Глава 1.

Прохладный воздух Облачных Глубин глубоко проникал в мои лёгкие благодаря тяжёлому вздоху. Легкий ветерок ласкал мою белоснежную кожу. Я поежилась, ощущая, как прохлада проникает под одежду, охлаждая моё тело. Мои ладони вспотели, отчего я непроизвольно сжала длинные рукава одеяния в попытке избавиться от ощущения липкости и пота.

— Волнуешься? — обратилась ко мне женщина с улыбкой на лице. Её голос звучал нежно и ласково, в нём слышалась искренняя любовь и забота. — Не переживай, Хуэйцин-эр. Семья моего фуцзюняОдно из возможных обращений к мужу — благородные люди. Никто не обидит тебя в ордене Лань.

Женщина аккуратно заправила мою выпавшую прядь волос за ухо и нежно поцеловала в щёку. Моё лицо от её действий непроизвольно покраснело. Я тихо угукнула и отвернулась от неё, слыша, как она тихо посмеивается с моей реакции.

Привыкнуть к ласки и любви со стороны незнакомой женщины я всё ещё никак не могла. А не могла я потому, что не являюсь урождённой жительницей данного мира. На самом деле я — современный человек из двадцать первого века, по воле судьбы или высших сил оказавшийся в Древнем Китае.

Большую часть своей жизни я прожила в современном мире тихо и спокойно. Я слушалась родителей, хорошо училась, гуляла с друзьями и читала любимые книги в свободное время.

Моя жизнь должна была продолжать существовать в том же русле, если бы однажды я не проснулась и не обнаружила, что оказалась в последней прочитанной мной новелле. Именно с того момента моя тихая и спокойная жизнь перевернулась.

Именно тогда я поняла, что оказалась в теле пятнадцатилетней девочки по имени Юй Хуэйцин.

— Моя жена, — рядом раздался нежный и ласковый голос мужчины. — Хорошо добрались?

Краска с моего лица сошла и я посмотрела на подошедшего к нам человека.

— Мой муж, — ответила тем же тоном женщина. — Не переживай. Семья обеспечила лучшие условия нашего переезда.

— Рад это слышать. Я переживал. Не стоило сразу после свадьбы отпускать вас в клан Юй.

Я тихо стояла в стороне и смотрела на любезно разговаривающих друг с другом женщину и мужчину. Их атмосфера с каждым словом становилась похожа на интимную, отчего моё лицо невольно скривилось.

Новобрачные в Древнем Китае всегда такие? Или это мне «посчастливилось» встретить таких людей?

— Хуэйцин-эр, — мужчина неожиданно обратился ко мне. Он перевёл свой влюбленный взгляд с женщины на меня. — Теперь ты — официальный член клана. Моя дочь. Не стесняйся обращаться ко мне.

— Хорошо, — тихо прошептала я, отводя взгляд в сторону. Большего я сказать не могла. Я не знакома с традициями древних людей, потому не знаю, как реагировать на своего отчима. Возможно, будь на моем месте настоящая Юй Хуэйцин, ответ был бы другим.

Мужчина Лань нежно улыбнулся мне и легким взмахом руки указал в сторону.

— Хуэйцин-эр, это моя дочь — Лань Инь. С этого дня она — твоя старшая сестра.

Мои глаза широко распахнулись и я посмотрела в сторону молчаливой девушки, которая одиноко, подобно мраморной статуи, стояла в стороне. Если бы новоиспеченный отец не сказал, что рядом есть кто-то ещё, я бы и не заметила её.

Девушка по имени Лань Инь после слов отца отмерла. Она подошла к нам и заговорила громким твердым голосом, обращаясь явно ко мне.

— Моё имя Инь. Обращайся ко мне Инь-цзе, мэймэй.

— Хорошо, — растерянно пробормотала я, будучи ослеплённой невероятной красотой новоиспечённой старшей сестры. Впрочем, что и следовало ожидать от Ланя из новеллы. Все представители данного клана хороши собой.

— А-Инь, — обратился отец Лань к дочери, — сопроводи свою младшую в её новую комнату. И по дороге покажи наш небольшой домик.

Лань Инь послушно кивнула и одним единственным жестом попросила следовать за собой.

Я же растерянно огляделась, ловя ласковый взгляд матушки.

— Иди, Хуэйцин-эр, — сказала женщина. — Вечером поужинаем всей семьёй.

— Хорошо… — в очередной раз ответила тихо и пошла следом за сводной сестрой. Она шла впереди меня медленными шагами и не торопилась заводить со мной разговоры.

[Задание «встретиться с новой семьёй» выполнено! Вам начислено 20 баллов. Текущие количество баллов 130]

Перед моими глазами мельтешило яркое голубое окошко и русским буквами. Я не заинтересованно глянула на него и отвела взгляд в сторону.

Игровая система сопровождает меня с самого начала в качестве Юй Хуэйцин. В ту же секунду, когда я очнулась в незнакомом месте в чужом теле, эта система предстала передо мной. Она каждый раз дает мне разные задания, начинающиеся от «познакомиться с матушкой», и заканчивающиеся «сделать комплимент главе клана Юй». За выполнения каждого задания меня награждают баллами, а за провал — отнимают их. В случае, если количество баллов опустится до нуля, то я, по словам системы, покину тело девочки Юй. Тело Хуэйцин умрёт неестественной смертью от искажения ци, а моя душа обречена будет на рассеивание.

Проще говоря, я умру.

Именно по этой причине я, не смотря на сильную неприязнь лебезить перед окружающими, с тиснутыми зубами выполняю каждодневные задания. За выполнения система даёт мне совсем намного баллов, а вот за отказ от задания — отнимает в три раза больше. Так я в свой первый день в этом мире и лишилась почти всех стартовых баллов. А когда на счёту осталось всего жалких два балла, система наложила на меня дебафф «лихорадка», в результате которого я прямо во время свадьбы новоиспечённой матери и ее ухажёра упала в обморок.

И с того самого момента, когда мне пришлось целых четырнадцать дней мучаться от сильной лихорадки, я приняла решение не спорить лишний раз и просто выполнять задания. В конце концов, система даёт мне простенькие задания, которые повышают мою репутацию и отношения с окружающими.

Должна ли я быть благодарна, что у меня нет платной функции ООС, как в новеллах?

— Мэймэй, — холодный голос девушки, идущей впереди, отрезвил меня. Я отвлеклась от своих воспоминаниях о первых днях в древнем мире и посмотрела на сестру. — Этот домик принадлежит нашей семье.

После слов Лань Инь я перевела взгляд на небольшой домик впереди — нежных тонов, изящный и простой на вид.

Инь, не дожидаясь, когда я налюбуюсь домом, направилась внутрь. Я последовала за ней, стараясь не идти слишком быстро, прекрасно зная по новелле, что в ордене Лань это запрещено.

— Твоя комната справа от моей, — сказала сводная сестра, указывая на закрытую дверь. Я обратила внимание, что из щели раздвигающейся двери торчала небольшая бумага.

— А что это? — я раздвинула дверь в свою комнату и легко схватила падающую бумажку. Из любопытства я быстро развернула её и начала читать вслух: — Запрещено употреблять спиртные напитки, запрещено громко говорить, кричать…

Под конец мой голос стал совсем тихим, а потом и вовсе исчез. Это что, правила ордена?!

— Это правила ордена, — высказала мои мысли Лань Инь. — С сегодняшнего дня ты — член клана Лань, потому обязана знать их и соблюдать. На кровати так же оставлено три комплекта ханьфу, которые ты обязуешься носить.

В глубоком возмущение я сильно сжала лист бумаги и прошла в свою комнату, смотря на своё спальное место. Всё действительно оказалось так, как сказала сводная сестрица. На кровати лежали три одинаковых белоснежных одеяния с рисунками голубых облаков.

— А… А как же моя одежда? — поинтересовалась я, обращаясь к стоящей в проходе сестре.

— В Облачных Глубинах не носят ханьфу фиолетовых тонов, — сказала она. — На твоей одежде герб клана Юй. Сейчас ты принадлежишь клану Лань, потому обязуешься носить наш герб.

Я недовольно сжала губы в тонкую линию. Орден Лань в новелле мне всегда казался не от мире сего, а сейчас я лишь больше убеждаюсь в их странностях. За время, которое я жила в клане Юй, я до безумия полюбила фиолетовый настолько, что теперь весь мой гардероб состоит только из одеяний этого цвета. А сейчас мне не только говорят, что я должна начать ходить как правильный Лань, но и должна выучить правила ордена!

— Я поняла, спасибо, — с натянутой улыбкой поблагодарила за разъяснения.

— Сегодня вечером отец даст тебе жетон, — продолжала своё наставление девушка. — Храни его и не теряй. Только с помощью этого жетона можно войти и покинуть Облачные Глубины.

На ее слова я кивнула. Благодаря прочитанной новелле я знаю, что в ордене Гусу Лань реально существуют жетоны входа-выхода. Помню, как главный герой в начальных главах пытался активно украсть этот жетон у второго героя.

— На сегодня все, — сообщила Лань Инь, собираясь оставить меня одну. — Завтра я рано утром зайду за тобой и провожу в учебное место. Пожалуйста, не теряйся. Дождись меня.

Девушка чётко проговорила последние слова, объясняя мне таким тоном, словно я маленький ребёнок, и, не дожидаясь моего ответа, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

— Хорошо, — тихо сказала я в пустоту, не скрывая своё недовольство.

Малого того, что мне подсунули правила ордена, навязали чужие одеяния, так я ещё и в местную школу начну ходить сразу же на следующий день!

Эх… Почему в Древнем Китае события идут так быстро?