обескуражен такой прямолинейностью касаемо его возможной незавидной судьбы, но, в конце концов, Хеби прав... Он вздыхает. – Ладно. Немного сна не повредит. Сколько времени у меня есть?
Скиталец смотрит в небо, снова почёсывая подбородок, задумавшись. Его потенциальный компаньон – гость пустыни, и задача Хеби – оказать ему радушный приём. Странник снимает плащ и кладёт его на песок.
– Прошу, – юноша разглаживает складки, ставит поверх ткани сумку, чтобы у Стампида было что-то, что можно использовать в качестве подушки, и указывает на импровизированную кровать. – Не знаю, какие условия тебе привычны, но сейчас можешь поспать тут. Я присмотрю за тобой и разбужу, когда придет время.
– Спасибо, Хеби, – Вэш с радостью устраивается на тёплом плаще, бегло бросая любопытный взгляд на кинжалы в ножнах под руками скитальца. – Это очень любезно с твоей стороны. Но... Чисто из любопытства... Почему ты решил довериться мне и предложить мне компаньонство?
– Сейчас не время для этих вопросов. Тебе нужно отдохнуть, – Хеби смотрит на него с уставшей улыбкой и садится рядом.
Пока лучи не осмеливаются выглянуть из-за барханов, странник тихо напевает песни, неизвестные его новому попутчику. Частично – чтобы дать знать, что он всё ещё тут, частично – чтобы помочь ему уснуть, но в основном – чтобы следить за временем. Это одна из давних привычек юноши, унесённых из далёкого поселения вместе с грузом множества бесценных знаний. Голос скитальца ровный, глубокий и уверенный; ветер и песок подпевают его безмятежной песне – уже несколько минут спустя Вэш начинает дышать медленнее и спокойнее, вскоре глубоко засыпая. Хеби сидит смирно всё время, отведённое для сна его компаньона, охраняя его, и лишь иногда оглядывается по сторонам по старой привычке, чтобы убедиться, что никто их не побеспокоит.