Глава 28 (Сингл: Ксандр • Тиль)

Примечание

Копирование и распространение текста на сторонних ресурсах строго запрещено!!!

***

Вернувшись после душа в спальню и удобно устроившись в объятиях Ксандра, который почти сразу же уснул, Тиль еще некоторое время просто лежал и смотрел на мужчину. На то, как он спокойно спит рядом, на то, как мерно вздымается его грудь, и под это медитативное созерцание и сам начал проваливаться в тревожный сон.

Тиль помнил о маме и чувствовал себя немного виноватым из-за того, что строит, а вернее воюет за свое счастье, пока она лежит в больнице в тяжелом состоянии. Помнил он и о том, что завтра ему придется вернуться в школу, где он вновь будет вынужден терпеть насмешки и избиения. Также парень прекрасно осознавал, что их с Ксандром отношения не примет ни отец мужчины, ни его друзья. Особенно Ричард.

Дик, конечно, немного успокоился, заполучив Ксандра в свое полное распоряжение. Но что он скажет теперь? Наверняка начнет снова придираться...

Тиль тяжело вздохнул и повернулся к Ксандру спиной. Мужчина тут же привлек его к себе и поцеловал в затылок, во сне проговорив его имя и еще какие-то неразборчивые, но, несомненно, ласковые слова.

Парень улыбнулся и немного расслабился. Ксандр не позволит, чтобы его обижали. Тиль искренне в это верил.

Засыпая, он был действительно счастлив. Но сон его длился всего несколько мгновений и был жестко оборван звонком мобильного телефона, раздавшегося из гостиной.

Парень вскинулся и, резко поднявшись, посмотрел на Ксандра, который по-прежнему спал как убитый.

Тиль осторожно выбрался из объятий мужчины, стараясь не потревожить его, и направился в гостиную. Звонок как раз в этот момент оборвался, но тут же вновь раздался в тишине квартиры.

«Кто же это?» – подумал Тиль. – «Может, из больницы?»

С бешено долбящимся о ребра сердцем, парень взял со стола телефон и шумно выдохнул, прочитав знакомое имя.

Ему звонил Ричард. Вот только зачем?

- Тиль? - раздался в динамике знакомый голос.

- Да, это я, - тихо проговорил парень, чтобы не разбудить Ксандра, и оглянулся на приоткрытую дверь в спальню мужчины. – Что-то случилось?

В динамике послышался облегчений вздох, а следом и слова.

- Как ты себя чувствуешь, приятель? Что вообще за хрень с тобой тогда произошла? Стоял, стоял, а потом рухнул, не предупредив. Я же чуть не обосрался от страха, - почти на одном дыхании проговорил Ричард, не особо подбирая слова, а больше изливая эмоции.

- Я в порядке, - ответил Тиль, искренне пораженный чуткостью мужчины. - Мама попала в больницу, а Ксандр... Ну, вы сами видели, чем он занимался. Я не мог туда войти, и сильно перенервничал, не зная, что мне делать и к кому обратиться за помощью. Но теперь уже всё хорошо. Простите, что побеспокоил вас.

- Я рад, что с тобой все хорошо, - искренне признался Ричард. - Ты не шути со своим здоровьем, Тиль. И этому засранцу скажи, чтобы следил за тобой. И вообще, какого черта ты не сказал ему, что тебе плохо? В конце концов, это его обязанность, удовлетворять и баловать тебя. А он ведет себя как кретин. Сколько раз мы ему говорили, чтобы он прекращал свои похождения по этим курицам, так нет же... В общем, если тебе что-то понадобится, то приезжай ко мне или к Оскару. А если Ксандр опять начнет чудить, то обязательно звони. И никаких стесняшек, понял меня?

- Спасибо, - выдохнул Тиль. - Я... правда, очень вам благодарен.

От слов Ричарда парню стало так легко, что он чуть не расплакался. Ему, вдруг, очень захотелось ближе пообщаться с друзьями Ксандра, и еще, он был бы счастлив, если бы они приняли его в свой тесный круг. У него ведь никого нет. А эти люди могли бы подружиться и с ним.

И потому он сказал с надеждой в голосе:

- Спасибо вам... тебе, спасибо. Я... позвоню ещё, можно?

- Ну, конечно, можно, - уверил Дик. – Звони, когда захочешь.

- Спасибо. - Обрадовался парень, вызвав у своего собеседника смущенный смешок.

Дик уверил, что будет ждать звонка, и, попрощавшись, отключился.

Тиль же, стиснув мобильный в кулаке, отвернулся от окна и вздрогнул, встретившись с чуть прищуренными глазами Ксандра, который сидел на диване и смотрел на него с выражением неудовольствия во взгляде.

- Я тебя разбудил? – спросил парень, мысленно схватившись за сердце. – Прости, я не хотел.

***

Ксандра разбудил приглушенный голос Тиля, который раздавался словно бы издалека. Сначала парень подумал, что мальчишка говорит во сне, но, протянув руку, чтобы обнять его, парень нащупал лишь пустую подушку рядом с собой.

Резко открыв глаза, Ксандр сел на кровати и, щурясь, заозирался по сторонам. В комнате было темно, но из щели в приоткрытой двери лился свет. Несколько мгновений было тихо, а потом из гостиной вновь раздался спокойный голос Тиля и его тихий смех.

«Какого черта?» - раздраженно подумал Ксандр, поднимаясь с кровати, и даже не представляя, кто это названивает Тилю в такой ранний час.

Опасаясь, что мальчишке позвонил кто-то из его одноклассников, парень вышел из комнаты и, хмурясь, уставился на Тиля, который, беседуя с кем-то по телефону, стоял у окна и любовно оглаживал пальцами широкий темно-бордовый лист одного из своих растений.

Впрочем, ни в голосе, ни в фигуре мальчишки Ксандр не почувствовал никакого напряжения, и это почему-то разозлило его.

«С кем это он так мило беседует? Кому это хочет звонить и почему спрашивает разрешения?» - проносилось в мыслях парня со скоростью ветра.

Ревность острыми шипами впивалась в сердце Ксандра и, наверное, только теперь он смог понять, что именно чувствовал Тиль, когда он возвращался домой после своих загулов.

И все же прерывать его беседу с кем-то неизвестным Ксандр не торопился. Вместо этого он тихо подошел к дивану и уселся на него, всем своим видом показывая неудовольствие от происходящего.

А когда мальчишка закончил разговор и, повернувшись, уставился на него, пролопотав какие-то извинения, спросил:

- С кем ты разговаривал?

- С Ричардом, - ответил парень. - Он звонил узнать, как я себя чувствую. Он ведь видел, как я упал, и переживает из-за этого.

- Переживает? – удивился Ксандр. - Сам довел, а теперь переживает? Что за бред?! Эта сволочь просто не умеет переживать, – безапелляционно заявил он.

Ксандр был невероятно зол на друга. Он-то думал, что Дик угомонился, но на деле оказалось, что лишь сильнее затаил обиду.

- Что он тебе наговорил? - Ксандр взял мальчишку за руку и привлек его к себе.

- Ксандр... - оказавшись в объятиях мужчины, Тиль, уперся ладонями в его грудь и немного отстранился. - Это не Ричард виноват. Это, ну... мне стало плохо до его прихода. Когда позвонил твой отец и сказал про маму, я звонил Оскару, но он, наверное, спал. А Ричард... я позвал его, и он приехал. Он и слова мне сказать не успел.

Парень не хотел вспоминать о том, что случилось прошлым вечером. Не хотел, чтобы Ксандр чувствовал свою вину. Но он должен был объяснить, что Дик тут ни при чём. Что Дик, по сути, оказался единственным, кто пришел на помощь, когда ему действительно было плохо.

- Ричард не виноват? – нахмурился Ксандр, глядя на потупившегося мальчишку. - Тогда почему?.. Почему ты не разбудил меня? Почему не сказал, что тебе плохо? Тиль, ты позвонил им, но не сказал мне. Я ведь был рядом.

- Как, по-твоему, я должен был это сделать, когда ты закрылся в спальне с той девушкой и сказал не беспокоить вас?

Тиль почувствовал, как в груди всё вновь болезненно сжалось, но не отстранился, а, наоборот, крепко обнял мужчину, пряча лицо на его плече.

- Да какая разница, что я там сказал, Тиль, - Ксандр крепко прижал мальчишку к себе. - Ты важнее всего. Пойми это. Я же думал, что это Дик виноват в том приступе. А оказалось, что я.

- И вовсе не ты, - поспешил уверить Тиль. Он обещал Ксандру, что забудет прошлое, и собирался сдержать слово. - Я испугался за маму. Причина была только в этом.

Как бы Тиль ни оправдывал его, Ксандр все равно чувствовал перед мальчишкой свою вину. А теперь еще и перед Диком стало совестно. Ведь оказалось, что друг наоборот пришел на помощь, но вместо благодарности наткнулся на обвинения и невероятную несправедливость.

- Я плохой друг, - вздохнул Ксандр, запуская пальцы в волосы Тиля, - Самый худший. Как вы все меня вообще терпите?

- Людям не чужды заблуждения, - ответил парень. - Главное, что ты осознал, в чем был не прав. Уверен, если ты извинишься перед Ричардом, он простит тебя.

Ксандр тихо рассмеялся, представив себе сцену извинений, а когда Тиль с недоумением посмотрел на него, пояснил:

- Это будет непросто. Уверен, мне придется пройти через семь кругов ада, чтобы загладить перед ним свою вину. Так что если увидишь меня разгуливающим в костюме сексуальной монашки по Ист-Сайду, не удивляйся. Впрочем, об этом подумаем потом.

Ксандр улыбнулся Тилю и коротко поцеловал его в губы.

- Когда ты хочешь поехать в больницу? - спросил он, участливо поглаживая мальчишку по щеке.

- Я хочу поехать как можно скорее, - ответил Тиль.

Он чувствовал перед мамой вину за то, что наслаждается обществом Ксандра, в то время как она, возможно, доживает свои последние дни. И потому хотел поехать к женщине прямо сейчас, чтобы не терять драгоценных мгновений, которые еще может провести с ней.

- Тогда иди в душ, а я приготовлю завтрак. - Кивнул Ксандр и вновь поцеловал мальчишку, когда тот недовольно скривился. - Не думаю, что твоя мама обрадуется, если узнает, что из-за беспокойства ты перестал есть.

Тилю ничего не оставалось, кроме как покориться. Он, конечно, не думал, что Ксандр станет беспокоить его маму таким пустяками, но все же решил не испытывать судьбу. И, высвободившись из объятий мужчины, направился в ванную комнату под одобрительную улыбку Ксандра.

***

Несмотря на противоположное мнение всех окружающих его людей, Ричард всегда считал себя человеком увлеченным и полностью отдающимся любимому занятию, каких в его арсенале было превеликое множество. Он очень любил спать, развлекаться, кутить, играть на нервах и, конечно же, ныть. К последнему увлечению парень и вовсе испытывал непреодолимую тягу, при каждой возможности принимаясь за это нелегкое, но полностью удовлетворяющее его действие.

Вот и теперь он сидел, забравшись в кресло с ногами, и монотонно жаловался Оскару на то, какой их друг Ксандр все-таки засранец, ушлепок и сволочь. Щедрые эпитеты сыпались с его губ, наполняя квартиру беспрестанным ворчанием, которое, впрочем, никак не отвлекало Оскара от работы, что только заводило Дика, заставляя его распаляться все сильнее.

Конечно, Ос не был полностью безучастным. Несколько раз он бесстрастно советовал Ричарду встретиться с другом и спокойно обсудить возникший конфликт, но Дик не шел на поводу у мудрых советов парня и предпочитал просто поносить Ксандра на чем свет стоит, не прибегая к непосредственному контакту с ним.

- Мало того, что он довел Тиля до приступа, так еще и меня во всем обвинил. Нет, ну не ушлепок, а? Я ведь помочь хотел. Всего лишь помочь! А он... он выгнал меня, как шелудивого пса, насравшего ему на кровать. Оскар! - прикрикнул Дик, когда понял, что погруженный в работу друг совсем его не слушает, а только болезненно морщится при звуках его голоса. - Теперь и ты меня игноришь?! Предатель!

- Я преумножаю твой капитал. Хватит возмущаться.

Оскар провел еще несколько сделок, пользуясь Интернетом, и, отложив в сторону ноутбук, резко подался вперед, хватая Ричарда за руки и усаживая его к себе на колени.

Парень тут же заупрямился, играя в обиженную на весь свет недотрогу, но Оскара его притворство только еще сильнее раззадорило.

- Не дергайся, - предупредил он, удерживая Ричарда на месте, - иначе я за себя не ручаюсь.

- Вот так всегда, - прошипел Ричард и попытался вырваться, но Оскар еще сильнее прижал его к себе. – Что, надоело меня слушать? Да ты такой же, как и Ксандр. Если что-то не нравится, то сразу во всем виноват я. Капитал он мой преумножает. Да ты просто пялишься в монитор и бездумно клацаешь мышкой. Я видел, как ты в пасьянс игрался еще несколько минут назад. Все в твоих очёчках отражалось.

- Я ждал подтверждения сделки, - не стал отрицать Оскар, коварно улыбнувшись, когда Дик ужом заерзал на его коленях, вызывая волны возбуждения и какого-то сумасшедшего восторга. - И я внимательно тебя слушал. Ты хочешь помириться с Ксандром, но уязвленная гордость не позволяет тебе сделать первый шаг. Или я не прав?

Ричард раздраженно прищурился и стремительно подался к Оскару, намереваясь укусить его за ухо, но парень ловко увернулся, скрутив руки Дика и заведя их ему за спину.

- Нужен он мне больно, чтобы мириться с ним, - фыркнул парень, не оставляя своих попыток выбраться из устроенной Осом западни. – Это ты у нас святое терпение, а я его прощать не собираюсь. Разве что он приползет ко мне на коленях, и со слезами на глазах будет молить о прощении.

- Сомневаюсь, что он пойдет на это, - проговорил Оскар, одной ладонью удерживая запястья Ричарда, а другой с удовольствием щупая его тощий, упругий зад, тем самым заставляя парня еще интенсивнее ёрзать у него на коленях. - Тиль для него теперь на первом месте. И, защищая мальчишку, он пойдет на любую глупость. Ты же знаешь, какой он упрямый. Злиться на него, все равно, что биться головой об стену. Если кому-то и навредишь, то только себе.

- Какой занимательный способ защиты - трахать пустоголовых красоток на глазах у любимого человека, - язвительно проговорил Ричард и таки дотянулся до уха Оскара, чтобы тут же безжалостно сомкнуть зубы на его мочке. – Если ты только попробуешь заглядываться на чьи-то задницы, когда мне будет грозить опасность, я тебе причиндалы с корнем вырву.

Оскар зашипел болезненно, глубоко в душе понимая, что досталось ему сейчас не просто так. Дик одним махом убил двух зайцев: выместил свой гнев на Ксандра и оставил на ухе Оскара пылающее предупреждение о том, что ему не стоит повторять чужих ошибок.

В ответ на это проявление агрессии, Ос резко поднялся, продолжая удерживать Ричарда на себе, и опрокинул его на диван так резво, что у парня на мгновение сбилось дыхание и закружилась голова.

Навалившись на Дика, Оскар прижал его руки к сиденью и в отместку укусил за губу, только сделал это совсем не болезненно, а даже чувственно, оттянув нежную плоть, после чего разомкнул зубы.

- Меня интересует только твой зад, - сказал он, пожирая Ричарда взглядом, - и сейчас он сполна расплатится за твой дерзкий язык.

- Это несправедливо! - притворно завопил Ричард. - Почему за голову всегда должна отвечать жопа?! Это не анатомично! А ну слезь с меня, защитник сирых и убогих Ксандров!

Дик попытался исторгнуть еще несколько ругательств, но Оскар ему не позволил, заглушив словоизлияние глубоким поцелуем, от которого у Ричарда вскоре не только закружилась голова, но и испарилось всякое желание думать о друге-засранце.

***

После завтрака Ксандр отвез Тиля в больницу и, пробыв там вместе с мальчишкой чуть больше часа, отправился к Ричарду. Однако парня дома не оказалось. Открывшая Ксандру экономка сказала, что молодой господин Шерман отправился к другу, но к какому именно не уточнил.

Учитывая, что друзей у Дика было не так уж и много, а точнее всего два, то догадаться, к кому он пошел, для Ксандра труда не составило. И потому он сразу отправился к Оскару.

По дороге Ксандр позвонил Тилю, чтобы предупредить, что, возможно, задержится. Но мальчишка не был против. Наоборот даже, просил Ксандра не торопиться, потому что хотел подольше побыть с мамой. И обещал, что совершенно не обидится, если парень заберет его вечером.

Конечно же, выпрашивать прощения у Ричарда до самого вечера Ксандр не собирался, но и торопиться в этом вопросе было бессмысленно.

Оставив машину в подземном гараже многоквартирного элитного дома, парень поднялся на нужный этаж и громко постучал в дверь друга.

Оскар открыл не сразу. Даже как-то слишком «не сразу». Ксандр протоптался у двери минут пять, прежде чем друг открыл дверь. И выглядел Ос, надо сказать, потрепанно, словно спал, а Ксандр его разбудил.

- Я не вовремя? – спросил парень, оглядывая друга с головы до ног. – Разбудил? Я пробовал дозвониться, но у тебя телефон разряжен или отключен.

- Всё нормально. Я не спал. Проходи.

Оскар отступил в сторону, пропуская друга в квартиру, и поинтересовался:

- С Тилем всё хорошо?

- Да, - кивнул Ксандр, переступая порог, - он сейчас в больнице со своей мамой. У госпожи Гаррэт был сердечный приступ. Из-за этого он распереживался и сам чуть не угодил в больницу.

- Ну да, ну да, только поэтому ему и стало плохо. А ты у нас совсем ни при чем, - раздался голос Ричарда, и Ксандр резко обернулся.

Дик стоял у двери в душевую в одних джинсах. Капли воды срывались с его мокрых, накрытых полотенцем волос и извилистыми змейками стекали по обнаженному торсу. Скулы парня после душа алели румянцем, и в этот момент его можно было бы назвать «милашкой», если бы не гаденькая ухмылочка, намертво приклеившаяся к его губам.

- Чего приперся? – злобно спросил Дик, словно Ксандр заявился не к Оскару, а к нему домой. – Жаловаться Осу на то, какой я гад? Так он и без тебя это прекрасно знает.

Ричард царственно прошествовав к креслу и не менее царственно опустился в него, закидывая ногу на ногу.

- Или, наконец, осознал свою ошибку и решил пасть предо мной ниц, вымаливая прощение?

- Не утрируй, - отмахнулся Ксандр. – Я, конечно, был не прав, но не до такой степени.

- Смотрите-ка! - сказал Дик и склонил голову к плечу. – Он был не прав. Да ты вел себя как мразь.

- Может, обойдемся без оскорблений? – стараясь говорить миролюбиво, предложил Ксандр.

Но Ричард на его слова лишь презрительно фыркнул.

- Значит, как меня поносить, так можно, а как мне правду сказать, то нельзя? Как же вовремя ты вспомнил о культуре общения. Посмотрите на него, сама воспитанность! – стаскивая с головы полотенце, съязвил Дик и манерно отшвырнул банный атрибут на пол, выказывая этим действием все свое неудовольствие.

- Дик, какого чёрта ты раскидываешься моими вещами? – спросил Оскар в ответ на этот пафосный жест. – Здесь тебе не ночлежка и не отель. Так что будь добр вести себя прилично.

- И снова все шишки валятся на меня. – Надменно поджал губы Дик, метнув на Оскара раздраженный взгляд. – Этот, значит, извиниться не хочет, а виноват я?

- А полотенце тут при чем? Оно тоже тебя оскорбило? – спросил Ос с издевкой. – Подними немедленно!

- Я вообще-то занят, если ты не заметил, - складывая руки на груди, протяжно проговорил Дик и перевел на Ксандра раздраженный взгляд. – Я жду извинений. Так что мне некогда уборку делать. И вообще, я не прислуга, а...

Парень запнулся, не зная как правильно назвать себя в присутствии Ксандра. Они с Оскаром не афишировали свои отношения даже перед другом, а он чуть не проболтался об их маленьком секрете.

Ос приподнял бровь, ожидая продолжения, но Дик предпочел хранить молчание, явно не желая делиться с «подлым предателем» обстоятельствами своей личной жизни.

- Ксандр, не слушай ты его, - обратился Оскар к другу. - Хватит стоять столбом. Садись.

Он наклонился, поднял полотенце и, несильно ударив им Ричарда по обнаженным плечам, отнес его в ванную комнату.

Ксандр благодарно кивнул Оскару и сел на диван напротив Дика.

- Что ж, слушаю тебя, пёс недостойный. – Ричард высокомерно посмотрел на друга.

Он уже давно не злился и даже не обижался на Ксандра, но все же хотел его проучить, чтобы в будущем неповадно было обижать друзей, не разобравшись в ситуации.

- Давай, рассказывай, как сильно ты сожалеешь о своем недостойном поведении и как сильно хочешь получить мое прощение. И смотри, твоя речь должна быть искренней и пламенной, чтобы я в нее поверил. Я даже не буду против, если ты возрыдаешь ничтожно.

- Ты перегибаешь, Дик, – спокойно отозвался Ксандр, не обращая внимания на надменный тон друга. - Я, конечно, виноват перед тобой, но не до возрыданий.

- Это я перегибаю?! - всплеснул руками Ричард. - А ты, значит, не перегибал, когда выгонял меня из своего дома, обвиняя черт знает в чем. Ну конечно, на Ричарда можно покричать, Ричарда можно пообвинять! А ты у нас такой беленький, пушистенький, ну прямо как кролик! Вот только шубка твоя не такая уж и белоснежная. Проплешины то тут, то там мелькают. Да и приступ мальчишки на твоей совести. Так что простых «прости-извини» мне будет недостаточно.

- Дик, прекрати, - попросил Оскар устало, и присел на подлокотник его кресла. – Людям свойственно ошибаться. Кому, как ни тебе, знать об этом?

Ричард фыркнул, продолжая смотреть на Ксандра уничижительным взглядом, явно не желая сдаваться так легко. Оскар же накрыл ладонью плечо парня и стал успокаивающе поглаживать пальцами его шею. Очень осторожно, чтобы не привлекать к этой нехитрой ласке внимания Ксандра, который, если и догадывался об их с Диком отношениях, то никогда ни словом, ни действием не выдал своей осведомленности.

- Я был не прав, - признал свою вину Ксандр. - Но после прошлого раза... что мне еще оставалось думать? Прости, Дик, я спихнул на тебя свою вину и сожалею об этом. Однако не только я стал причиной этого приступа.

Ксандр сильно сжал кулаки, вспоминая ссадины и раны на теле мальчишки.

- Эта школа... эта чертова школа, - чуть ли не прорычал он, но тут же постарался успокоиться и перевести тему, чтобы не вызвать в самом себе вспышку ярости. - И эти ублюдки, ученики...

Ксандр как-то уж слишком порывисто поднялся и подошел к окну, отвернувшись от друзей, чтобы те не заметили, как сильно он нервничает.

- Одноклассники Тиля оказались гребаными садистами. На его теле места живого нет. На груди и животе ожоги от сигарет, синяки и порезы. Учителя ничего не замечают. Не хотят замечать. А Тиль не жалуется. Откуда мне было знать, что там такие твари учатся?! Он же никого не трогал. Спокойный, покладистый...

Ксандр замолчал и теперь просто стоял, невидящим взглядом пялясь в окно и сильно сжимая пальцами подоконник.

Ричард, нахмурившись, посмотрел на Оскара и спросил:

- Мы можем что-то с этим сделать? Подать в суд? Привлечь полицию? Их надо наказать, Ос. Этого нельзя так оставлять.

- Мы можем попробовать, - ответил парень задумчиво. - Нужно убедить Тиля написать заявление в полицию. Ксандр, как думаешь, он согласится обличить своих обидчиков?

Парень, который все так же отстраненно смотрел на городской пейзаж за окном, нервно передернул плечами.

- Не знаю. Я не спрашивал его об этом.

- А если он не согласится? - поинтересовался Дик. - Что будем делать?

- Поговорим с директором, - ответил Оскар. - Возможно, он сможет посодействовать восстановлению справедливости.

- А если не сможет? - не унимался Ричард.

- Тогда будем думать, что делать дальше. Сейчас нужно забрать документы Тиля из этой школы, и найти ему более подходящее учебное заведение. А еще уговорить его обратиться в полицию. Ксандр, ты должен постараться уговорить его.

- Я постараюсь, - кивнул Ксандр и повернулся к друзьям. - Но сейчас все мысли Тиля заняты матерью. Она в больнице, и состояние ее оставляет желать лучшего.

- И все равно ты должен настоять, - не унимался Ричард. - Расспроси его обо всем. Спроси, кто участвовал в издевательствах. Из кучи гнид всегда найдется та, что потрусливее, и которая с радостью сдаст всех, лишь бы остаться с чистой мордочкой. Главное, чтобы у родителей этих уродцев не было и шанса откупить своих выкормышей.

- Чтобы этого избежать, нам потребуются железные доказательства, - проговорил Оскар. - Возможно, в школе есть камеры наблюдения, на которых могло что-то засветиться.

- Уверен, в телефоне какой-нибудь мелкой мрази хранится видео с издевательствами, - изрек Дик мудрую мысль. – В наши дни ни один аспект социальной жизни этих никчёмышей не обходится без этого.

Оскар призадумался.

- Эту информацию не так-то и просто будет добыть, - проговорил он.

- Тиль признался, что всему виной была какая-то девчонка, - подал голос Ксандр и повернулся к друзьям. - Я несколько раз видел издалека, как она разговаривает с Тилем, но и предположить не мог, что крылось за каждой ее фальшивой улыбкой. Тиль сказал, что это она всех подстрекала.

- Могу поспорить, что эта мелкая стерва хранит у себя в телефоне доказательства издевательств над Тилем. - Ричард расплылся в улыбке, довольный своей догадкой. - Так что если с полицией и директором ничего не выгорит, можем попробовать получить всю необходимую информацию прямиком из первоисточника.

- И как же мы это сделаем? - спросил Оскар.

На что Дик лишь загадочно улыбнулся, и предложил положиться на него в этом щепетильном вопросе.

Ксандр, выслушав советы друзей, немного успокоился и, заручившись их поддержкой, поехал в больницу к Тилю. И как только он вышел за порог, Оскар вернулся в гостиную и уставился на Ричарда тяжелым взглядом.

- Только не говори, что собираешься приударить за этой вертихвосткой, - колко поинтересовался он.

- А что, ты уже ревнуешь? - спросил Дик, гаденько ухмыляясь. - В любом случае, кому-то из нас придется познакомиться с этой, как ты выразился, вертихвосткой, и попытаться разузнать, есть ли у нее доказательства. Ксандра она видела, от тебя даже у меня мороз по коже, так что она, скорее, примет тебя за маньяка. Поэтому остаюсь только я.

- А ты и рад поставить очередную галочку в списке своих побед, - бесстрастно отозвался парень. - Впрочем, идея не так уж и плоха. Думаю, не стоит ею пренебрегать.

Оскар говорил все это с непроницаемым лицом, но в его душе бушевала самая настоящая буря.

Несмотря на то, что Ричард запрещал ему афишировать их отношения, заявляя, что пока еще не готов расстаться со своей свободной, фривольной жизнью, Оскара до ужаса бесил тот факт, что парень собирается флиртовать с какой-то девчонкой, пусть даже и ради благого дела.

Но он скорее умер бы, чем позволил Ричарду узнать об этих чувствах. И потому продолжил как ни в чем не бывало:

- Итак, с Ксандром вопрос решен. Что думаешь делать дальше?

- Я что, похож на великого планировщика? - скривился Дик. – Планы, это по твоей части. Но для начала, думаю, было бы неплохо потребовать у директора записи с камер видеонаблюдения. Ну и разузнать у самого Тиля, что, как и где происходило. А, самое главное, кто был основным зачинщиком. Мы же не хотим, чтобы пострадали невиновные.

- Нет. - Покачал головой Ос. - Это было бы досадно. Но я спрашивал о другом. Какие планы на сегодня? Мне еще нужно немного поработать, но вечером, думаю, мы могли бы куда-нибудь сходить.

- Не хочу никуда ходить, - капризно отозвался Дик и потянулся за пледом. - Работай уже свою работу поскорее, и давай просто посмотрим какой-нибудь фильм.

Оскару нечего было на это возразить. Но предложение Ричарда немало удивило его.

В последнее время этот взбалмошный, неугомонный человек стал вести себя совсем иначе. Он перестал интересоваться развлечениями и вечеринками, и все чаще выбирал праздное лежание на диване в компании Оскара, даже когда тот целый день проводил за ноутбуком.

- Ты, случаем, не заболел? - поинтересовался Ос. - Сам на себя не похож. Неужели настолько сильно прикипел ко мне?

Он улыбнулся, но во взгляде притаилась настороженность. С Ричардом всегда нужно было быть начеку, потому что он мог сказать и сделать, что угодно, и часто его слова расходились с действиями, из-за чего обычный разговор мог вылиться в грандиозную трагикомичную сцену.

- Будешь много говорить, разобью твои очки, - вмиг начал ершиться Ричард.

Признаваться в очевидном он не собирался. А все эти романтические слюняво-сопливые фразочки вызывали в нем стойкое чувство отвращения и тошноту. В конце концов, Оскар ведь не был нежной прелестницей, чтобы растекаться перед ним медовой патокой. Да и сама мысль о том, что они с ним начнут сюсюкаться, вызывала у Ричарда нервную дрожь.

- Работай, давай. Я до послезавтра ждать не буду.

- А знаешь, я передумал, - сказал Оскар, не в силах устоять перед смущением, которое легкой краской проступило на скулах Ричарда.

И когда парень в ответ на его слова подозрительно сощурился, только усмехнулся и прилег на диван, потеснив Дика к краю, чтобы тут же заключить его в объятия.

- Давай смотреть фильм, - предложил Оскар, тесно прижимаясь к парню со спины и невесомо целуя его в затылок.

Ричард был прав. Не стоило пренебрегать взаимоотношениями с дорогим человеком в угоду карьере. Ведь, в конце концов, деньги и способы их заработать всегда были и всегда будут, а вот близкие люди могли и исчезнуть. Причем исчезнуть безвозвратно и навсегда, и никакие деньги не помогут их вернуть.

Поэтому, по мнению Оскара, приоритеты были очевидны. И потому он отринул все мысли о напрасно потраченном на просмотр фильма времени, потому что счастливая улыбка на лице любимого человека стоила того, чтобы пожертвовать ради нее не только временем, но и самой жизнью.

***

Перед тем как поехать за Тилем в больницу, Ксандр посетил школу и забрал оттуда документы мальчишки. Директор был немало удивлен подобным решением парня, но особо не препятствовал, что натолкнуло Ксандра на мысль, что старый урод прекрасно знает о том, что творится в стенах его учебного заведения. Подобные выводы сильно разозлили парня, но, следуя совету Оскара, он не стал устраивать скандал, понадеявшись на то, что Тиль все же согласится подать иск на малолетних дегенератов.

После этого неприятного визита, Ксандр позвонил Тилю, но мальчишка не ответил на его звонок, чем заставил парня сильно волноваться и гнать машину по оживленным улицам города. Впрочем, спешка и паника оказались беспочвенными. И с Тилем, и с самой госпожой Гаррэт все было отлично. А на вопрос, почему Тиль не поднимал трубку, мальчишка смущенно ответил, что отключил звук, чтобы не мешать маме спать.

- Это было совершенно без надобности, - пожурила сына женщина и обратилась к Ксандру: - Простите, из-за меня Тиль доставил вам неудобства.

- Что вы, госпожа Гаррэт, - мягко улыбнулся Ксандр, приближаясь к мальчишке и ободряюще сжимая его плечо ладонью, - никаких неудобств.

- Но вы выглядите таким бледным, - сказала госпожа Гаррэт. - Видно, что вы плохо спали этой ночью. Тиль, почему ты не заботишься о молодом господине, как я тебя учила?

- Мама, я забочусь, - отозвался парень, стараясь, чтобы его голос звучал не очень возмущенно. - Просто... мы очень переживали за тебя.

Врать маме было очень стыдно, тем более что они с Ксандром далеко не все время думали о женщине, и парень слегка покраснел, вновь почувствовав укол совести.

Однако мама, похоже, не заметила этого и сказала, обращаясь к Тилю:

- Сходи к автомату и принеси молодому господину кофе.

Парень охотно кивнул и вышел из палаты. И как только за ним закрылась дверь, лицо госпожи Гаррэт исказилось от боли и даже потемнело.

- У нас мало времени, молодой господин, - сказала женщина, с трудом сдерживая стон. - Ваш отец наверняка рассказал вам, что мне осталось жить всего несколько дней.

- Он сказал, что доктора не могут дать точных прогнозов, - ответил Ксандр мрачно.

- Это так, но все равно, ничего обнадеживающего они так же сказать не могут, - возразила госпожа Гаррэт. - И потому у меня есть к вам одна просьба. Не позволяйте Тилю проводить со мной так много времени. У меня в любой момент могут начаться спазмы и судороги, и я не хочу, чтобы мой сын видел меня в таком состоянии. Мне жаль, что придется оставить его. Мое сердце разрывается от боли при одной мысли об этом. Но я желаю Тилю счастья. Я прошу вас, молодой господин, отвлеките его как-нибудь. Придумайте способ не пускать его в больницу.

- Это не так-то и просто сделать, - несколько растерянно проговорил Ксандр. - Он очень любит вас, и просто не сможет сидеть дома, пока вы в больнице.

- Прошу вас, молодой господин, - вновь заговорила женщина. - Увезите его куда-нибудь. Мое состояние причиняет ему боль. Я не хочу, чтобы он постоянно думал о смерти и ее неизбежности. Тиль еще так молод. Он еще совсем ребенок, а я отнимаю у него юность. Мне невыносима сама мысль об этом.

- Думаете, он послушает меня? - с сомнением спросил Ксандр.

Он и сам был бы рад забрать мальчишку подальше от Нью-Йорка. Да только Тиль вряд ли согласится на путешествие, в то время как его мать находится в больнице, да еще и в тяжелом состоянии.

- Я постараюсь его убедить, - сказала госпожа Гаррэт и тут же натянула на свое лицо доброжелательную улыбку, потому что дверь приоткрылась, и в палату вошел Тиль с большим стаканом кофе в руках.

- Прости, там была очередь, - проговорил Тиль, передавая кофе мужчине.

- Все в порядке, - улыбнулся Ксандр и перевел обеспокоенный взгляд на женщину.

Но та лежала с таким видом, словно только что не морщилась от мучительной боли, и ласково улыбаясь сыну.

- Тиль, - сказала госпожа Гаррэт. - Молодой господин только что сообщил мне замечательную новость. Он хочет отправить тебя в путешествие. Как ты на это смотришь?

- Что?! - возмутился подросток, поворачиваясь к Ксандру. - Снова в путешествие? Я не поеду! Почему ты снова хочешь отослать меня?

- Почему сразу отослать? - удивленно спросил Ксандр. - Мы вместе поедем. Я подумал, что путешествие по тропическим лесам Бразилии придется тебе по душе.

- Вместе? - растерялся Тиль, хотя у него на душе тут же потеплело, а потом, вдруг, спохватился: - Но как же мама? Я не могу ее оставить в таком состоянии! И школа.

- В эту школу ты больше не вернешься, - безапелляционно заявил Ксандр. - У них паршивая программа обучения, которая меня совершенно не устраивает.

- А мама?

- Тиль, - позвала его женщина. - Подойди ко мне, пожалуйста.

Парень не стал спорить и тут же приблизился к кровати, с нежностью глядя на маму, которая, признаться, выглядела намного лучше, чем вчера.

- Сынок, ты должен поехать с молодым господином, - сказала она. - Если ты будешь счастлив, я быстрее пойду на поправку. Обещаю, что когда ты вернешься, я буду ждать тебя.

- Мамочка, я... - Тиль вцепился пальцами в больничную рубашку женщины, понимая, что сойдет с ума от беспокойства в этой поездке.

- Я буду звонить тебе три раза в день, - пообещала мама.

- Но...

- Пять раз в день.

- Мама...

- Каждый час, даже ночью, - перебила женщина. – Сынок, я настаиваю. Ты обещал слушаться, помнишь?

Тиль расплылся в грустной улыбке и чуть не расплакался, чувствуя щемящую тоску в сердце. Он не хотел никуда уезжать, но разве он мог отказаться, когда мама просила его таким тоном?

В этот момент она была так похожа на себя в прежние годы, когда её здоровье еще не подкосилось, что Тиль невольно задрожал и закусил губу. Это всё ещё была его мама. Всё та же. Такая же, как и всегда, несмотря на горести, которые выпали на её долю.

- Я поеду, - выдавил он едва слышно. – Если ты хочешь, я это сделаю.

- Умница, а теперь пообещай развлечься, как следует, и прислать мне десять тысяч фотографий со своего путешествия, где ты полон энергии и задора, - попросила женщина. - Я никогда не выезжала из этого города даже на природу. Покажи мне этот мир таким, каким его увидишь. Я хочу хоть раз взглянуть на эту красоту.

- Хорошо. - Тиль тяжело вздохнул и, склонившись к женщине, крепко обнял ее. - Только ты дождись меня и звони каждый час. Ты обещала.

- Договорились, - сказала женщина, так же с трудом сдерживая слезы.

Вдруг её лицо исказилось от боли. Губы затряслись, но она смогла взять себя в руки, хотя в её взгляде, обращенном на Ксандра, промелькнула мольба. Госпожа Гаррэт указала глазами на прижимающегося к ней Тиля, а потом на дверь, давая Ксандру понять, что он должен как можно скорее увести отсюда парня.

Ксандр кивнул, и когда Тиль немного отстранился от женщины, осторожно взял его за локоть.

- Думаю, нам уже пора, Тиль, - мягко обратился он к мальчишке, чтобы ненароком не выдать состояние госпожи Гаррэт своей настойчивостью. - Ты и так пробыл тут целый день. Тебе надо отдохнуть, как и твоей маме.

- Но... - возразил, было, парень, однако женщина перебила его:

- Тиль, я в порядке. А вот ты выглядишь болезненно. Неужели ты тоже хочешь оказаться в больнице?

- Нет, - покачал головой парень.

- Тогда иди с молодым господином. Отдохни. Выспись. А потом позвони мне, хорошо?

- Ладно, - нехотя согласился Тиль. - Только береги себя.

- Я поужинаю и буду отдыхать, - пообещала женщина и подтащила к себе стоящую у койки тележку с едой, после чего взяла в руки ложку, как бы в доказательство того, что действительно собирается есть.

Тиля это немного успокоило и он, попрощавшись с женщиной, наконец-то вышел из её палаты.

Перед тем как выйти в коридор, Ксандр еще раз оглянулся на женщину. Госпожа Гаррэт вымученно улыбнулась ему и махнула рукой в знак прощания. Ксандр склонил голову в вежливом поклоне и удалился.

Закрывая за собой дверь, парень услышал тяжелый и невероятно болезненный стон, сорвавшийся с губ женщины, и звук ударившейся о кафельную плитку пола ложки. Тиль был уже на довольно большем расстоянии и не слышал всего этого, за что Ксандр искренне поблагодарил всех известных ему богов.

Прежде чем догнать Тиля, Ксандр поймал за руку пробегающую мимо медсестру и сказал ей о плохом самочувствии госпожи Гаррэт. Девушка тут же поспешила в палату, а сам Ксандр направился к мальчишке.

***

Все опасения Ксандра насчет упрямства и отнекивания Тиля от поездки оказались напрасны. По большей части, благодарить за это надо было восхитительных специалистов по онкологии, благодаря которым госпожа Гаррэт стала чувствовать себя значительно лучше уже через неделю. Боли, конечно же, никуда не делись, но все же стали тише и терпимее, как говорила сама женщина. Тиль так же начал приходить в себя, и, чем лучше становилось матери, тем увереннее мальчишка себя чувствовал.

Так же у них с Ксандром состоялся разговор насчет обидчиков мальчишки. Но на все предложения Ксандра Тиль отвечал отказом. Он больше не хотел связываться с этими людьми, даже чтобы наказать их, объясняя это тем, что сейчас слишком счастлив для того, чтобы ворошить прошлое.

Поэтому, поручив решение этого вопроса Оскару, а так же попросив друга присмотреть за мини-оранжереей, Ксандр начал готовиться к отъезду.

В день вылета они вместе с Тилем пришли в больницу к госпоже Гаррэт и составили список стран, городов и мест, где женщина мечтала побывать, но так и не смогла. Госпожа Гаррэт еще раз напомнила сыну, что хочет получить не меньше десяти тысяч фотографий, где Тиль улыбается и счастлив. И пригрозила, что если хоть на одной из них она увидит фальшь, а она ее увидит, как бы Тиль ни старался скрыть грусти, то заставит его вернуться на место, где была сделана фотография, и сделать новый снимок. И так до тех пор, пока каждое фото не будет пропитано счастьем и радостью.

Тиль чуть ли не торжественно поклялся выполнить все пожелания матери и пообещал привезти из каждой страны по сувениру. Госпожа Гаррэт только улыбнулась на это и, благословив сына в дорогу, поцеловала отпрыска в лоб.

В этот же вечер Ксандр с Тилем вылетели из Штатов в Бразилию. И хоть настроение мальчишки было вполне себе солнечным, Ксандр все же замечал в его глазах грусть и всеми силами старался отвлечь подростка от тяжелых мыслей, искренне надеясь на то, что их отпуск не будет омрачен неожиданной смертью женщины.