Фуго пошёл в душ. Вода смывала с него пот — свой и чужой, слюну, сперму. Он вспомнил, как Асель рассказывала про ритуальную чистоту. В его уме возник её образ, её смех, её голос. Она напоминала ему Чалыкушу из «Королька — птички певчей» Решада Гюнтекина и в его душе вскипал гнев. Он не собирался изменять ей.

— Иди завтракать! — голос Джорно звучал как ни в чём не бывало.

— Да пошёл ты! Не буду у тебя завтракать!

— Что ты злой такой? Не с той ноги встал?

— Не с той ноги встал? Ты думаешь дело в этом?!

— Ну так выйди и скажи, что из-за дверей орёшь?

Паннакотта выскочил из ванной и бросился к Джорно.

— Ты меня трахнул! А у меня, между прочим, девушка есть!

— И как же её зовут?

— Асель!

— То есть пару раз в парке погуляли и всё, можно свадьбу играть?

— А тебе обязательно перепихнуться надо, чтобы назвать отношения серьёзными?

— А ты значит мальчик-колокольчик, ни разу не динь-динь? И с девушками у тебя были исключительно платонические отношения?

— Может быть она та самая единственная!

— А эта самая единственная отвечает тебе взаимностью?

— Тебя это не касается!

Джорно положил голову на руки.

— Проблема в том, учитывая, что она не просто другой национальности — она мусульманка, боюсь, шанс у ваших отношений — ноль целых, фиг десятых.

— О, то есть раз у наших отношений нулевой шанс, я должен встречаться с тобой?

— А почему бы и нет?

Паннакотта схватил с пола последнюю деталь одежды.

— Почему бы и нет… почему бы и нет… Потому что! Не знаю, чем ты там думал, но мы не будем парой. Никогда!!!

— Да понял я, понял, не надо так кричать.

Фуго выскочил за двери.

***

Будучи наёмным убийцей, ты лишаешься роскоши витать в облаках. Будучи наёмным убийцей со стендом — тем более. Нет, не ходишь, пугаясь каждого шороха. Страх как раз наоборот, парализует мыслительную деятельность и затуманивает взгляд. Учишься быть всё время на связи с миром, примечать любое изменение в окружающей среде. Заметив в толпе Чаглар, Неро сразу же прикинул, что ранее он с ней не встречался по дороге домой. С какой стати она решила изменить маршрут?

Чаглар позволила заметить себя и подошла к нему.

— Я знаю, что вы пытались убить меня.

Неро сделал вид, что не понял, о чём речь.

— Что за чушь вы несёте?

— Вам не присылали образец крови неизвестной девушки?

Дерьмо. Она знает о Baby Face. Наверняка у неё есть стенд, раз она смогла победить гомункула. Но вместо того, чтобы предпринимать что-либо против них, она решила поговорить.

— Что вам от нас надо? — Неро не стал тянуть резину.

— Сотрудничества.

— Для начала — кто вы такая?

— Сотрудник из отдела по борьбе с терроризмом.

Не из полиции. Скорее всего из вневедомственной службы.

— И зачем нам иметь дело с тобой?

— Человек из мафии, которому я помешала, любит работать чужими руками. Потому он решил не кормить свору цепных собак, чтобы стали злее и натравил их на меня.

— Мы всего лишь свора цепных собак?

— Он надеется, либо вы убьёте меня, либо я уничтожу вас.

— Не слишком много самомнения, девчонка?

— Самомнения у меня столько, сколько его нужно. Проблема в том, что этот человек хочет избавиться от вас тоже.

Асель шла на расстоянии. Можно списать на то, что в исламе предписано скромное поведение, но Неро видел, что расстояние оптимальное и для нападения, и для бегства с учётом его стенда.

— Я предлагаю объединить усилия и уничтожить этого человека.

***

В морге стоял шум и гам — заведующий патанатомии настаивал, что надо делать вскрытие в судебке, но начмед наседала, чтобы умершего вскрывали всенепременно здесь. Доктора Неро сам главврач боялся, но начмед была свирепа как голодный медведь и сурова, как валькирия. Процессия врачей стояли в ординаторской, вынужденные наблюдать это представление.

— Мы ещё поимеем неприятности, — сказал Прошутто, когда труп всё-таки стали вскрывать в морге.

— Мы и так по уши в неприятностях, — ответил ему Ризотто.

Всё-таки работа в морге давала возможность абстрагироваться от проблем с мафией и вообразить себе, что La Squadra лишь обычные врачи, занимающиеся довольно специфичной работой.

— У есть союзник, — сказал Ризотто первому по старшинству.

— Так… и кто вдруг согласился нам помочь?

— Тебе это не понравится. Он приглашён на нашу тренировку, заодно и узнаем, на что он горазд.

Слухи о таинственном помощнике быстро распространились среди медперсонала, и Мелоне то и дело пытался выведать, что это за человек, но Ризотто был нем как могила. Под конец хлопотного рабочего дня Фуго как всегда подсел в машину к Сорбету и Джелато и они поехали в тренировочный зал.

Иллюзо в первую очередь подошёл к окнам, чтобы поставить на проветривание. Остальные делали упражнение на разминку или просто валяли дурака.

— А где союзник? Неужто он опаздывает? — Гьяччо подал голос.

— Не он, а она, и она не опаздывает! — раздался женский голос.

Все, кто сразу, кто некоторое спустя, признали этого человека.

— Чаглар?!

— Век воли не видать, если не так! Добрый вечер, парни! — воскликнула девушка.

— Но ты же… врач. Или нет? — спросил Сорбет.

— Скажем так — я не та, за кого себя выдаю.

Прошутто тут близко подошёл к девушке, практически нависая над ней.

— И раз ты утверждаешь, что ты не та, за кого себя выдаёшь, то с какой стати мы должны тебе доверять?

— Потому что у вас нет другого выхода, — и мило улыбнулась.

Аристократ тут же дёрнулся, словно от пощёчины.

— Какого… — было понятно, какое непечатное слово было готово сорваться с уст интеллигента, — мы должны прислушиваться к ней?!

— Да ладно уж, договаривай. Какого хуя? — встрял Мелоне.

— Обычно я позволяю обсуждать мои приказы и даже пререкаться со мной… — начал Ризотто.

Но вокруг обычно спокойного начальника в комнате словно бы стало темнее.

— … но этот приказ не подлежит оспариванию! Мы будем сотрудничать с Асель Чаглар, нравится вам это или нет!

— Значит, ты не та, за кого себя выдаёшь? — Мелоне стал кружиться вокруг неё, — стало быть, ты и с Фуго встречалась не потому что у тебя к нему искренние чувства?

Паннакотта невольно дрогнул.

— Это тебя не касается, — Асель повернулась ко всем, — а вы тут типа тренируетесь?

— Типа того, — ответил Формаджо.

— А можно к вам присоединиться?

Команда убийц дружно заржали.

— Можно, — разрешил Ризотто, — единственное, что не стоит делать — это калечить друг друга. Бейтесь хоть до крови, но, чтобы потом не пришлось вызывать скорую!

— И ещё просьба — по лицу не бить, — сказала Асель.

— Боишься испортить красивое личико? — вякнул Формаджо.

— Боюсь, как бы не подумали, что меня бьёт муж, — и скинула накидку.

Мелоне восхищенно присвистнул.

— Ну, слабо ли выдать пару сексистких шуточек?

— Не думал, что хиджаб может быть таким сексуальным! — немедленно отозвался главный клоун La Squadra.

Асель нажала на кнопку проигрывателя. Словно в насмешку, зазвучала песня «Mann gegen mann».

— Это такой изящный намёк, что тот, кто дерётся с бабой, тот пидор?

— Это такой намёк, что мне нравится Rammstein. Ну что приступим?

Гьяччо и Асель встали друг напротив друга. Затем Гьяччо первым перешёл в атаку. Девушка играючи отклонялась от ударов.

— Ты долго будешь увиливать?! — рявкнул парень и тут же получил удар в корпус. Тот охнул от неожиданности — у противницы, оказалось, тяжёлая рука. Гьяччо ударил в лицо, несмотря на уговор.

— Какого хрена? — возмутился Фуго. Ризотто лишь призвал жестом к молчанию. Выражение лица мусульманки была невозмутимо, хотя кровь из разбитой губы стекала на подбородок.

— Это называется удар? Да престарелая бабка и то сильнее стукнет клюкой!

— Ах ты сучка! Сейчас я покажу тебе престарелую бабку! — Гьяччо бросился очертя голову. Фуго наконец-то понял, зачем Ризотто устраивал спарринги. Вот и здесь Гьяччо допустил ошибку, поддавшись слепому гневу. В конце концов под крики Тиля Линдеманна «Schwulah!!!» Асель швырнула его на пол.

— Не поборешься ли со мной в постели? — сказал Мелоне.

— Боюсь, ты не сможешь удовлетворить меня.

Следующий бой больше напоминал танец, чем сражение. Асель и Мелоне кружили друг вокруг друга, иногда обмениваясь ударами.

— Эй, что за балет тут устроили? Играйте жёстче! — крикнул Формаджо.

И тут Мелоне вцепился в платок на голове, сдернув его. Судя по всему, конструкция держалась на причёске, потому что по плечам рассыпались длинные черные кудри.

— Торо, торо! — Мелоне размахивал платком на манер капоте тореадора. Он ожидал, что Асель растеряется и будет пытаться вернуть платок, чтобы немедленно прикрыться, но нет — девушка только откинула волосы, чтобы не лезли в глаза. Он разочаровано бросил платок на пол, и Асель тут же швырнула ему в глаза, ослепив его.

— Так нечестно! — возмутился проигравший.

— И от кого я слышу про честный бой? — Асель повязала платок на манер банданы.