— Хорошо, но представь новорождённого с моими волосами. Длина и все такое…
— Это было бы ужасно, Джайро. Как ребёнок Беллы в «Сумерках».
— Я, блядь, так и знал, что ты смотрел «Сумерки»!
Сегодня ровно такой же день, как и любой другой — Джонни и Джайро ссорятся из-за чего-то, а Диего сидит, откинувшись на спинку стула, наблюдает, потягивая чай, в ожидании своего шанса высказаться. Джонни и Диего, как два омеги, еще в самом начале заключили своего рода пакт, в котором они будут принимать сторону друг друга во всем.
Однако тема сегодняшней ссоры была для них необычна.
За несколько дней до этого Джайро уловил изменение в одном из их запахов, что означало беременность. Однако из-за плотного переплетения их запахов он не мог различить, кто из них это был или даже чей это был запах. Разговор привёл к дискуссии о том, чьи дети будут милее всех. Причём Джайро решительно настаивал на том, что его-то дети точно будут самыми милыми во всем белом свете, а Джонни утверждал, что его дети родятся уже сразу с золотыми зубами.
— Я просто говорю, — продолжал Джайро, — у меня самые лучшие волосы из нас троих, безусловно. И любой мой ребенок, по крайней мере, будет способен сам расчесать свои чертовы волосы, ты не можешь этого отрицать!
— Мне просто больше нравится, когда мне не приходится делать это самому! — запротестовал Джонни.
— О, было бы прекрасно, если бы ты сам время от времени причёсывал свои патлы, а не ждал, пока кто-нибудь из нас сядет и попробует распутать это воронье гнездо у тебя на голове!
Диего закатил глаза.
— Дамы, дамы, вы обе хорошенькие.
Джонни фыркнул и скрестил руки на груди.
— А как насчёт тебя, а?
— Хм-м-м?
— Как ты думаешь, у кого будут самые милые дети?
— Очевидно, что у меня. Очевидно, что гены Брандо совершенны.
— О, это совсем не так! Стоит только взглянуть на твоего проклятого брата!
Лицо Диего превратилось в гримасу.
— Которого из них?
— Они оба ужасны.
— Правильный ответ.
— Если не считать твоих проклятых братьев, — Джайро решил разрядить обстановку, — у тебя действительно хорошие гены. Может быть, у тебя бы вышел приличный ребёнок.
— У меня получился бы фантастический ребёнок. К твоему сведению, я был чертовски очарователен в детстве.
Джонни неохотно кивает в знак согласия.
— Знаешь что, а в его словах есть смысл. Он был просто прелесть.
— Я тоже! — надулся Джайро.
— Джайро, в детстве ты выглядел как стареющий рок-музыкант с ужасными брекетами.
Джонни громко засмеялся, а Джайро посмотрел на Диего, безмерно обиженный.
— Ой, да заткнись! Как насчёт твоего взрыва на макаронной фабрике, а?!
— Это не взрыв! Они просто вьются!
На этот раз настала очередь Джонни наблюдать за тем, как они спорят друг с другом, смеясь над их взаимными замечаниями о волосах.
— Ну не может же каждый из нас быть благословлен ангельской шевелюрой!
— Разве это не паста?.. — вдруг выдал Джонни.
— В смысле?
— Все сходится! Теперь я все понял! Ты итальянец, так что у тебя волосы напоминают макаронины!
— Ты ужасный, ужасный бойфренд.
— Который из нас?
— Вы оба.
Джонни снова засмеялся.
— Хорошо, хорошо. Спорить весело и все такое, но мы все должны признать, что не зависимо от того, чья это комбинация генов, ребенок все-равно будет одинаково любим.
Джайро торжественно кивнул, а затем снова внезапно перешёл в режим придурка.
— Каким бы он ни был, он в любом случае выйдет о-о-очень милым! Я собираюсь как можно скорее купить двадцать фотоальбомов, чтобы целиком заполнить их фотографиями. Не могу дождаться того момента, когда смогу скупить всю милую одежду в магазинах! О, да, и покупка игрушек будет очень веселым занятием! Может быть, я даже подарю ему своего любимого плюшевого мишку…
Джонни и Диего обменялись взглядами, наблюдая, как Джайро заискивает перед их нерождённым, только начавшим развиваться ребёнком. Они не могли не улыбнуться, зная, что, независимо от результата, ребёнок будет хорошо защищён, окружен заботой и любим.
Конечно, этот сентиментальный момент длился недолго. У них это просто невозможно.
— Итак, как же мы его назовём? Я думал о пицце с моцареллой.
— Ой, блядь, только не это.