bésame mucho

— Гарри, к чему такая спешка? Через два дня Рождество!


— Гермиона, сама же знаешь, каково это — вне квоты раздобыть трансокеанский портал. У Министра чуть пар из ушей не пошел. В общем. Портал сработает через четверть часа.


— Гарри!


— Герми. Я уверен, ты справишься. Ты разрабатываешь Аморалеса уже год. Что может пойти не так?


— Но нужно же еще раз все сверить! Ноутбук у меня всегда с собой. Я решительно не понимаю, почему мы заранее не могли все обсудить?!


— Твоя знаменитая сумочка! Куда без нее. Все данные здесь, на флешке. Она же портал.


— Деревянная фиолетовая собачка?! Гарри! Так можно потерять все файлы!


— Она защищена. Выдержит одно срабатывание портала.


— А как обратно?


— Обратный портал у твоего напарника.


— Напарника? Какого такого напарника?! Гарри! Это мое дело, я веду его уже год…


— Герми, он очень опытный и надежный специалист.


— Ты не доверяешь мне, Гарри Поттер! Ставишь в безвыходное положение! Под Рождество!


— Поверь, Герми, я сам в таком положении. Если бы я мог что-то изменить, я бы никогда так не поступил. Чуть не забыл. Возьми конверт. Здесь деньги и адрес доверенного лица. Если с флешкой все же что-то случится.


— Гарри!


— А вот и твой напарник. Прости, что не предупредил тебя заранее, Герми, но поверь, он лучше всех подходит…


— Привет, красавица.


— Гарри!


— Гермиона, портал. Уверена, вы сможете договориться на месте. Вы оба профессионалы…


— Абсолютно согласен. Профессионалы высшей пробы.


— На некоторых пробу ставить негде!


— Гермиона!


— Вот сейчас обидно было.


— Гарри Поттер! Нам с тобой предстоит очень, очень серьезный разговор!


— Портал, красавица.


— Не смей называть меня красавицей!


— Удачи!


— Гарри!


***

— Убери свои руки!


— Пожалуйста. В следующий раз оставлю тебя под колесами.


— За то, что вытащил из-под автобуса, спасибо. Но за все остальное!..


— Милая, стоит отложить разборки на потом. На нас глазеет вся улица. Твое пальто весьма элегантное, но оно не вполне уместно здесь.


— Ты сам в пальто!


— Мужская мода более демократична. Нам прощают маленькие странности. А женщинам приходится нести тяжкое бремя соответствия канонам моды, общественного вкуса…


— Ты раньше бывал в Гаване?


— Приходилось. И могу тебе сказать, что нас ожидают трудности с тем, чтобы найти номер в отеле — декабрь здесь высокий сезон.


— А найти магазин одежды тоже сложно? Подержи мое пальто. Нет, лучше не надо, сама понесу.


— Приличных магазинов здесь мало. А нам нужно купить буквально все. Не забудь о купальнике! Ты плавала в океане когда-нибудь?


— В Австралии. Но там лучше в гидрокостюме — встречаются ядовитые медузы. А ты?


— Предпочитаю бассейн. Наплавался в свое время в Северном море, не тянет больше.


***

— Номер на двоих, пожалуйста. Мы с женой только с самолета, очень устали. Вот документы.


— Терри и Миа Мартин? Вы из Лондона? Да, длительный перелет отнимает силы. Вам повезло, сейчас свободен номер люкс, клиенты отказались от брони. Портье отнесет ваши вещи.


— Благодарю.


***

— Какой еще женой, ты спятил?


— Дай помечтать-то. И не пали легенду. Мы богатенькие британские туристы, любим пляжи и дискотеки. Супружеская пара меньше бросается в глаза, чем пара одиночек. Да я бы и не советовал тебе разгуливать здесь вечерами одной.


— Я аврор!


— Но здесь везде магглы. И местное Минмагии ревностно относится к заграничным волшебникам. Тем более если выяснится, что мы здесь по заданию британского аврората выслеживаем гражданина Кубы. Ты ж разрабатывала Аморалеса, все про него знаешь.


— Почему Гарри выбрал именно тебя?


— Это такой выбор без выбора. Никто не знает об Аморалесе больше меня.


— Почему тогда я о тебе ничего не знаю? Я выяснила все о связях Алехандро, но…


— Потому что я профессионал.


— А я, значит, кто?!


— Не обижайся. Моя карьера началась, когда ты еще в школе училась.


— Спасибо что напомнил.


— И снова не обижайся. Кто мог предположить, что мы с тобой встретимся при таких обстоятельствах.


— Я бы предпочла вообще с тобой не встречаться. И да, спать ты будешь на диване, Терри.


***

— Помоги намазать спину.


— Солнцезащитное зелье? Прекрасно. Давно мечтал дотронуться до твоей спинки.


— Не увлекайся. И не попадайся мне на глаза, когда мы вернемся в Лондон.


— Сначала давай вернемся. Портал-то у меня.


— Ты не сказал, что это и как активируется.


— Всему свое время, скажу. Портал всегда при мне.


— Зачем ты развязываешь мне лифчик?!


— Лежи спокойнее. Я знаю, как моя жена любит массаж спины. О, какие напряженные мышцы, солнышко. Сидячая работа дает о себе знать. Сейчас разомнем, все проработаем.


— Тебя попросили просто намазать.


— Знаешь, как долго я об этом мечтал?


— Оставь в покое мою задницу.


— Ты что, хочешь, чтобы она обгорела? Ну же, милая. За нами наблюдают, расслабься и получай удовольствие.


— Наблюдают, как ты сидишь на пляже одетый?


— Мужская мода терпимее, я ж говорил. Меня устраивает моя белая майка. Я не обязан загорать.


— Твои шорты в зеленых крокодильчиках просто смехотворны! И эта бандана! Зачем, у тебя же волосы длиной на полспины!


— Зеленый естественен для крокодилов! Кроме того, это цвета Слизерина!


— Не знала, что ты со Слизерина.


— Ты еще много обо мне не знаешь.


— И не хочу знать.


— А я бы хотел узнать тебя поближе. Понять, почему такая красавица тратит здоровье, работая в аврорате. Рискует жизнью. Ради чего?


— Просто мне нравится моя работа.


— Но она несовместима с личной жизнью.


— Тебя не должна волновать моя личная жизнь. Достаточно и того, что сейчас я играю в твою жену. Смешно сказать.


— Эта всего лишь игра, и она, к моему глубочайшему сожалению, скоро закончится. И что тогда?


— Забудем это кубинское Рождество как страшный сон.


— Я не забуду. Скажи, на самом деле, ты же не замужем?


— Нет.


— Как же рыжий твой приятель?


— Пожили вместе да и расстались.


— Значит, у меня есть шанс.


— Не думаю. Ты меня бесишь.


— Значит, ты ко мне неравнодушна. Значит, у меня есть шанс.


— Это значит, что я убью Поттера за его рождественский сюрприз.


— Я просил не говорить тебе.


— Потому что ты знал, как я к этому отнесусь. Напарник! И Поттер знал. И молчал. А еще друг.


— Он начальник аврората.


— В первую очередь.


— Переворачивайся на спину, зелья еще много.


— Спереди я сама могу!


— Не буянь. Твой купальник и так привлек слишком много внимания.


— Что не так с моим купальником?


— Он, как бы, чересчур смелый…


— Нужно же соответствовать! Общественному вкусу, моде…


— Моему вкусу соответствует на сто процентов. Но ты ведь моя жена… На тебя пялится весь пляж!


— Ты что, такой собственник?! Гордился бы! И куда ты опять руки свои тянешь? Завяжи мне лифчик!


— Как такая нетерпеливица работает в аврорате?


— В аврорате меня не гладят посторонние личности под видом нанесения солнцезащитного зелья! На глазах у толпы!


— Жалеешь?


— Нет! То есть да! То есть нет! Хватит смеяться!


— Что ж, живот теперь не обгорит. Раздвинь ножки, солнышко. Осталось немножко, и будешь вся загорелая, как шоколадный котелок. Ох, зачем ты ножку так поставила?


— У тебя такие забавные крокодильчики. Так и хочется придавить.


— Мне мои крокодильчики еще пригодятся!


— Вот и держи их при себе.


— Что-то жарко стало. Пойду в бар. Тебе что-нибудь принести?


— «Секс на пляже» хочу.


— Да я и не сомневался. Лежи, я сейчас. Нас срисовал дружок Аморалеса, все идет как надо.


— Какой дружок? Он есть в досье?


— Мелкая сошка. Лежи спокойно. Вечером у нас намечается выход в свет. Дискотека, танцы до упаду.


— Безумно весело, да. Не загораживай мне солнце и принеси уже мне мой «Секс».


***

— Слишком громкая музыка!


— Зато самый правильный бар! Хозяин — брат Аморалеса, Эухенио. Наркотuки, похищение людей. Ну, ты в курсе.


— Вовлечение в проституцию, продажа на органы. А так и не скажешь!


— Выглядит солидно, не придраться. Смотри, вместо елки пальму гирляндой украсили.


— Куда ты, Терри?


— Побазарить с одним чуваком, через минуту вернусь.


***

— Позвольте вас угостить.


—Благодарю.


— Потанцуем, крошка?


— Я здесь с мужем.


— Уверен, он скоро отыщется. Нельзя оставлять такую красавицу без присмотра. Меня зовут Алехандро, а вас?


— Миа.


— О, сегодня будете Миаморэ! Допейте коктейль и — танцевать!


***

— Зачем ты взял меня на руки, Ска…


— Зови меня Терри, я сто раз тебе сказал!


— Зачем ты поцеловал меня?


— Как по-другому заткнуть женщине рот? Ты можешь нас выдать.


— Поставь меня на землю.


— Ты на ногах не стоишь.


— А ты грубиян. Терри.


— Умница, запомнила. Повтори еще разок, как меня зовут?


— Поцелуешь — скажу.


— Скажи — поцелую.


— Терри… Ох, как голова кружится.


— Не хочу тебя расстраивать, но это только начало.


***

— Умоляю, еще! Скабиор, пожалуйста.


— У тебя очень красивая грудь.


— Люблю, когда ты меня ласкаешь. Да, Мерлин, Скабиор, это просто волшебно!..


— Ты чудо, Гермиона.


— Я хочу тебя! Скабиор!


— Что именно ты хочешь?


— Хочу твой член. Хочу, чтобы твой член был во мне. Хочу кончить вместе с тобой. Да, вот так, Мерлин! Обожаю тебя!


— Скажи еще.


— Умоляю, еще! Скабиор, пожалуйста.


— Выпей. Открой ротик. Вот и умница.


— Терри! Что за гадость ты мне дал?


— Отрезвляющее зелье.


— Почему ты сидишь в кресле? Где моя одежда?


— Ты сняла ее.


— Почему у меня между ног подушка?


— Не уверен, что ты захочешь знать.


— Не говори, что мне это не приснилось.


— Не скажу. Не приснилось.


— Ты все видел, да? И слышал?


— Да.


— Отвернись, я оденусь.


— Смысл, если я уже все видел.


— Мерлин, какой позор. Я много глупостей наговорила, да?


— Ты не виновата. Подобные снадобья отключают контроль. Но не привносят ничего нового, не придумывают чувства.


— Но я же говорила, что хочу тебя! Мерлин!


— Немного обидно, что услышал это как бы в бреду. Но все равно было приятно.


— В здравом уме я такого бы не сказала, точно.


— Тебе нужно поспать. Действие наркотика прекратилось, но надо восстановить силы.


— Ляг со мной.


— Ты уверена?


— Боишься, что буду приставать?


— Я не хочу, чтобы все произошло бы так.


— А когда-то в лесу Дин — ты хотел? Поцелуй меня. Ты хорошо целуешься.


— Кажется, Аморалес подмешал тебе в коктейль слишком большую дозу…


— Ты сам сказал, что зелье лишь проявляет скрытые чувства.


— Ты уверена, что у тебя есть скрытые чувства?


— Видимо, были. Я вспоминала о тебе, иногда. Теперь ты знаешь.


— Гермиона. Ты думаешь, я настолько святой? Перестань раздевать меня. Серьезно, не надо.


— Мне надоела твоя белоснежная майка. Она нереально бесит.


— У тебя очень нежные руки. Но. Давай договоримся — сегодня мы просто целуемся.


— И обнимаемся.


— Да. Но не раздеваемся. Ох, черт.


— Откуда у тебя шрамы?


— С Хогвартского моста летел, горел… Неудачно приземлился. Не плачь. Все в прошлом уже.


— Да. Все в прошлом. Будущего нет. Обними меня.


— Вижу, тебе надо принять еще Отрезвляющего.


— Почему сразу не напоил им? Смотрел на представление, смеялся, да?


— Сразу нельзя, плохо на сердце влияет. А вот остатки симптомов снимает. И я не смеялся. Выпьешь еще?


— Ничего не хочу. Только спать, дико хочу спать, глаза слипаются прямо.


— Вот и хорошо. Так и должно быть.


— Мы не закончили этот разговор…


***

— Терри! Скабиор! Где ты? Нечестно подсунуть мне под бок одеяло и уйти! Где ты?! Вообще из гостиницы ушел, что ли? Ну и напарник… Где же искать этот чертов бар? Как голова кружится…


***

— Терри! Мерлин!


— Солнышко, я в норме.


— У тебя нож торчит из спины, какая норма?!


— Повезло: портал активируется кровью…


— Чудовищно!


— Нам пора валить: Аморалес вот-вот вернется за своим перышком.


— Почему он напал на тебя?


— Мстил, что не отдал ему тебя.


— Ты что, вернулся в бар?!


— Солнышко. Все потом. Намочи череп в крови, и нахрен эту Гавану. Помоги, не могу дотянуться. На шее у меня висит, запуталось.


— То самое рогатое кольцо?!


— Не задуши меня цепочкой только.


— Ты выздоровеешь, и я решу, что с тобой делать.


— Я очень, очень буду рад…


***

— Порталом сразу в Мунго? Как все продумано. Целитель, срочно! Ножевое ранение!


— Выйдите из палаты! Мы займемся им!


***

— Гермиона, как ты?


— В порядке. А вот Терри-Скабиор не очень.


— Это Терри Лестрейндж.


— Что?! Лестрейндж? Гарри, почему ты мне ничего не сказал?


— Я не мог. Кстати, с Кубы сообщили, что Аморалес арестован.


— Гарри! Я… Ты… Никогда больше…


— Целитель! Срочно! Мисс Грейнджер потеряла сознание!


***

— Привет, красавица.


— О, мистер Лестрейндж. Не ожидала.


— Променяла тропические пляжи на норвежские фьорды? Любишь белые ночи?


— Меня тошнит от тропиков, особенно последние полгода. И я пять лет не была в отпуске.


— Поттер не бережет тебя, что за начальник!


— Я уволилась. Никаких больше Аморалесов. Никаких начальников. Никаких расследований.


— Никаких напарников?..


— Абсолютно верно.


— Скучно станет.


— Теперь вряд ли.


— Уверена?


— Ты прав. Нужно уточнить. Поцелуй меня.