Перед ними предстал человек в инвалидной коляске, вместо ног до колена у него были металлические протезы, а на правом глазу — повязка.

— Это кто вас так?! — воскликнул Мелоне.

— Заткнись! Тактичность из тебя так и прёт! — рявкнул Гьяччо.

— Ваш босс, — спокойно ответил француз, — и, добрый вечер, Фатима.

— Пожалуйста, не называйте меня этим именем, — прошипела мусульманка.

— То есть ты турчанка не только по крови, но и по духу?

— Да. Джотаро Куджо искал вас здесь, перед тем, как исчезнуть.

— Я знаю об этом. К сожалению, я не смог с ним связаться, потому что едва не был убит в последнем бою с боссом мафии и тогда я был вынужден прятаться от всех. Когда я смог встать на ноги, — и Полнарефф усмехнулся, глядя на свои протезы, — хотя в данном случае говорить «встать на ноги» будет несколько неуместно. Когда я оправился от ран, он уже пропал.

— А с какой стати нас вообще должна волновать судьба какого-то старпёра? — спросил Формаджо.

— Потому что этот самый старпёр поможет вам победить босса.

— Если он, конечно, жив, — возразил Ризотто, — когда он пропал, позвольте узнать?

— Десять лет назад.

— Тогда это маловероятно.

— Нет, Джотаро Куджо жив, — возразил Полнарефф, — он не мог так просто умереть.

— Скажи это нам — команде наёмных убийц! — сказал Мелоне насмешливо, — мы можем сделать так, что от человека даже косточек не останется!

— Но и он не из тех, кого так просто убить!

— Тогда как он мог скрываться на протяжении десяти лет? — спросил Фуго, — сменил паспорт и жил под другим именем?

— Сомнительно, — ответила Асель, — Джотаро очень заметный мужчина. Во всех смыслах. Кроме того, даже если бы он каким-то образом смог изменить внешность до узнаваемости, то вряд ли бы он смог поменять стенд.

— Да, он рассказывал, как в Морио один серийный убийца присвоил чужую внешность, но вскоре выдал себя, потому что привычки у него не изменились, и сын убитого заподозрил неладное.

— И ещё — у этого человека отсутствовало бы внятное прошлое. Можно создать легенду, но вот документально зафиксированных свидетельств точно не будет…

— Джорно… — сказала Асель.

— Причём тут он?! — воскликнул Фуго.

— У него нет внятного прошлого… Помнишь, как я просила разузнать что-либо о его прошлом?

— Кроме случая с отчимом он больше ничего не рассказывал!

— А может ему больше и нечего рассказать?

Фуго и Чаглар встали друг напротив друга.

— Что это был за случай? — спросила она.

— Он при помощи стенда превратил бутылки в лягушек. Отчим пришёл не вовремя, увидел лягушек, стал орать и даже врезал по одной из них. Только сила стенда отразила удар и…

— В доме убитого Харуно Шиобаны была найдено множество скачущих лягушек, а отчим утверждал, что в мальчика вселился дьявол, потому он забил его до смерти, — перебил Полнарефф.

— Ребята, а разве после смерти превращение не должно откатиться обратно? — спросил Прошутто, — то есть те же самые лягушки превратиться обратно в бутылки?

— Но этого не произошло… Нет, чушь какая-то! Не мог же он воскреснуть! — воскликнула Асель.

— Судя по всему, у этих ДжоДжо явно творится какая-то чертовщина! — сказал Мелоне.

— Каких ещё ДжоДжо?

— Каких-каких… Джотаро Куджо… Джорно Джованна…

Асель написала на стене размашисто «JoJo — GioGio».

— ДжоДжо… ДжоДжо… что же между вами общего? Где ты скрываешься Джотаро Куджо? Как ты смог выжить, Джорно Джованна?

Девушка пританцовывала, расхаживая по помещению гаража.

— Девонька, у тебя крыша поехала? — съязвил Формаджо.

— Точно, крыша поехала! — радостно сказала Асель, — он же был не в себе! Он точно был не в себе! У него началась бессонница, а бессонница у шизофреников — это верный признак надвигающегося психоза.

— У него не было шизофрении! — крикнул Полнарефф.

— Так я и не говорю, что это была шизофрения. Представим себе ребёнка по имени Джош. Его регулярно колотит отчим и он воображает себе, что бьют не его, а другого мальчика по имени Дэнни. И так возникают две личности: Джош, который катается на велосипеде, любит маму и тосты с вареньем и Дэнни, который вместо него получает на орехи.

— В твою безупречную теорию не укладывается… ничего, — заявил Прошутто, — то есть Джотаро сошёл с ума, помолодел… хотя при старческом слабоумии нередко наблюдается регресс в детство, изменил внешность и самое главное — поменял стенд на другой со способностями иной природы.

— Тогда предложи свою безупречную теорию, в которую укладывается всё, — Асель и бровью не повела.

— Так или иначе, именно Джорно знает, где найти Джотаро Куджо потому…

— Стоять! — крикнул Ризотто, пришпилив к стене игральную карту.

— Что это?! — все дружно обернулись.

— Не знаю, но кажется, нас подслушивали, — заявил капореджиме La Squadra.

— Если босс узнает, что Джотаро может убить его и что Джорно связан с ним… — начал Сорбет.

— Нам нужно как можно скорее связаться с Джованной! Асель, насколько быстр твой стенд? — спросил Ризотто.

— Он стремителен как ветер.

— Решено! Мы разыскиваем Джорно. Полнарефф, уезжай обратно, ты нам не помощник. Остальные берут машину и прячутся в ферме на плотине!