Как назло, уже на протяжении долгого времени все пустые будто испарились. Квинта ещё долго блуждал по пустыне, Лас Ночес уже давно скрылся из виду, не смотря на свои огромные размеры.
Вдали послышался какой-то звук и Нойтора, обрадовавшись новой добыче, быстро направился в сторону звуков.
Казалось, с каждым шагом звук постепенно становился всё более отчётливым и, в конце концов, сформировался в заливистый детский смех.
— Что за... — Квинта огляделся в поисках источника звука, но кроме засохших деревьев и белого песка больше никого не было. Как будто все испарились.
Вдохнув, Нойтора продолжил свой путь, стараясь не замечать смех.
Пройдя ещё какое-то расстояние, Джируга услышал звуки ярмарки, и детский смех затерялся. Квинта снова остановился и осмотрелся.
Вдруг звуки ярмарки заглушились, и раздался леденящий душу приглушённый смех, от которого Нойтора подскочил на месте и снова огляделся, но и в этот раз никого не было видно.
Смех ребёнка давно уже стих, остались лишь звуки ярмарки и чей-то безумный смех, постепенно приближающийся с каждым разом. Нойторе хотелось упасть на землю и смеяться самому, громко, заливисто, так громко, чтобы больше не слышать этот смех, раздающийся, будто из глубин Ада, хотелось рвать на себе волосы, сбежать, но гордость не позволяла ему сделать этого.
Приглушённый смех раздался прямо за спиной Квинты.
Нойтора сглотнул и обернулся.
...Женщина подошла к лежащей неподалёку Иноуэ и проделала с ней какие-то манипуляции.
Ямми шевельнулся и резко вскочил. Он начал концертировать рьяцу, преобразовывая её в Серо и атаковал.
Раздался взрыв, снова поднялась пыль и Риарго захохотал.
— Получите! — всё ещё смеясь, сказал он. — От них больше ничего не осталось!! Ещё никто не мог уйти от моего Серо на таком расстоянии!
Пыль рассеялась — напротив арранкара стоял мужчина в панамке, направив на Ямми клинок.
— Кто ты такой?! — спроси Риарго. — Что ты сделал с моим Серо?
— Ты не видел? — придерживая панамку спросил мужчина. — Отражать его было бы опасно для всех, поэтому я использовал похожую технику.
— Чего? — Ямми явно уже всё это бесило.
— Ты мне поверишь если я повторю это? — с ухмылкой спросил мужчина и отойдя на пару шагов назад и махнул мечом.
Только почувствовав давление от атаки мужчины в панаме, Тесла понял, что Улькиорра переместился и отразил атаку.
— Улькиорра, — оскалившись, сказал Ямми.
Чуть повернув голову и, сконцентрировав рьяцу в ладони, ударил Риарго в живот. Тот отошёл на пару шагов, согнувшись.
— Что ты делаешь? — отдышавшись, спросил он.
— Глупец, — Линдокруз снова услышал голос Кватры так близко, будто тот говорил ему на ухо. — Ты уже совсем выжил из ума. Это же Урахара Киске и Шихоуин Йоруичи. С такими силами ты не сможешь их победить, — Улькиорра пошёл вперёд. — Уходим, — встав неподалёку от Ямми, Шиффер открыл гарганту.
— Пытаешься сбежать? — спросила женщина.
— Это твои слова, — ответил Шиффер. — Сразу видно, у кого преимущество, когда вы пытаетесь защитить это мусор и в то же время сражаетесь против нас. Я закончил порученную мне миссию. Господин Айзен вскоре получит мой доклад. Я сообщу ему, что шинигами о котором он говорил — просто мусор, мне даже стало жалко его убивать.
Тесла пошатнулся, услышав голос Айзена. Ярко освещённая поляна сразу исчезла и он снова увидел перед собой тёмную комнату с арранкарами.
— Ясно, — сказал он. — Вот почему ты не стал его убивать.
— Да, — ответил Кватра. — Вы приказали его убить, если он может стать проблемой.
— Как глупо! Я бы сразу уложил его одной левой.
— Гриммджоу.
— Чем же ты думаешь? — продолжил тем временем тот. — Если в приказе присутствует слово «убить», значит, ты должен убить того, кого приказано!
— Я тоже так думаю, — сказал один из фракции Сексты, стоящий за его спиной. — Всё-таки он наш враг. Я не вижу причин его убивать, но и причин оставлять я тоже не вижу.
— Кстати, Ямми, — начал Джагерджак, — похоже, тебе надрали задницу. Глядя на тебя, я понимаю, что ты никого не сможешь убить.
— Пошёл ты, Гриммджоу, — процедил Ямми сквозь зубы. — Разве ты не видел — меня побил парень в сандалиях и тёмная женщина.
— Ты что, тупой? — спросил Джагерджак. — Если бы там был я, то приложил бы их одним ударом!
— Что ты сказал?! — вскочил на ноги Риарго.
— Прекрати, — Улькиорра поднял руку. — Гриммджоу, ты понял, что этот парень не представляет для нас никакой опасности.
— А?
— Господин Айзен не был заинтересован в его текущей силе, ему был важен его потенциал, — сказал Шиффер. — Конечно, в нём есть скрытые способности, но, скорее всего они настолько нестабильны, что вскоре он сможет уничтожить сам себя. Вот почему я не стал его убивать.
— А я говорю, что это глупо!! — ответил Джагерджак. — Что, если он станет настолько сильным, что пойдёт против нас?!
— Если это случиться, я лично убью его, — изрёк Кватра, повергнув тем самым Сексту в замешательство. — А теперь перестань ныть, — продолжил тем временем Улькиорра.
— Именно, — подал голос Айзен. — Я не возражаю. Поступай, как считаешь лучшим, Улькиорра.
— Большое спасибо, — Кватра поклонился.
Никто решил не замечать еле сдерживаемой ярости Гриммджоу.
— Меня зовут Улисс, — сказало существо, стоящее перед ним.
Взор Нойторы впился в лицо стоящего перед ним: на нём, казалось, нельзя было найти живого места; на Квинту смотрела лишь узкая щёлка левого глаза, на месте правой глазницы, как и на всём лице, было месиво; левую сторону лица, продолжаясь где-то на шее, пересекал глубокий шрам.
— Ты являешься помехой в плане Ииро, — продолжал тем временем демон, — поэтому я пришёл, чтобы устранить тебя.
— О, да? — ухмыльнулся Нойтора, отогнав от себя все секундные страхи, окутавшие его. — Что ж, попробуй, — Квинта отскочил назад, приготовив меч к атаке.
Улисс ухмыльнулся и пропал из виду, в следующую секунду появившись совсем близко к Нойторе.
Рука демона потянулась к Джируге.
— Господин Гриммджоу, — услышал Секста голос франсьона Джируги.
— Чего тебе? — сглотнув, спросил он. Этот парень всегда заставлял его врасплох. — Какого чёрта ты был в зале собрании без своего Эспады?
— Я был там, следуя прямом приказу хозяина, — ответил Тесла.
— Ладно, чего ты хотел? — спросил Гриммджоу.
— Я думаю, вы хотели бы сами посмотреть на того временного шинигами, — начал франсьон.
— А ты нет? — бровь Джагерджака чуть дёрнулась.
— Абсолютно, — ответил Линдокруз чуть раздражённо. — Я не знаю, — продолжил он незаконченную мысль, — возможно, вы не задумывались об этом, но вы могли бы пойти сегодня в мир людей.
— За подобными визитами ведётся строгий контроль, — сказал Секста.
— Сегодня, как ни странно, этого не будет, — чуть улыбнулся франсьон. — Господин Айзен будет занят, как и господин Ичимару и господин Тоусен.
— Ну хорошо, — чуть сощурившись, ответил Гриммджоу с недоверием.
— И ещё кое-что, — добавил Тесла. — Я бы хотел, чтобы по возвращении, по возможности, вы рассказали мне свои впечатления о силе этого временного шинигами. Способ господина Улькиорры очень неприятен.
— Ладно, — будто выплюнув эту фразу, сказал Секста и направился к своим покоям.
Кисть демона упала на песок, окрасив его в бордовый.
— Что?.. — удивлённо спросил Улисс, глядя на руку, лежащую на земле и не веря своим глазам. — Клод! — он посмотрел в сторону, откуда пришёлся удар. — Как ты смеешь мешать плану Ииро?!
— Мной не может командовать Свита, — Клод занёс меч над головой Улисса. — Я даю тебе последнее слово.
— Сдохни поскорее, чёртов сын, — оскалился Уллис.
— Ваш план, - начал Фаустус, пропустив его слова мимо ушей, — был ясен сразу же, нужно было лишь знать Ииро хотя бы немного. Поэтому Скардиа хорошо позаботился о защите своего господина, — меч резко опустился, отделив голову демона от его тела.
— Чего тебе? — с нескольким отвращением спросил мужчина. — Давай быстрее, Ко...
— Ложись на кушетку, — не отрываясь от своего дела, сказал арранкар. — Хочешь быстрее, так уж и быть, я опущу объяснения, — он брызнул немного вещества из шприца в воздух.
— Что ты собрался делать? — с опаской спросил блондин.
— Не беспокойся, Иль Форте, — улыбнулся собеседник. — Всего лишь безобидный эксперимент, — добавил он и вколол препарат блондину.
— Кто это?
— Улисс, — ответил Клод, закопав тело демона в песке. — Единственный демон, который, не заключая ни одного контракта, имел силу, позволившую ему стать частью Свиты. Он медленно наводит на жертву страх, затем, когда жертва привыкает, он пускает в ход новые звуки, заглушающие старый, и жертва теряется. А когда чувствет, что жертва "готова", он смеётся. В этот момент психика большинства жертв ломается и потому их души легко поглотить. В вашем случае, — голос Фаустуса немного смягчился, — Улисс, к счастью, поторопился, вы были лишь на грани. Если захотите, я или Скардиа... простите, Тесла, можем рассказать вам о Свите.
— Нет, — ответил Нойтора, глядя на клинок в руке демона. — Что за меч?
— Древний демонический меч Бескрайней тьмы Левентайн, — ответил демон, подняв руку, в которой держал оружие. — Редчайший артефакт. Сейчас он остался только один, все предыдущие были уничтожены из-за того, что те, кто обладал им, использовали возможности меча не по назначению. Идём, — демонический меч лёг на плечо демона. — Если мы задержимся, Тесла будет волноваться.
— Где этот придурок?!
— Тихо, Эдрард.
— Не указывай мне, Шао Лонг!
— Он скоро придёт.
— Ты уверен, Ди Рой? — спросил Шао Лонг.
— Я опоздал, — в комнату зашёл Иль Форте. — Прошу меня простить, Король, — он поклонился.
— Ну наконец-то, — Гриммджоу встал с кресла. — Время ограничено, идём.
— Ну, что там? - лениво спросил Нойтора.
— Временный шинигами не представляет особой опасности, — доложил Тесла. — Но способ доклада господина Улькиорры показался мне... не самым приятным, поэтому скоро будет личный отчёт от господина Гриммджоу.
— Ты заставил Джагерджака?.. — Джируга приподнялся на кровати, удивлённо глядя на слугу.
— Я никого не заставляю ничего делать, — губы франсьона тронула лёгкая улыбка.
— Так чем тебе не понравился способ Шиффера? — снова ложась на кровать, спросил Квинта.
— Я испытал несколько неприятные чувства, — ответил демон. — Хотя это и очень удобный способ, я не хотел бы более с ним сталкиваться.
Тень мелькнула и скрылась за одной из колонн, привлекая собой внимание Айзена.
Он высматривал её у колонны, за которой скрылась тень, и уже хотел окликнуть посетителя, как в зал вошли Тоусен и Секста Эспада.
— С возвращением, — начал Владыка, — Гриммджоу.
Джагерджак не ответил.
— Что случилось? - спросил Тоусен. — Что ты скажешь в своё оправдание, Гриммджоу?
В тени колонны появился чей-то силуэт, снова привлекая внимание Айзена.
— Ничего, — ответил арранкар. Силуэт снова растворился в тени.
— Ублюдок, — процедил Тоусен.
— Не горячись, Канаме, — подал голос Владыка. — Я не разочарован.
— Господин Айзен! — удивился Тоусен.
— Я полагаю, что Гриммджоу хотел помочь мне решить некоторые проблемы, которые у нас возникли. Или я ошибаюсь, Гриммджоу?
— Ошибаетесь, — несколько секунд смолчав, ответил Секста.
Канаме тут же схватил его за воротник.
— Что тебе надо, Тоусен? — спросил Гриммджоу тоном, будто общался с нумеросом.
В ответ тот промолчал и, резко повернув голову в сторону Владыки, воскликнул:
— Господин Айзен! Прошу разрешение казнить его!
— Канаме...
Гриммджоу вырвался из рук Тоусена и с ухмылкой сказал:
— Как пожелаешь. Ты ведь меня просто ненавидишь. Разве так должен себя вести старший офицер? — спросил он, подавшись чуть вперёд.
— Я верю в то, что нет прощения тем, кто нарушает порядок, — ответил Тоусен. — Вот и всё.
— Ради нашей группы?
— Ради господина Айзена.
— Ха! — Гриммджоу отвернулся от Канаме. — Ты ведь всегда твердишь всем нам о своей грёбаной морали.
— Именно, — сказал в ответ тот. — О морали, — он потянулся к зампакто. — А она отсутствует в твоих действиях. Без высшей цели правосудие не более, чем обычное убийство, — Тоусен достал меч из ножен. — Но убийство во имя высшей цели, — он резко нанёс удар мечом, отрубив левую руку Сексте, — и есть Высшее Правосудие.
Рука отлетела в сторону, сопровождаемая криком Гриммджоу.
— Хадо № 54: Хайен, — Тоусен выпрямился и вытянул руку с мечом, из которой вылетела волна сконцентрированной рьяцу, уничтожившая руку, едва соприкоснувшись с ней.
Закричав, Гриммджоу схватился за плечо. Хлынувшая кровь окрасила пол в чёрный цвет.
— Чёрт! - прорычал Секста. — Чёрт, чёрт!! Сукин сын! Моя рука... — не обращая внимания на боль, он схватился за рукоять зампакто и кинулся к Тоусену. — Убью!!
— Гриммджоу! — голос Айзена остановил обоих. — Боюсь, что если ты нанесёшь вред Канаме, я не смогу простить тебя.
Джагерджак замер на несколько секунд, но встретив угрожающий взгляд Айзена, вернул меч в ножны, недовольно рыкнув. Развернувшись, он удалился из зала, чуть шатаясь.
Пальцы, обтянутые в чёрную ткань перчаток, сжались в кулак.
— Итак? — спросил Нойтора, когда Тесла вошёл в покои.
— К сожалению, господин Гриммджоу превысил предоставленный ему лимит времени и арранкар, которых он взял с собой, убили, — ответил франсьон. — В связи с этим он был лишён руки и понижен в звании. Поэтому нужно немного подождать, прежде чем просить господина Гриммджоу что-либо рассказывать.
— Ха, руку ему Тоусен отрубил, — хмыкнул Джируга, сев на кровати.
— Вы правы, — кивнул Линдокруз. — А сейчас позвольте приготовить вам ужин.
Примечание
7.08.2013