О Золотых Часах

Спокойный день, моргнувший солнцем,

Бросает с неба мягкий снег

В часы, что за твоим оконцем

Обречены на вечный бег.


Блестит деньгами корпус чуда —

Отполированный трофей...

Небрежно брошенная ссуда

В чернила книжки не твоей?


А может, позабыв супруга,

Детей, котёнка и коров,

И день и ночь поклонник плуга

Или завзятый рыболов,


Считал ты каждую монетку,

Надеясь облегчить свой труд,

Но загонял себя лишь в клетку

Своих же тихих пересуд?


"Всем правит Ки". "Добьюсь финала —

Тогда настанет благодать!"

Да, просто всех игра поймала

Желанием в себя играть...


Но вот последний шаг галопом —

И чудо лишь твоё. Навек!

Часы стоят златым циклопом

И тихо отбивают бег


Твоих минут, когда пытался

Успеть и в шахту, и в поля;

Твоих часов, когда метался

Из-за того, что нет угля;


Твоих секунд, когда небрежно

Клал дикий хрен на всех медуз

И думал о супруге нежно:

"Ах, как полезен этот груз!"


...А может, в этом и веселье?

А может, в этом смысл есть?

Кто б не устроил новоселье,

Всем Мистер Ки окажет честь.


Протянет вновь свои загадки

И терпеливо подождёт,

Ибо с него-то взятки гладки.

Он ведь... обычный добрый код?