Глава 10

Минхо обернулся прежде, чем успел себя остановить.

…И чуть с Джисона не свалился — благо что он-прежнему крепко держал его за талию и за… кхм, пониже талии.

— Ли Минхо?!

— Хан Джису?

Минхо глазам своим поверить не мог: его давняя соперница по учёбе (а ныне — помощник прокурора Ян Сохи) сейчас стояла на пороге гостиной и ошалело таращилась на них с Джисоном.

С Джисоном…

Минхо повернулся к нему.

— Хан Джису — Хан Джисон. Твоя нуна?

Джисон молча кивнул. Минхо аккуратно слез с него и уселся рядом — хотя, возможно, в его случае куда разумнее было бы сразу спрятаться за спинку дивана.

— Какого хрена здесь происходит?! — Минхо поморщился: и забыл уже, какой у неё противный визгливый голос.

— Могу задать тебе тот же вопрос, нуна. Почему ты дома?

— Потому что меня на работу срочно вызвали на завтра, мелкий ты засранец! — Джису швырнула на пол свою явно дорогую сумку. — А ты тут с моим врагом трахаешься, да?

— Я тебе не враг и никогда им не был, — спокойно заметил Минхо. — И я удивлён сейчас не меньше тебя. Но да, мы с Джисоном встречаемся.

— Ну охуеть теперь! — Джису нервно заходила по комнате взад-вперёд. Минхо сначала следил за ней глазами: влево, вправо, потом опять влево — но быстро устал.

— Нуна…

Она остановилась и вскинула руку.

— Подожди! Я пытаюсь осознать. — Подняла голову и мрачно уставилась на Джисона. — То есть парень, к которому ты в последние дни то и дело ночевать бегал, — это он, да?

— Да. — Джисон сел ровнее. — Нуна, извини, если расстроил тебя. Я знаю, что ты долго сердилась из-за Минхо, и я, конечно, сразу узнал его, как увидел… — Минхо удивлённо уставился на него. — …Но я рад быть с ним, и я… я люблю его.

— Ох.

Джису пошатнулась, а потом опустилась на пол, словно обессилев. Джисон кинулся к ней.

— Нуна?

Она снова подняла руку.

— Я в порядке. Просто это слишком… неожиданно. — Посмотрела на Минхо. — Вот вообще неожиданно, уж точно. Кто бы мог подумать. — Помолчав некоторое время, добавила: — Мне нужно покурить — Ли Минхо, ты идёшь со мной.

— Но я не курю…

— А я тебе и не предлагаю. — Джису поднялась на ноги, опёршись на руку брата. — Поговорить надо. — Кивнула в сторону выхода из гостиной. Минхо вспомнил, что Джисон упомянул о балконе в комнате нуны, — видимо, Джису там и курила.

— Ладно.

— Нуна, Минхо…

— Не надо. Мы вдвоём прекрасно поговорим без сопливых.

— Нуна!

— Всё нормально, — сказал Минхо. И, прежде чем пойти вслед за уже зашагавшей прочь Джису, подошёл к Джисону и шепнул: — Всё будет хорошо. Она просто сильно удивилась.

Джисон смотрел на него настороженно и вместе с тем умоляюще. Сердце Минхо нежностью затопило: он в очередной раз подумал, как же Джисон ещё был юн и хрупок.

— Я скоро вернусь. — Погладил его по щеке. — И у меня вообще-то есть для тебя подарок. Думал преподнести его чуть позже, но раз уж наши планы нарушили…

— Какой?

Минхо отвёл Джисона в прихожую и там достал из кармана своего пальто связку ключей с брелоком — плюшевым хомячком. Протянул ключи Джисону.

— Я предлагаю тебе жить вместе. Переезжай ко мне, Джисон. Если хочешь, этот ключ твой.

— О… — Глаза Джисона стали почти такими же огромными, как у его плюшевого собрата. — Минхо, уже? Я не думал, что ты так быстро предложишь… Чёрт, конечно, я согласен, спасибо! — Он выхватил ключи из руки Минхо и обнял его так крепко и резко, что чуть не задушил.

Где-то позади них послышались нечастые хлопки в ладоши, напоминавшие ленивые аплодисменты.

— Браво. Так мило, что я сейчас расплачусь от всей этой ванили. Но мне тебя долго ещё ждать?

— Иду. — Минхо улыбнулся и подмигнул Джисону, а потом пошёл за Джису в её комнату.

Спальня Джису оказалась чуть поменьше комнаты её брата — интересно почему? Минхо особо не вглядывался в интерьер: отметил только разнообразие розовых оттенков, а ещё что мелочёвки всякой сувенирной на полках хватало — очевидно, Хан Джису в душе была вовсе не такой суровой, как пыталась показать снаружи.

Балкон был открытым. Джису уверенно прошла туда, а Минхо двинулся за ней, но более медленно.

— Надеюсь, ты меня сюда привела не для того, чтобы с балкона вниз скинуть?

Джису окинула его презрительным взглядом и полезла за сигаретами.

— Я что, по-твоему, полная идиотка, чтобы кого-то убивать, скинув с собственного балкона? — Она подпалила кончик сигареты, с явным наслаждением затянулась и выпустила несколько колечек дыма. — Если уж я решу избавиться от тебя, Ли Минхо, то сделаю это так, что никто меня даже не заподозрит.

Он улыбнулся.

— Намёк понял. Это традиционное наставление от старшей сестры, чтобы я не обижал её младшего братика?

— Джисон сам кого хочешь обидит. — Джису затянулась снова. — Но ты прав: если разобьёшь ему сердце, мало тебе не покажется. И кстати об этом… — Она прищурилась, и Минхо вдруг понял, что эта ужимка у неё и у брата выглядит одинаково. — Джисон сказал, что любит тебя.

— Да.

— Значит, тебе он это уже говорил, хм… — Джису некоторое время изучала взглядом его лицо, а потом спросила: — А ты его любишь?

Минхо подошёл к краю балкона и, опёршись о него локтями, уставился вдаль. Дом, где находилась квартира Джису и Джисона, стоял крайним в своём жилом комплексе, и вид с балкона Джису открывался потрясающий — на реку и мост. Возможно, это и стало причиной того, что Джису выбрала именно эту спальню, а не вторую, хоть та и была побольше.

— Я не могу сейчас этого сказать. Джисон мне очень нравится, я в него искренне влюблён. Но «люблю»… — Минхо покачал головой и посмотрел на Джису. — Уверен, ты поймёшь меня: ты ведь моя ровесница. «Люблю», сказанное в двадцать два года, и «люблю», сказанное в двадцать восемь, — это очень разные «люблю».

— Да. — Её взгляд затуманился, провалился в пустоту, словно Джису сейчас думала о чём-то — или о ком-то — другом, совершенно далёком и более не доступном. — В двадцать два года можно сегодня любить, а завтра уже разлюбить, а вот в двадцать восемь… Если в двадцать восемь такое почувствуешь, то это наверняка уже навсегда.

— Я рад, что ты меня понимаешь. Джисону это объяснить оказалось сложно.

Джису улыбнулась и затушила сигарету в стоявшей на балконе пепельнице.

— Мне нравится, что ты так откровенен — и со мной, и с ним. Но ты правда не знал, что он мой брат?

Минхо пожал плечами.

— Нет, откуда бы? Джисон сказал, что у него есть старшая сестра, но он не говорил, как тебя зовут или кто ты по профессии, а я не спрашивал. И точный возраст я не знал. А фамилия Хан — довольно распространённая.

Джису засмеялась и вдруг хлопнула Минхо по плечу так, что он пошатнулся.

— Да расслабься ты, верю я, верю! У меня тут к засранцу моему больше вопросов: он-то точно знал, что ты тот самый человек, который мне всю юность отравил.

Минхо хотел возразить, что ничего он ей не травил, но кое-что другое его сейчас интересовало куда больше.

— Он знал, как я выгляжу? И давно?

Джису подняла взгляд и задумчиво постучала себя пальцами по губам.

— Ну, когда я училась с тобой, мы с Джисони вместе не жили. Тогда мы и не общались особо. Когда стали снова жить вместе, сблизились, и, конечно, я ему о тебе рассказала. Он знал твоё имя, но фото не видел. А вот где-то полгода назад я показывала подруге свой выпускной альбом из универа, и Джисон тогда смотрел с нами — и он тебя точно увидел, потому что Гарам про тебя спросила. Не знаю, помнишь ли ты, но она нашей однокурсницей была, хоть и совсем недолго. И она прям пальцем ткнула в твоё лицо на общем фото и спросила, тот ли это самый Ли Минхо, который меня так бесил. Так что да, Джисон уже полгода как знает, что ты тот самый парень.

— …Теперь у меня тоже появились к нему вопросы.

Джису поиграла бровями.

— И что, ключи у него заберёшь?

Минхо заморгал озадаченно.

— Что? Нет! Просто поговорить хочу.

— Боже, он тебе и правда нравится, — протянула Джису. — Знаешь, это охрененная такая ирония судьбы: я всю юность из-за тебя мучилась, а теперь ты помучаешься из-за моего братца.

Минхо засмеялся.

— Забавно, учитывая, что Чан-хён, наоборот, считает, что это Джисон со мной мучается.

— Чан-оппа просто Джисона плохо знает: они уже года два не общались, а братик сильно изменился за последнее время.

— Вот как… — Теперь у Минхо ещё больше вопросов к Джисону появилось. И он не был уверен, что хочет их задавать. — Ладно, время уже позднее — нам пора.

— Ты куда… Ли Минхо!

Он даже не обернулся — вышел с балкона, быстрым шагом пересёк комнату и в прихожей наткнулся на Джисона с огромной спортивной сумкой в руках. Вторая сумка (с вещами Минхо) стояла у его ног.

— Минхо, ты вовремя — я как раз вещи собрал! Не все, конечно, потом ещё заезжать за остальным придётся, но на первое время хватит. А твои все я в сумку к тебе сложил.

Минхо оценил умение Джисона быстро собираться. Не так он хотел его переезд к себе организовать, ох, не так. Но после внезапного возвращения Джису и речи не могло быть о том, чтобы Минхо остался на ночь в этой квартире.

— Готов? Замечательно — значит, пошли. — Минхо взял пальто и стал его надевать, когда из своей комнаты наконец выскочила Джису.

— Ли Минхо, имей совесть! Ты что, прямо сейчас его забираешь?

— А почему нет?

Джису упёрла руки в боки и произнесла воинственно:

— Да ты хоть представляешь, что я чувствую, узнав, что мой младший братик, которого я на руках качала и которому попу мыла, с тобой встречается и теперь к тебе переезжает?!

Минхо надел пальто, поправил воротник. Посмотрел на Джисона.

— Ну, теперь я его могу на руках покачать. И помыть… везде.

Джисон прыснул, Джису скривилась.

— Фу, Ли Минхо, ты сволочь! — И тут вдруг лицо её прояснилось. — О! — Она сжала правую руку в кулак и стукнула им по левой ладони. — Это что же значит, что я теперь в этой квартире одна останусь? Одна в целой квартире?! — От выражения восторга в её глазах Минхо стало немного не по себе: очень уж похожим оно оказалось на такое же выражение у Джисона. — Чёрт, да я в комнате Джисона гардеробную устрою! И кукол своих любимых там рассажу!

— Э, нет. — Джисон спустил с плеча сумку, она громко плюхнулась на пол. — Что-то мне вдруг резко остаться захотелось.

— Я тебе останусь, блять! — Минхо и Джису выкрикнули это практически одновременно и удивлённо уставились друг на друга. Джисон озадаченно произнёс:

— Почему у меня такое чувство, что я из огня да в полымя попадаю?

Минхо обернулся к нему и улыбнулся нежно, беря его за руку.

— Потому что это правда. Я никогда не говорил, что со мной будет легко, — да ты и сам уже прекрасно это понимаешь. Но нам пора, Джисони, уже поздно… — Наклонился и прошептал ему в самое ухо: — Если, конечно, ты ещё хочешь сегодня перед сном успеть проверить результат моих тренировок…

— Какая же ты сука, Минхо, — так же тихо прошептал Джисон. Минхо усмехнулся и коснулся губами его виска.

— Ты повторяешься сегодня, милый~

— Следи за своим ртом, Минхо: им и будешь сегодня за дерзости свои расплачиваться.

Минхо отстранился от него и наткнулся на подозрительный взгляд Джису.

— Только не спрашивай, о чём мы сейчас шептались.

Она качнула головой.

— И в мыслях не было — ясно же, что о чём-то похабном. Блин, ты и Джисон! — Она передёрнула плечами. — Поверить не могу…

— Прости меня, нуна. — Джисон подошёл к ней — оказалось, он был выше на целую голову. — За то, что сказал тебе, что у меня есть парень, но не сказал, кто он. И за то, что я привёл его домой в твоё отсутствие без твоего разрешения. И за то, что так внезапно съезжаю от тебя к нему. — Он погладил её по голове и улыбнулся виновато. — Кажется, я плохой младший брат…

— Засранец ты! — Минхо показалось или она носом шмыгнула? — Но не кори себя за это: ты хороший брат. — Джису потянулась к нему, и они обнялись. Странно было наблюдать, как Джисон обнимает женщину, хоть и родную сестру. «А ведь ему вообще-то и женщины нравятся — он же с ними встречался».

Минхо вдруг подумал, что Джисон очень эффектно смотрелся бы в паре с женщиной. Но и вместе с ним он смотрелся не хуже — даже наоборот, ещё круче.

«Что за мысли мне в голову лезут?»

«Да не волнуйся — скоро тебе в голову Джисон своим членом залезет, и мыслям там места совсем не останется!»

Минхо повернулся к стене и несколько раз слегка ткнулся в неё лбом. Когда же наклонился за сумками и выпрямился, поймал озадаченные взгляды брата и сестры.

— Ты что делал? — спросила Джису.

— Мысли странные из головы прогонял.

— Это какие? — полюбопытствовал Джисон. Минхо смерил его взглядом.

— И под пыткой не расскажу.

— О~ — Джисон поиграл бровями. — Значит, мне бы они понравились.

Минхо закатил глаза.

— Ты идёшь или нет? Считаю до трёх — и эта сумка летит тебе в лицо.

— Я иду-иду! Пока, нуна, я позвоню тебе завтра. — Джисон торопливо поцеловал сестру в щёку и поспешил вслед за Минхо. Уже через десять секунд их обоих и след простыл.

Хан Джису посмотрела на только что закрывшуюся за её братом дверь.

— Ну дела-а-а…

Она наконец-то стала снимать пальто, но застыла на середине процесса.

Если Джисон уже настолько крепко влюбился в Минхо, что прямо говорит, что любит его, а теперь и переехал к нему домой по первому свистку, значит, его лучший друг не мог об этом не знать.

Джису скосила глаза на часы в прихожей: почти полдвенадцатого ночи.

Самое время позвонить Феликсу.

~ ~ ~

Почти всю дорогу до дома Джисон был очень взбудоражен и говорил без умолку. Болтал о всякой ерунде: о том, как в детстве очень хотел играть с нуной и её подругами, но его никогда не принимали в их компанию; о том, как в свои двенадцать застукал уже восемнадцатилетнюю нуну курящей и в обмен на молчание перед родителями заставил её упросить родителей купить ему крутой велосипед, хотя до дня рождения было ещё далеко. У Джисона словно плотину прорвало: он будто выплёскивал наконец всё то, что копил долгое время, желая рассказать об этом Минхо. В конце концов Минхо спросил его прямо:

— Ты ведь всё это время хотел мне больше рассказать о своей нуне, но боялся, что я догадаюсь, кто она?

Джисон моментально затих, опустил взгляд и начал теребить ленту ремня безопасности.

— Да.

— Ты боялся, что я стану относиться к тебе хуже, если узнаю, что ты её брат?

— Да не то чтобы… — проворчал Джисон, продолжая разглаживать и так ровный ремень. — Просто я хотел, чтобы ты видел во мне меня, понимаешь? Без лишних ассоциаций.

— Понимаю.

Они проехали несколько минут в полной тишине, а потом Джисон спросил:

— Ты на меня сердишься?

Минхо постучал пальцами по рулю.

— Не то чтобы сержусь…

Джисон сердито, но совсем легко ткнул его локтем в бок.

— Не паясничай, а? Мне и так паршиво.

— С чего бы?

Джисон откинулся на подголовник.

— Некрасиво получилось. И по отношению к нуне, и по отношению к тебе.

— Обо мне не беспокойся. И я на тебя не сержусь.

Джисон вытаращился на него.

— Что, совсем?

— Не совсем. Я недоволен тем, что ты мне не рассказал о своей нуне и я в итоге оказался перед ней в идиотском положении… О боже! — До Минхо только дошло. — Это я вот так познакомился с сестрой своего парня: она застала меня верхом на нём? Чёрт, мне ещё понадобится время, чтобы это как следует осознать, и когда осознаю, я буду в ужасе!

— Вот уж нет! — возмутился Джисон. — Отложи свои осознания и угрызения совести на потом: сегодня у меня новоселье и ты, как хозяин, должен хорошо меня принять.

Минхо улыбнулся, глядя на дорогу.

— О, я не обещаю, что получится хорошо, но я очень постараюсь тебя принять.

— …Я опять за сменой твоего настроения не успеваю.

— Это всё, что ты можешь сказать?

— Ещё я могу сказать, чтобы ты прямо сейчас припарковал машину в первом же разрешённом для этого месте и начал выполнять свои обещания уже сейчас, — но ты вряд ли согласишься.

— Вряд ли, — кивнул Минхо. — Ещё штрафа за непристойности нам не хватало. Мы юристы, Джисон, — нам в подобное влипать можно ещё меньше, чем другим.

— Да знаю я, знаю. — Джисон немного съехал вниз на сиденье, как утомлённый дорогой капризный ребёнок. — Долго нам ещё ехать?

— Минут пять.

— Это хорошо, — сказал Джисон. — Я пока подремлю.

Минхо бросил на него быстрый взгляд и увидел, как Джисон закрыл глаза. Он снова выглядел нежным и невинным — но Минхо понимал, что этот флёр слетит с него, как только они переступят порог квартиры. Если не раньше.

Низ живота сводило сладким предвкушением. Минхо вдавил педаль газа сильнее — всё равно машин на улицах в такой час было не очень много. И пусть ему удалось сэкономить всего три минуты, Минхо и этому был рад: безумно хотелось уже впустить Джисона в свою квартиру официально, понимая, что он не уйдёт ни через час, ни утром. Кто бы знал, как дико Минхо устал просыпаться без Джисона…

Он припарковался и только потянулся к Джисону, чтобы потрясти его за плечо, как тот сам внезапно открыл глаза.

— Приехали?

— Да.

— Замечательно. — Джисон быстро отстегнул ремень безопасности, выскочил из машины, забрал с заднего сиденья обе сумки с вещами и чуть ли не вприпрыжку побежал к подъезду. Минхо еле успел за это время двигатель заглушить, сам из машины выбраться и закрыть её.

В лифте Джисон постоянно переминался с ноги на ногу и шёпотом считал высвечивавшиеся на табло этажи. Когда двери открылись на шестнадцатом, он пулей вылетел в коридор, подбежал к двери квартиры Минхо и открыл её сам, своим ключом — а потом обернулся к Минхо и улыбнулся так широко, что у него аж сердце зашлось.

— Вот мы и дома, — сказал Джисон. А потом зашвырнул далеко в коридор обе сумки, обхватил подошедшего к нему Минхо за талию и втащил в квартиру, захлопнул за ними дверь.

— Вот ты и попался, — хрипло прошептал он Минхо в самые губы. Не глядя вставил свой ключ в замочную скважину и провернул два раза — словно душу Минхо в одной клетке со своей запечатал навечно.

Губы Минхо дрогнули.

— Я очень рад попасться тебе.

Джисон одарил его одной из тех улыбок, которые Минхо пугали.

— Это ты ещё очень плохо меня знаешь…

Минхо думал, что он и так успел разомлеть от радости, предвкушения и близости Джисона, но тут у него уже ноги чуть ли не подкосились.

— Сумки нужно разобрать… — прошептал он. — …А то вещи сильно помнутся.

— Ага. — Улыбка Джисона стала его обычной довольной. — Мы потом обязательно их разберём, любовь моя. А пока…

До спальни они не дошли — Джисон уже в гостиной заставил Минхо опуститься перед ним на колени и сам брюки перед его лицом расстегнул. Минхо попросил его самому пока не двигаться, и Джисон кивнул.

Тренировки всё-таки принесли пользу: Минхо теперь смог взять глубже, чем прежде. Стараясь дышать носом и не думать о том, что это всё может привести к неприятностям, Минхо старательно работал ртом, пока не ощутил прикосновение к волосам… и тут же подавился, выпустил член и закашлялся. Джисон ему не дал времени прийти в себя — сразу поднял его лицо за подбородок. Минхо понимал, что выглядит сейчас ужасно, но то, что он увидел на лице Джисона, всяко пострашнее было. Что-то тёмное, древнее и крайне эгоцентричное.

Минхо на миг всерьёз испугался, что Джисон ему сейчас сам насильно вставит, пропихнёт поглубже и будет трахать, пока не кончит, — и плевать, если Минхо при этом задохнётся…

— Ты очень стараешься держать контроль, — сказал Джисон. Минхо моргнул и понял, что то страшное выражение с его лица пропало. — Слишком стараешься. И именно поэтому контроль теряешь. Понимаешь меня? — Минхо мотнул головой, и Джисон усмехнулся. — Ты так отчаянно пытаешься всё контролировать, что стоит малейшей мелочи не по плану пойти — не по твоему плану — как ты сразу с рельсов напрочь съезжаешь. Вот почему ты так дёрнулся, когда я твоей головы коснулся? Решил, что я надавлю тебе на затылок, заставлю насадиться глубже?

Минхо промолчал. Да, именно этого он и испугался — но то была мимолётная, шальная мысль, и теперь признать её вслух было стыдно. Разве он не доверял Джисону? Конечно, доверял. Но наши импульсы иногда своими путями идут, и пути эти бывают неисповедимы.

— Я бы не стал, Минхо. Я же вижу, что тебе и так тяжело. Но даже если бы стал, я не сделал бы это грубо, резко или больно. — Джисон покачал головой. — Тебе нет нужды настолько контролировать меня, понимаешь? Я хочу тобой насладиться — но я не позволю тебе из-за этого задохнуться.

— Я понял, — тихо сказал Минхо. — Давай продолжим.

— Уверен, что хочешь продолжить сейчас?

— Да. И я хочу, чтобы ты двигался.

Джисон поднял брови.

— Ты серьёзно?

— Да. Мне… Я понял, о чём ты. И мне нужно, чтобы ты меня… немного заставил. — Минхо ощущал, как у него щёки начинали гореть всё сильнее, пока он это говорил. — Если станет совсем тяжело, я тебя шлёпну и ты остановишься.

— Хорошо, я понял.

Минхо сам взял у него в рот. А потом поднял взгляд и медленно моргнул, как бы говоря «давай». Джисон осторожно толкнулся вперёд. Минхо закрыл глаза и постарался сосредоточиться на том, чтобы ровно дышать через нос. Джисон двигался по-прежнему осторожно, едва ли на половину длины, но постепенно ускоряя темп. Минхо только успел задуматься о том, можно ли членом натереть мозоли в горле, как Джисон вдруг вставил глубже, и Минхо невольно крепче сжал пальцами его бёдра.

Джисон не остановился: это не был условный знак. Он теперь входил глубже, но темп немного снизил. Минхо зажмурил глаза и по-прежнему старался сосредоточиться на дыхании, но теперь это было сложнее. Никакого «кайфа», как выражался Джисон, он не ощущал — зато чувствовал, как заслезились глаза, как начала затекать челюсть и болеть горло…

Дыхание перекрыло. Минхо распахнул глаза и обеими ладонями с силой шлёпнул Джисона по бёдрам. Он быстро, но аккуратно вышел, и Минхо осел на пол, опёршись на руки, откашливаясь и задыхаясь. И в тот момент ему плевать было, что на его дорогой и красивый светло-серый ламинат стекает смесь его слюны и смазки с члена Джисона. Голова немного кружилась, и Минхо не смог воспротивиться, когда его лицо почти нежно, но настойчиво подняли за подбородок.

— Посмотри на меня.

Минхо всё отдышаться не мог, а Джисон смотрел на него огромными тёмно-карими глазами, которые сейчас стали почти чёрными.

— Ты не представляешь, что я сейчас чувствую, — прошептал Джисон. — Закрой глаза, любовь моя.

Минхо послушался, не задавая вопросов. И даже левая ладонь Джисона, вдруг сгрёбшая со лба назад его волосы, его не удивила: он до сих пор не мог отдышаться. И понял, что собирался сделать Джисон, только когда услышал низкий протяжный стон и ощутил тёплые капли на своём лице.

«Ох, блять…»

Ресницы дрогнули, но Минхо заставил себя не открывать глаза — ещё не хватало, чтобы сперма в них попала. Она ведь жглась как чёрт знает что.

— Не открывай пока.

Минхо покорно ждал, пока Джисон аккуратно протрёт его лицо влажными салфетками. Когда он закончил, Минхо открыл глаза — и Джисон аж отшатнулся.

— Ты что? — Моргнул пару раз, и в глазах мелькнуло озарение. — Не любишь, когда тебе кончают на лицо?

— Рад, что ты наконец соизволил допустить эту мысль в свою голову, — процедил сквозь зубы Минхо, пытаясь подняться на ноги. Не получилось — он чуть не упал, да ещё и закашлялся опять. Джисон тут же его подхватил и осторожно повёл в ванную.

— Извини, я не знал. Но волосы я тебе не испачкал: знаю, что из волос сперму трудно вымывать.

— Что, самому приходилось? — Минхо хотел, чтобы его вопрос прозвучал ядовито, но на деле это больше походило на надтреснутое карканье старой вороны.

— Ага. Некоторые бывшие так делали — а ведь я их предупреждал, чтобы волосы не пачкали! — Джисон выразительно фыркнул. — Собственно, после этого они бывшими и становились. Ты как? — Он участливо заглянул Минхо в лицо. — Я могу тебя одного тут оставить и пойти вещи разобрать? Или у тебя всё ещё голова кружится?

— Я в порядке. Иди.

Когда Минхо пришёл в спальню через пятнадцать минут, оказалось, что Джисон уже разобрал вещи — и его, и свои. Минхо оценил его внимательность и аккуратность: одежда оказалась именно на тех полках, куда её складывал сам Минхо, и сложена оказалась привычным для него образом.

А ещё Джисон уже расстелил постель и лежал в ней, укрытый одеялом чуть выше пояса. Минхо замер, когда понял, что Джисон как минимум наполовину обнажён, и вспомнил один из их прошлых разговоров. И потому спросил подозрительно:

— Ты опять в одних трусах?

Джисон улыбнулся.

— Нет. Я как дома.

Минхо поднял брови.

— А «как дома» — это…

— Без ничего. Я ж говорил тебе, что голым сплю.

…Что ж, Джисону даже не нужно было член в глотку ему пихать, чтобы заставить Минхо задыхаться.

— Ты… ты что, серьёзно, живя в квартире с сестрой, спал голым?

— Не, ну а что? У нас же комнаты разные. И нуна всегда стучала, прежде чем ко мне зайти.

— Я не твоя нуна, — процедил Минхо. — Будь добр, оденься.

— Конечно, ты не моя нуна — с тобой-то я сексом занимаюсь. — Джисон склонил голову набок. — А почему тебя так смущает моя нагота? Ты мне еле-еле позволил только в трусах остаться, когда я в прошлый раз у тебя ночевал…

Минхо тяжело вздохнул.

— Джисон, это был длинный день. И сложный. У меня нет сил сейчас ещё и спорить с тобой, так что…

— Я понял. — Джисон вылез из постели. Минхо своими глазами увидел, что он абсолютно голый, и попятился. Джисон оказался быстрее: в два шага встал рядом и поймал его за талию. — Ты меня боишься, Минхо? Боишься моей наготы, моего желания к тебе?

Минхо открыл рот — и тут же его закрыл. Он не знал, что сказать. Джисон усмехнулся.

— Опять боишься того, что не можешь контролировать? Ох, блин… — Он поцеловал Минхо в макушку. — Я не буду с тобой спорить, любовь моя. Трусы и халат тебя устроят? — Минхо кивнул. — Хорошо. Полежи на мне, пока мы не заснули: хочу ощутить на себе тяжесть твоего тела.

— Ладно.

Лежать в темноте на Джисоне после всего, что сегодня произошло, было… странно. Словно этот вечер должен был закончиться по-другому, но что-то пошло не так и он закончился так, как закончился.

Иногда Минхо сам уставал от своей способности постоянно думать. Ласковая рука прошлась по его волосам, пропустив пряди сквозь пальцы.

— Я уверен, что слышу, как у тебя в голове шестерёнки крутятся~

Минхо усмехнулся и слегка потёрся макушкой о подбородок Джисона.

— Это так очевидно?

— О да. Ты же на мне лежишь — я чувствую, какие у тебя мысли в голове тяжёлые.

Минхо на это ничего не ответил. Он за прошедший день столько сильных и противоречивых эмоций пережил, что теперь чувствовал себя вконец опустошённым, выпотрошенным изнутри, как рыба для разделки. Ещё и челюсть с горлом болели.

— Сразу скажу тебе на будущее, что я не против, чтобы ты кончал мне на лицо. Так что, если захочешь, не стесняйся. Только волосы мне не пачкай — этого не люблю. — Минхо промычал что-то утвердительное, и Джисон засмеялся тихо. — Ты засыпаешь уже?

— Почти.

— Тогда слезай с меня.

Минхо аж голову поднял, хоть и всё равно не смог бы в темноте рассмотреть лицо Джисона.

— Ты же сказал, что тебе нравится, когда я сверху лежу?

— Нравится, да. Но одно дело просто лежать так, а другое — спать всю ночь под тяжестью чужого тела. Так что слезай.

— Ладно. — Минхо сполз в сторону и сразу же оказался в крепких объятиях Джисона. — Спокойной ночи, Джисони.

— Я такой мразью себя чувствую.

Сонливость как рукой сняло.

— Что?

— Тогда, в гостиной… Когда ты шлёпнул меня и я остановился… Я потом поднял твоё лицо за подбородок, смотрел на тебя. Знаешь, что я чувствовал? — Джисон заговорил быстрее, словно боялся, что в любой момент может потерять остатки смелости, чтобы продолжить. — Мне было жаль тебя, ведь тебе так плохо стало из-за меня, но ещё… Видеть тебя в таком состоянии — в слезах, в моей смазке, давящимся моим членом… Я такого блаженства никогда в жизни не ощущал. Это было так возбуждающе и… я так отчётливо ощутил, что ты мой и ты и правда всё для меня сделаешь. А теперь я вспоминаю эти свои мысли и сам себе ужасаюсь.

— Тут нечему ужасаться. — Минхо принялся успокаивающе поглаживать его по спине. — В английском языке есть хорошее выражение для такого — «guilty pleasure». Когда ты получаешь от чего-то удовольствие и из-за этого испытываешь чувство вины. Но тебе не в чем себя винить, Джисон. То, что ты почувствовал, не делает тебя плохим человеком. И я примерно то же чувствую, когда ты так самозабвенно у меня в рот принимаешь.

— Ты меня не ненавидишь за то, что я тебя заставил это сделать?

Минхо засмеялся, а потом слегка закашлялся.

Заставил? Ты очень высокого мнения о себе, Джисон: посмотрел бы я на человека, который действительно попытался бы заставить меня делать то, что я делать не хочу. А ты меня всего лишь уговорил — это не преступление. И нет, конечно, я тебя не ненавижу, детка. — Минхо провёл пальцами по его волосам. — Но я очень, очень устал — давай уже спать.

— Ты у меня такое золото. — Минхо почувствовал, как его поцеловали в кончик носа. — Доброй ночи, Минхо. Я люблю тебя.

Минхо улыбнулся в темноте и прижался к Джисону ближе. Наконец-то он снова заснёт в его объятиях.

Наконец-то.