Un autre navire.

Примечание

Я сижу без беты, так что пб открыта. Исправьте все мои ошибки, я умоляю.

Ойкава покачивает бёдрами, пока руками опирается на капитанский стол. Ему в очередной раз проводят лекцию о том, как следует следить за врагом, что ему нужно сделать, куда пойти и вообще, полностью указывают Тоору! Но какое он право на это имеет? Да, ты капитан, но Ойкава в любом случае самое главное звено, по крайней мере, он в этом уверен. Конечно, ему куда легче выслушать все наставления старшего, чем вставить свои пять копеек, съязвить, как он любит, и послать его советы в бермудский треугольник, по этому карие глаза разглядывают море, виднеющееся из окна каюты и торговую часть берега, пока их владелец даже рот не открывает, в попытке что-то сказать. Их корабль остановился прямо в одном из портов Португалии, конечно, не просто так - с желанием ограбить очередных соперников, а они вот тебе, прямо перед носом. "Лежит алмаз, ни дать не взять!" - кричит Ойкава в собственных воспоминаниях, как реакция на такую приятную новость. В основном всегда именно он занимался поставкой информацией о врагах, ибо ему это нравилось и он сам уже наловчился множеству своих фишек, так что стащить карту с маршрутом Португальских пиратов, или узнать сколько у них кораблей, да что они перевозят - это всегда к Тоору, уж он та за милую душу, всего за пять минут уже окажется на вражеском корабле, в каюте капитана с картой в руках и довольной улыбкой на лице.




—Ты всё понял? —Спрашивает капитан, поворачиваясь на скучающего младшего. Шатен встряхивает головой и поддерживает зрительный контакт с чужими глазами. На лице мгновенно расцветает привычная ухмылка, пропитанная самолюбием и ядом, что из раза в раз сочится из рта колкими словами и провокациями.

—Капитан, я слышу эти байки с десяти лет, конечно я всё понял! —Хихикает тот, становясь во весь рост. На шее Ойкавы висит золотая цепь и крест с Иисусом, они бьются друг о друга из-за движений его тела и характерно звенят. Конечно, шатен не то чтобы верующий, но побрякушку на шее уж больно хорошо смотрятся. На пальцах пирата так же красуется парочка массивных золотых колец, что он как-то украл из казны вражеского корабля и благополучно оставил себе. Не долго думая старпом покидает капитанскую каюту и выходит на палубу. На улице приятно пахнет давно родным морем, горячей готовой едой с торговой площади и цветами. Сейчас ещё только день, жаркий, летний день, на добычу информации у Тоору ещё куча времени впереди, по этому он не спешит. На прощанье гладит ласковых котов, которые вышли из трюма словно понимая, что парень идёт развлекаться, так что обязательно нужно пожелать ему удачи и только после этого шатен спускается на сушу. На земле его ноги уже давно не стояли, по этому из-за непривычной обстановки практически падает назад, прямо в грязный песок, но всё же стоит на ногах, пошатываясь.




Когда ты вечно в море - постепенно привыкаешь к тому, что посудина качается из стороны в сторону и ходить приходится чуть ли не на стенах, вечно пошатываясь вместе с кораблём, а на суше уже совсем не то.. Никто тебя не шатает и по стенам, которых тут и нет, ходить ты не сможешь. От этого даже как-то грустно. Кареглазый расхаживает по порту, осматриваясь. Повсюду стоять то небольшие лодки рыбаков, явно местных, явно не богатых, то огромные пиратские корабли и не один десяток. С восторгом посмотрев несколько таких огромных железных монстров, шатен всё же выходит из порта и попадает на оживлённую улицу. Тут каждый пытается продать свой товар, чтобы получить хоть какие-то деньги и выжить. Таких людей Ойкава искренне не понимает, вариантов заработать миллион, прямо перед носом, да даже работать на самого себя, следует только присмотреться, поискать, постараться.. Или стать пиратом. Парень хихикает с собственных мыслей. А что там сложного? Вот он вырос в такой обстановке с девяти лет, и ничего, вполне неплохо себя чувствует, а зарабатывает столько, сколько стоит вся Великобритания. Да даже на шее у него весит зарплата половины этой торговой улицы за целый год! Но виду парень не подаёт. Просто в очередной раз ему нравится чувствовать себя выше других. Быть лучше, богаче, успешнее.


Таким уж воспитала его мать и, конечно, море. Любимое море, которым младший жил с самого рождения. Синие волны притягивали к себе всю его жизнь, просили дотронуться, а потом побыть одним целым ещё немного...


В детстве, когда Ойкава был маленьким, в своей гавани он просыпался от шума волн, которые бились об скалы, а потом под этот же шум и засыпал, не подавая признаков жизни, дабы не разбудить мать. Он вслушивался и слышал только лучшие колыбельные, из-за которых засыпал практически мгновенно. С возрастом таких случаев поубавилось, но пропадать они и не думали. Море всегда напоминало о себе и своей заботе о Ойкаве, убаюкивая среди ночи снова и снова.




За серебреный реал Тоору присмотрел себе карманные часики в одной из торговых палаток.

—Бери, милок, не пожалеешь! Отлично работают! —Уверяет бабушка за прилавком. Её седые волосы собраны в тугую косу и на голове красуется простая белая косынка. Выглядела старушка болезненно, мешки под глазами были практически чёрными, запястья до ужаса тонкими, а дальше парень не задумывался. А какое ему дело? Приятнее было смотреть на часы, чем на какую-то незнакомку. А часы, в свою очередь, были красивыми, приятно тикали, ложились в руку, не сильно мешались в кармане и старпом решает, что действительно пожалеет, если упустит такую находку.

—Поднимаю белый флаг, бабуль. Часы и вправду хороши! —С улыбкой говорит шатен, протягивая бабушке серебряную монету в десять реалов. —Вот, берите. —Он с чистой совестью отдаёт седой монету и уходит дальше, закидывая новую побрякушку в свой карман брюк. Свои старые часы, к слову, похожие на эти, он выкинул в море по неосторожности и более чем уверен, что их давно съели акулы или растерзали другие морские обитатели. Конечно, Ойкава чуть сам кормить рыб не отправился, в след за этими часами, но всё же вовремя остановился, когда их уже было не спасти. Страшнее всего было не найти им замену, но этот страх обошёл его стороной. За время плаванья от одного острова к другому, обувь шатена совсем себя изжила, на нескольких его ботинках виднелись дырки и тот обещал себе миллион раз посмотреть новую обувь, но точно не сейчас. Не сейчас, когда он идёт по торговой улице и наслаждается запахом действительно вкусной еды! Конечно, их пиратская диета за одиннадцать лет ему надоела, из раза в раз Ойкава ждёт, чтобы их флот как можно скорее остановится на материке и командна сможет позволить себе нормальную еду, что-то кроме вяленого мяса, рыбы, овощей и фруктов. Конечно, без круп не обходилось, но с ними заводилось ещё больше мышей и крыс, так много, что коты не успевали ловить их всех, из-за чего капитан корабля Ойкавы запретил практически все крупы, ведь эти грызуны едят не только их, но и древесину, из-за чего на судне могут быть дырки. С какой-то стороны, младший даже его понимает(ну, или пытается понять?), но отказаться от вкусной еды, наверное, не сможет никогда, по этому ходит по улице в поисках чего-то вкусного. Вот он уже покупает рыбацкий бутерброд и тает от того, какой воздушный хлеб, блять, в этом бутерброде! Кок у них на корабле готовит совсем по другому, совсем не то, не так вкусно и тот мысленно отвешивает себе оплеуху за то, что не ценит чужой труд.

Теперь уже более удовлетворённый Ойкава гуляет по улочкам Португалии. За то время, что их флот провёл в Португалии(около четырнадцать месяцев в сумме, когда команда отдыхала от мореплаванья), парень уже немного знал португальский. Конечно, для китайца было достаточно сложно выучить даже базу этого языка, но он справился, что правда писать на нём, а тем более читать, так и не научился. Просто не смог осилить, заставить себя, повёл себя как слабак - называйте как хотите! Суть одна. Но шатена, в принципе, это не угнетает. Он всё так же беззаботно живёт на белом свете, теперь ещё и сытый, с новыми часами в кармане. Что может быть лучше для пирата? Ах да, лишь его сделанные задания могут наполнить сердце ещё большей радостью... Но ещё пол дня впереди.


Ему же некуда торопиться? Конечно нет! Какие у пиратов могут быть планы? По этому не ограничивая себя любимого, Ойкава бредёт по узким улочкам, бросая краткие "Olá!" в сторону незнакомцев.


***


Тецуро уже во всю поглаживает тонкую талию какой-то блондинки, которая восседает на его бёдрах. Девушка то, привстаёт и соблазнительно смотрит сверху вниз, то опускается и встречается взглядом с пронзающими карими глазами. Куроо ещё даже не думал смачивать горло алкоголем, всё же только день, а если он напьётся в первые пол дня своего прибывания на родине - будет уж совсем неподобающе, но именно в этот момент он жалеет об этом, ибо на подвыпившую голову ощущения были бы краше. Зато о девушках, которых он может снять на ближайший час, он так не думает, по этому как только его флот остановился в родной жаркой Португалии, парень изначально знает куда пойдёт первым делом. С этим заведением его на шестнадцати летние познакомил отец, где любимый сын и лишился девственности, так сказать, по расчёту, за каких-то двадцать реалов. Для пиратов это были уже давно не деньги, хотя когда Куроо был лишь юным боцманом, конечно, жаба душила. И не раз.




Массивные золотые кольца на длинных пальцах обжигают горячую кожу девушки своим холодом, она задыхается, до ужаса наигранно стонет, но Тецуро не обращает внимания, одна его рука передвигается с узкой талии на пышную грудь, которой до этого блондинка чуть ли не тёрлась о его лицо, слегка сжимает и тянется за поцелуем.. Но в комнату открывается дверь и включается не тот тусклый интимный свет, который горел до этого из-за слабой лампочки, а яркий, прожигающий в глазах, и, казалось, в теле дырки.

—Куроо, чёрт ты морской, так и знал, что ты здесь! —Практически кричит альбинос, ворвавшийся в комнату. Ох, брюнет бы и разозлился, сильно разозлился на того, кто посмел прервать такую атмосферу, если бы это был не Бокуто. Блондинка поправляет волосы, следом натягивает своё короткое платье без бретелек на грудь повыше и слезает с Тецу, а тот махает блондину. —Прости, что прервал. —Лучезарно улыбается Котаро и Куроо просто не может злиться! Всегда так было, по глупому, по-детски, но стоит тому улыбнуться - парень просто не может найти в себе силы хотя бы нахмуриться. Бокуто всегда вёл себя как ребёнок, даже тогда, когда они были знакомы всего ничего, так, пересекались на палубе или на кухне, но уже тогда всё стало ясно. Куроо искренне верил и всегда говорил Бокуто, что они с ним судьба. Бокуто, которому с детства от деда легко во всё верилось, радостно ему поддакивал. Всегда так было.




Абордажник машет рукой в сторону, мол "да плевать, в общем", встаёт с дивана и подмигивает блондинке.

—Прости, малышка, не твой день. Заплачу только половину. —С улыбкой говорит брюнет, выходя из заведения с Бокуто рядом. На выходе Куроо расплачивается, прощается с уже давно знакомой дамой на входе и всё же оказывается на свежем воздухе. —Куда ты хочешь пойти, Ко? —Спрашивает кареглазый, рассматривая местные улицы, которые и так, в принципе, знал. Он не родился в Португалии, но отец его родом отсюда, как и мать, так что большую часть своей подростковой жизни Тецуро провёл в море и в Португалии. Кожа на шее Бокуто практически блестит и переливается на солнце. В который раз за все их годы знакомства, Куроо сравнивает его кожу с чешуёй змеи.

—Я думал сходить на гору! Тот, что в центре города! —Радостно говорит альбинос и смотрит прямо на брюнета. Он далеко не хорошо знал португальский, из-за чего часто путал слова, к чему Куроо уже давно привык.

—На рынок, дурак. —Исправляет его старший с улыбкой. —Ры-нок. —Более медленно и по слогам повторяет слово и поправляет волосы, что разлетаются из-за морского ветра. Бокуто шлёпает себя по лбу, громко ругаясь на родном французском и идёт за старшим, ибо сколько бы не был в Португалии - никак не может запомнить ничего, ни улиц, ни нахождение рынка и других торговых точек.


Сетубал - родной портовый город для Куроо. Всё здесь он знает как свои пять пальцев, каждый кустик, каждого человека, каждую торговую точку. Солнце здесь жуткое и беспощадное, из-за чего Котаро приходится ходить в длиннорукавой рубашке и брюках, хотя обычно он закатывает рукава до локтей, но тут это грозит ему ужасными солнечными ожогами.




—Куроо. —Внезапно говорит альбинос, обращая на себя внимание карих глаз. Обычно после этого блондин начинает очень долгий рассказ о своей родине, на который бывал лишь пару раз.. Но каждый раз Бокуто говорит о Франции так, словно жил там всю жизнь.

—Да? —Спокойно спрашивает парень, приподнимая густые брови. Да, он был прав, начинается монолог о том, что во Франции был подобный запах в его шестнадцать лет, как из этого торгового переулка, а дальше парень рассказывает о том, какие вкусные там багеты, как они с дедом делали багеты самостоятельно и те были совсем не хуже, может даже лучше! А Тецуро с удовольствием слушает чужой голос с улыбкой на лице.


Настолько брюнет был поглощён чужими историями и самим только голосом, что даже не заметил людей впереди, из-за чего случайно столкнулся с торговцем, выругавшись.

—Якорь мне в бухту... —Кряхтит Тецу, осматривая мужчину, с которым столкнулся. Кивает головой и роняет небрежное "извините", когда тут же чужие прохладные ладони оказываются на его плечах.

—Тецу, в порядке? —Быстро бормочет спутник абордажника, так быстро, что даже забывает слово "ты" перед "в". Это забавляет и на смуглом лице появляется улыбка.

—Всё хорошо, не беспокойся. Хочешь мы поищем тебе тут новые травы на борт? Кстати, у нас кончаются твои красные свечи. —Вдумчиво говорит Куроо, оглядывая базар, но его уже никто не слушает. Не обращая внимания ни на что, светлая макушка метается от одной точки в другую, иногда останавливаясь для того, чтобы купить себе какие-то обереги или новые магические штуки, в которых брюнет не разбирается. Тецуро остаётся лишь ходить рядом и помогать другу договариваться в цене или о какой-то покупке. Вот уже третий пахучий букет веточек, который красуется в светлой ладони, а в карманах Куроо все остальные покупки, а именно - пара оберегов от злых духов, красивые ракушки, которые выглядели один на миллион, даже угрюмому Тецу нравилось, коробка красных свечей у него в руках и несколько листов с ручками - для рисования и письма.




А угрюмый Куроо был ибо по его мнению младший тратил деньги на всякую ересь, которая не способна уберечь ни его, ни кого либо ещё... Только вот Бокуто он об этом не скажет ни за что и никогда, даже под дулом револьвера, ибо это его заденет, а этого хотелось в последнюю очередь. Но тот и этого не скажет, но уже чисто из-за собственной гордости и принципов. По старой привычке пират поправляет свои волосы и внезапно задумывается о том, что больше своих знакомых тут не видит, помимо Бокуто. Ни Кенмы, ни Акааши, ни, даже, своего капитана, который вообще-то вечно ходил с Бокуто. Может из-за того, что блондин хотел на базар именно с ним?

Из этих мыслей выводит какая-то возня в реальном мире. Реальный мир нравился меньше мыслей, но Куроо всё же решается обратить внимание - но уже поздно. Котаро во всю заламывает какого-то парня, чуть ли не ломая ему руку за его же спиной.





—Espèce de sale salaud. —Громко говорит парень на своём родном языке и Куроо не может не засмеяться. Сетубал знаменит тем, что тут много воровства и нападений, но брюнет не может осуждать людей, ибо сам, фактически, такой же. Альбинос зажимает чужую конечность так, что одежда на мужчине начинает жалобно трещать по швам, на его глазах появляются слёзы, но если кок даже и захочет оторвать бедолага руку - Тецуро не станет возражать. Он лишь подходит ближе и наблюдает за картиной.

—Прости прощения, идиот. Он же по другому не отпустит. —Улыбается старший, щуря глазки. Он не знает что именно произошло, но подозревает, что кое-кто пытался ограбить Бокуто или стоящего рядом с ним человека, из-за чего, возможно, сейчас поплатится жизнью. Незнакомец начинает учить ли не кричать, задыхаясь, несчастное "извините".


И только спустя ещё пару секунд, когда повар понимает что он говорит, отпускает, а Куроо хлопает в ладоши, мол "вау, сегодня ты добрее обычного!". Конечно, младший был таким не всегда. Вообще, он таким не был совсем. Просто Бокуто всегда легко заводится, а силы у него хоть отбавляй, даже несмотря на то, что он всего лишь рабочий на кухне. И Тецу не может отвести взгляд каждый раз от такого Бокуто.

—Пойдём отсюда, Куроо. Следует занести купленное на палубу, пока у нас есть что нести. —Вздыхает альбинос и вытрушивает руки, пока неудавшийся карманник уходит прочь активным шагом, а брюнет всё не может перестать ухмыляться. Ну как же ему повезло с такой приятной компанией!

Примечание

Тгк по данной работе - @kcogot