Пролог

Джейк

«Мэйв»

«Я люблю тебя»

Мэйв

«Я тоже тебя люблю, Джейк»

Я перечитываю эти последние строчки в нашем чате снова и снова, заставляя свое сердце рвано биться, а горло сжиматься от непролитых слез. До крови закусываю губу и смотрю на статус контакта. «Не в сети». Не в сети уже целую неделю. Целых семь дней. Целых 168 чертовых часов.

Ладони непроизвольно сжимаются в кулаки, и я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Мне не нужно листать историю сообщений, чтобы вызвать в памяти слова, которые я знала наизусть и которые давали мне слабую, но всё–таки надежду на то, что с Джейком все в порядке. Он просто прячется. Выжидает. Он собьет со следа своих преследователей и приедет в Дасквуд. И мы будем вместе.

«Я сказал тебе, что не допущу, чтобы меня арестовали. Потому что тогда нам придется расстаться с тобой навсегда. Это обещание еще в силе».

– По крайней мере, меня это поддержит, – бормочу себе под нос свои же слова. Вздыхаю и откладываю телефон в сторону. – От того, что я пялюсь в экран, ничего не изменится.

Ну да, Мэйв, ты это каждый раз себе говоришь.

Встаю с дивана, на котором провела последние три часа в неудобной позе, и потягиваюсь, распрямляя затекшую спину. Окидываю взглядом свою комнату и задерживаюсь взглядом на раскрытом чемодане, в котором неаккуратно валяются вещи, которые я планировала взять с собой в поездку в Дасквуд. Нервно бросаю взгляд на часы и еле сдерживаюсь, чтобы не выругаться. До самолета еще четыре часа, а мне уже не терпится отправиться в путь. Мне надо, наконец, увидеться с друзьями. Поддержать их, ведь они столько всего пережили из–за дурацкой выходки Ричи, которая превратилась в самый настоящий кошмар. Ричи, которого я считала другом. Ричи, который оказался похитителем. Ричи, который, вероятнее всего, погиб в огне. Только вот тело его не нашли.

Перед глазами снова встает тот момент, когда Человек без лица снимает маску, и я мотаю головой, словно пытаясь стряхнуть неприятные воспоминания. Но я снова вижу лицо Ричи, искаженное от боли. Слышу его голос. Вспоминаю его слова.

«Если я скажу, что мне действительно очень сильно жаль, ты поверишь мне?»

Сейчас, наверное, я бы сказала, что верю ему. Сказала бы, что, возможно, понимаю, почему он так поступил. Не одобряю, но понимаю. Сказала бы, что мы все решим, все уладим, выкрутимся и забудем про эту историю. Но я этого всего не сказала. Только обронила, что не могу ему ответить на этот вопрос.

К глазам снова подступают слезы, но я усилием воли заставляю себя не плакать. Всё закончилось. Мы заплатили за это большую цену, но всё закончилось. Человека без лица не существует, Ханна спасена. Никто, кроме меня и Джесси не знает, что именно Ричи стоял за всем этим. Он стал героем, погибшем в огне. Как и Майкл Хэнсон, пропавший несколько лет назад, на которого было очень удобно свалить все злодеяния. Конец истории.

Решительным шагом подхожу к раскрытому чемодану и принимаюсь аккуратно складывать вещи. Пижама. Несколько пар сменного белья. Одни джинсы, вторые на мне. Пара футболок, топов и черная толстовка, которая снова навевает непрошенные мысли. То ли о Джейке, то ли о Ричи. Ричи, будучи Человеком без лица, носил черную толстовку. Джейк, как мне казалось, будучи хакером, просто обязан был иметь в своем арсенале черную толстовку или худи.

Невесело усмехаюсь и пытаюсь сосредоточиться на процессе. Добавляю к уже сложенным вещам несколько пар носков и кроссовки. Укладываю в чемодан зубную щетку и зарядное устройство от смартфона. Рассеянно смотрю на только наполовину заполненный чемодан и думаю о том, что можно будет прикупить что–нибудь в Дасквуде. Застегиваю чемодан и упаковываю в рюкзак ноутбук. Кладу снотворное, которым начала пользоваться несколько дней назад. Предательство друга очень сильно подкосило меня. Еще свежо было воспоминание о том, как я смотрела на то, как он умирает, кричала, что всё будет хорошо, винила себя в том, что не могла ничем ему помочь. Но это все оказалось игрой. Поэтому, когда всё закончилось, моя нервная система дала сбой, превращая каждую мою ночь в кошмар.

Сверху в рюкзак кладу паспорт и билет на самолет. В самом Дасквуде аэропорта нет, но есть в соседнем городе. Оттуда меня обещал забрать Томас на машине Ханны. У самой Донфорт в это время был сеанс у психотерапевта, а остальные что–то готовили к моему приезду. Впрочем, вечеринка в честь моего прибытия меня не особо вдохновляла. Но обижать друзей мне не хотелось, поэтому пришлось изобразить заинтересованность и восторг.

Не успеваю проверить, взяла ли я свою банковскую карточку и кредитку, как слышу щелчок замка на входной двери. С неудовольствием смотрю на часы и понимаю, что медитировала над чемоданом всего час. До самолета три часа. Но кому–то, судя по всему, не терпится отвезти меня в аэропорт.

– Мэйв, дочка, где ты? – из прихожей доносится голос моего отца, Джереми Найта, и через пару секунд он появляется в дверях моей комнаты. – Ты уже собралась?

Кошусь на отца и замечаю, что он, судя по всему, приехал ко мне домой прямо из своей адвокатской конторы. Во всяком случае, не хотелось бы думать, что строгий костюм он надел в честь моего отъезда.

– До самолета еще три часа, – замечаю я и накидываю себе на плечи теплый вязаный кардиган. – Так не терпится от меня избавиться?

– У меня через полтора часа встреча с клиентом, поэтому, я решил отвезти тебя в аэропорт пораньше.

– Ну, понятно. Работа важнее дочери.

– Не начинай.

Только фыркаю в ответ и закидываю на плечо рюкзак. Беру чемодан за ручку и тащу его в прихожую, мысленно ругаясь на отца, который, видимо, считает, что его дочь как минимум Халк. Конечно, чемодан не такой тяжелый, но мог бы и помочь. Надеваю кроссовки и окидываю взглядом свою небольшую, но уютную квартирку. Перебираю в памяти, все ли бытовые приборы я отключила, а затем киваю отцу:

– Я готова. Поехали.

***

Чуть меньше двух часов ожидания в аэропорту, четыре часа полета – и вот я, наконец, стою посреди небольшого зала в скромно маленьком аэропорту и пытаюсь найти взглядом знакомое лицо. Однако, ни Томаса, ни кого–нибудь, кто мог бы хоть отдаленно его напоминать, я не вижу. Вздыхаю и достаю смартфон. Недовольно цокаю языком, когда смотрю на время и замечаю, что «малыш Томми», как любит его называть Дэн, опаздывает уже на пятнадцать минут.

Захожу в групповой чат и быстро печатаю сообщение.

Мэйв

«Ау! И где же моя приветственная делегация? Томас, ты ничего, случайно, не забыл?»

Недовольно притопываю ногой и усмехаюсь, когда вижу, что в сеть один за другим заходят мои друзья.

Дэн

«А я говорил, что нужно было мне ехать за тобой. Домчал бы с ветерком, мое инвалидное кресло всегда к твоим услугам»

Клео

«Возможно, Томас немного задерживается? Он уже час как за тобой уехал»

Мэйв

«А сколько ехать от Дасквуда сюда?»

Ответить мне не успевают, потому как в сеть заходит Томас и набирает сообщение.

Томас

«Прости, Мэйв, были проблемы с парковкой. Я сейчас приду. Как я тебя узнаю?»

Досадливо морщусь, вспоминая о том, что ребята совершенно не знают, как я выгляжу. Во время расследования приходилось много осторожничать, поэтому они в принципе обо мне ничего не знали. Ну, кроме того факта, что меня магнитом притягивают всякие неприятности.

Мэйв

«Я среднего роста, у меня каштановые волосы и серые глаза. Одета в вязаный кардиган и джинсы. А еще у меня жутко недовольный вид, потому что я торчу тут уже пятнадцать минут. И огромный чемодан, который придется тащить тебе»

Хмыкаю на лаконичное Томасовское «понял» и выхожу из сети. Убираю телефон в задний карман джинс и, наконец, замечаю Томаса, заходящего в здание аэропорта. Поднимаю руку и энергично машу ему, привлекая внимание. Парень замечает меня и торопливо идет в мою сторону, ловко уворачиваясь от редких прохожих.

– Привет! – жизнерадостно здороваюсь, когда Томас подходит, и сразу же двигаю к нему чемодан. – Он огромный, но не тяжелый.

– Привет, Мэйв, – Томас косится на чемодан, а затем неуклюже сгребает меня в объятия. – Рад, что ты прилетела.

– Я тоже, – криво усмехаюсь. – Как вы?

– Лучше, – коротко бросает Томас и отпускает меня. Берет мой чемодан и идет к выходу. Торопливо перебираю ногами, стараясь не отставать.

«Лучше».

Вероятно, время лечит, хотя, не уверена, что я сама, спустя всего неделю, чувствую себя лучше. Тот факт, что Ричи оказался злодеем и погиб в пожаре, стремясь уничтожить все улики, совершенно выбил меня из колеи. И тот факт, что косвенно из–за него я лишилась Джейка, только усугублял мое и без того плачевное состояние.

Догоняю Томаса уже на парковке, когда он останавливается возле машины Ханны, загружая в багажник мой чемодан. Скидываю со спины рюкзак и дергаю дверь, намереваясь положить его на заднее сиденье.

– Закрыто, – бубнит Томас и с громким стуком опускает дверцу багажника. Садится на место водителя и чем–то щелкает на приборной панели. Слышу характерный звук разблокированной двери и запихиваю рюкзак на пассажирское место сзади. Расправляю плечи и забираюсь на переднее сиденье рядом с Томасом.

– Как дела у Ханны? – вновь завожу разговор, чтобы просто скоротать время в поездке. Если честно, с Томасом мы в последнее время практически не общались. Он носился вокруг Ханны и ему не было дела до других людей. А я прекрасно помнила о том, что он был готов отправить меня в логово убийцы. Конечно, если бы я знала, что злодей – это Ричи, я бы не стала никого слушать и помчалась бы в Дасквуд. Возможно, у меня был бы шанс спасти и его тоже. И Джейк не полез бы в шахты.

Но ведь труп Ричи не нашли.

Отмахиваюсь от этой мысли и прислушиваюсь к Томасу, который, оказывается, уже какое–то время отвечал на мой вопрос.

– В общем, ей снова назначили антидепрессанты. И она обязана ходить к психотерапевту три раза в неделю. Но, к счастью, тот факт, что убийцей был обычный человек, а не оживший монстр из легенды, помогает ей справляться со всем этим.

– Это отлично, – улыбаюсь, надеясь, что улыбка выглядит ободряющей и радостной, а не жалкой.

– Кстати, назначена дата похорон Ричи.

Вздрагиваю и кошусь на Томаса, который говорит об этом ровным тоном, не отрывая взгляда от дороги. В горле снова образовывается ком, а сердце сжимается. Вспоминаю, как Томас помчался в лес, чтобы найти Ричи. Он был его лучшим другом.

– Когда? – мой голос хриплый, и мне приходится откашляться.

– Через три дня.

– Его тело же не нашли.

– Как и тело Майкла Хэнсона. Но они оба погибли там, Мэйв. Такой пожар... Оттуда невозможно было выбраться. Отец Ричи не хочет больше тянуть. Наверное, он уже просто потерял надежду, как и все мы. Хоронить придется пустой гроб, но...

Вовремя прикусываю язык, чтобы не ляпнуть, что Майкла Хэнсона вообще не было в шахте, и опускаю взгляд на свои ладони.

– Да, я поняла, – сглатываю ком и нервно ломаю пальцы, совершенно не представляя, как себя вести на похоронах человека, который был моим другом и который оказался чудовищем.

Томас на секунду отвлекается от дороги и смотрит на меня, задавая вопрос, на который я меньше всего хотела бы отвечать:

– А как ты? От Джейка не было вестей?

– Нет, – тихо отвечаю, игнорируя первую часть вопроса, и отворачиваюсь, рассеянно глядя на проплывающие за окном деревья. Мы уже покинули пределы города, и теперь мчались по скоростному шоссе, ведущему к Дасквуду. Томас понятливо замолкает и сосредотачивается на дороге, а я погружаюсь в свои невеселые мысли.

«Я сказал тебе, что не допущу, чтобы меня арестовали. Потому что тогда нам придется расстаться с тобой навсегда. Это обещание еще в силе».

***

Через час Томас паркует машину у дома Джесси, которая и слушать не хотела ничего о том, чтобы я остановилась в мотеле. Впрочем, я была рада ее предложению пожить у нее. Оставаться одной в городе, в котором происходили ужасные вещи, мне совершенно не хотелось. Думаю, Джесси тоже была больше рада возможности не оставаться больше наедине со своими мыслями, чем тому, что я буду жить у нее.

Выхожу из автомобиля и хлопаю дверью, привлекая внимание уже заждавшихся друзей.

– А вот и наша Мэйв! – входная дверь распахивается, и на меня налетает рыжеволосый вихрь с именем Джесси Хокинс. Мне с трудом удается удержать равновесие, и я со смехом обнимаю подругу.

– Привет, Джесси!

– Мэйв!

Следом за девушкой выбегает Лили, и, потеснив Джесси, сдавливает меня в объятиях. Чувствую, что в легких воздуха начинает катастрофически не хватать, и сипло сообщаю младшей Донфорт о том, что если она меня сейчас не отпустит, то задушит к чертовой матери.

– А где остальные? – интересуюсь и с любопытством заглядываю в дверной проем. На саму входную дверь я старательно не смотрю, избегая воспоминаний о том, как после ареста брата, Джесси получила метку ворона. Как оказалось, ее нарисовал Ричи, чтобы снять подозрения с Фила. Он сделал это ради Джесси.

– Клео колдует на кухне, Ханна скоро придет, а Дэн, – Лили возмущенно закатывает глаза, – смотрит телевизор! Скорей бы его уже на ноги поставили, сил нет никаких.

– Я отнес твой чемодан в гостиную, – сообщает Томас, выходя из дома. Видимо, пока меня душили в объятиях, он успел всё сделать. Благодарно киваю захожу в дом. Иду на запах чего–то вкусного, и попадаю на кухню. В животе громко урчит, и я вспоминаю о том, что ела последний раз часов пять назад. Да и то, быстро перехваченный в аэропорту сэндвич с сомнительным содержимым вряд ли можно назвать едой.

Замечаю сидящего ко мне спиной в инвалидном кресле Дэна, действительно пялящегося в телевизор, и Клео, самозабвенно гремящую какими–то кастрюлями, сковородками и прочей утварью.

– Хэй, смотрите, кто приехал, – позади меня появляется Джесси и буквально вталкивает меня в помещение.

– О, ну наконец–то, сил уже нет, жрать хочется, – ворчливо откликается Дэн и разворачивается в инвалидном кресле. Отмечаю, что его и без того длинная борода, кажется, стала еще длиннее.

Парень оценивающе оглядывает меня с ног до головы и удовлетворенно кивает.

– Примерно так я тебя и представлял. Привет, малыш.

– Привет, Джек Дэниелс, – хмыкаю и наклоняюсь, чтобы коротко обнять Дэна.

– Так, Джесси, Лили, помогите мне накрыть на стол, – командует Клео и мимоходом приобнимает меня. – Добро пожаловать, Мэйв.

– Ага, спасибо, – говорю это подруге уже в спину, так как она торопится отнести куда–то большой и аппетитно выглядящий торт. С тоской провожаю взглядом вкусняшку и тащусь следом, совершенно не представляя, что мне сейчас делать. От Клео указания поступили только Лили и Джесси, а просто упасть где–то на диване мне казалось не очень хорошей идеей. К счастью, от неловкого шатания по дому меня спасает появление человека, чье спасение было смыслом моей жизни как минимум последний месяц.

– Здравствуй, Мэйв, – на пороге появляется Ханна в сопровождении Томаса. Вспоминаю, как впервые увидела ее по видеосвязи, когда шеф местной полиции, Алан Блумгейт, нашел ее в туннелях шахты. Тогда она казалась изможденной, но сейчас я замечаю, что выглядит она довольно неплохо. Во всяком случае, гораздо лучше, чем в ту жуткую ночь.

– Ханна, – приветливо киваю и растягиваю губы в улыбке. – Рада тебя наконец–то увидеть.

Донфорт только улыбается уголками губ и кивает на лестницу, ведущую на второй этаж.

– Пойдем, я хотела бы с тобой поговорить.

– Конечно, – киваю и торопливо поднимаюсь следом за ней. Мне и самой хотелось давно поговорить с Ханной. У меня оставались еще некоторые вопросы, на которые было бы неплохо получить ответ.

– Для начала, я бы хотела поблагодарить тебя лично, – тихо начинает говорить девушка, когда мы скрываемся от любопытных глаз Томаса и останавливаемся возле двери, ведущей, скорее всего, в спальню Джесси. – Ты столько всего сделала для моего спасения, хотя и не обязана была. Ты и Джейк. Если бы не вы... Не знаю, нашли бы меня?

Отвожу взгляд и напоминаю себе, что рассказывать о том, кем был Человек без лица на самом деле – не самая хорошая идея. Я была абсолютно уверена в том, что Ричи рано или поздно отпустил бы Ханну. Он не хотел ей навредить на самом деле. Это всё была абсолютно тупая попытка убедить Ханну в том, что никакого мстящего грешникам лесного чудовища не существует, что это был только плод ее воображения. Но всё пошло не по плану. И в итоге привело к трагедии.

– Не нужно меня благодарить, Ханна, – выдавливаю из себя эти слова с таким трудом, будто мне в глотку напихали земли. – Твои друзья за тебя очень переживали. Они надеялись, что я смогу чем–то помочь. Я не могла их подвести. Мне только одно интересно... Почему я? Откуда у тебя мой номер?

С губ Ханны слетает смешок.

– Я была в такой панике, когда отправляла твой номер Томасу, что и подумать не могла о том, что ты, вероятнее всего, меня не помнишь.

– Так мы действительно были знакомы?

– Да, только очень давно. Твоя мама родилась в Дасквуде. И они дружили с моей мамой. Я помню, когда я была маленькая, вы иногда приезжали в гости. Мы с тобой играли, ты всегда придумывала очень интересные игры. Ты уже тогда была умной девочкой, Мэйв. Несмотря на то, что была на несколько лет меня младше. Лили этого, конечно, не помнит, она была совсем малышкой. А потом в какой–то момент вы перестали приезжать. Только спустя несколько лет я спросила у мамы, куда делась та девочка из моего детства. Она рассказала, что твоя мама умерла, поэтому ты больше не приезжаешь. Помню, она еще посетовала на то, что не повезло тебе остаться с отцом, потому как карьера всегда была у него на первом месте. Она говорила, что, к счастью, ты взяла от отца только его ум, потому что это была единственная его положительная черта.

– Да, пожалуй, это правда, – хмыкаю, – но номер–то мой откуда у тебя? Сомневаюсь, что в детстве мы номерами обменялись.

– Пару лет назад я была по работе в твоем родном городе. Там я познакомилась с одним человеком, который пригласил меня на вечеринку. Я подумала, что было бы неплохо сделать небольшой перерыв в работе и развеяться. Вечеринка была в баре. Там было очень людно, поэтому я даже не пыталась запомнить имена людей, которых мне представляли. Однако, когда я услышала твои фамилию и имя, то сразу вспомнила тебя. Мне еще сказали, что твой отец адвокат. Я хотела с тобой пообщаться, но ты была занята разговором с другими людьми. Поэтому я попросила твой номер у того, кто привел меня на вечеринку. Я хотела написать тебе позже, но как–то все закрутилось...

– И ты просто хранила мой номер, на случай, мало ли пригодится, – понятливо киваю и морщу лоб, наконец припоминая ту самую вечеринку. – Да, кажется я тебя там видела, но мельком. Поэтому я не могла тебя вспомнить, но твое лицо казалось мне знакомым.

– Вот и весь секрет, – девушка пожимает плечами и грустно улыбается. – Жаль, что пришлось встретиться при таких обстоятельствах.

– Да, пожалуй...

– И еще. Мне правда очень жаль, что так вышло с Джейком. Насколько я знаю, вы с ним... Сблизились.

Испытующе смотрю на Ханну, пытаясь понять, знает ли она его секрет, который он выдал нам с Лили, когда ему пришлось скрываться и он думал, что, возможно, больше не выйдет на связь. Оказалось, что он – единокровный брат Ханны и Лили. И они – единственные его родные. Он не хотел, чтобы они знали, потому что не хотел разрушать семью. Однако не мог оставаться в стороне, когда его сестра была похищена.

Ханна в ответ на мой немой вопрос кивает и горько усмехается:

– Лили не смогла удержаться. Я понимаю. Наверное, я бы тоже не могла скрывать от нее тот факт, что у нас есть брат.

Не успеваю на это ничего ответить, как с первого этажа доносится голос Клео, зовущий нас в гостиную. Расслабленно выдыхаю и спешу на зов, буквально слыша, как мой пустой желудок начинает издавать звуки умирающего кита.

***

Мы засиживаемся до позднего вечера, объедаясь вкуснейшей стряпней Клео, потягивая вино и болтая на самые разные темы. Томас и Дэн вступают в словесную перепалку, и мне, как всегда, приходится их разнимать, иначе слушать нам подколы Дэна до самой ночи.

Наконец, все торопливо расходятся по домам, взяв с меня обещание завтра встретиться всей компанией и сходить в «Аврору». Мне и самой было интересно узнать, как дела у Фила, тем более, что после того, как его выпустили из тюрьмы из–за непричастности к похищению Ханны и убийству Эми Белл Льюис, я откровенно избегала разговоров с ним. Не отвечала на звонки, не читала сообщения. Мне была невыносима мысль о том, что, общаясь с Филом, я предам Джейка. Не знаю, почему я пришла к этому выводу. Но мне казалось неправильным даже просто по–дружески общаться с братом Джесси.

– Уф, классный вечер, давно такого не было, – заявляет Джесси и с размаху плюхается на диван рядом со мной. – Ну что? Чем займемся? У нас еще осталась одна бутылка.

– Звучит заманчиво, – криво улыбаюсь. – Думаю это как раз то, что нужно.

Джесси мгновенно поднимается и через минуту возвращается с двумя бокалами и вином. Ловко открывает бутылку и разливает жидкость по бокалам. Снова садится рядом со мной и моментально опустошает сразу половину бокала. Следую ее примеру, прекрасно улавливая настроение подруги и понимая, что сейчас будет весьма нелегкий разговор.

– Как ты с этим справляешь, Мэйв? – выпаливает девушка, рассеянно покачивая в руке бокал. – Как у тебя получается держать в секрете то, что Ричи...

– А кто сказал, что я справляюсь? – мрачно перебиваю Джесси и одним махом опрокидываю в себя оставшееся в бокале вино. – Сегодня я чуть дважды не проболталась об этом. Но меня останавливает только то, что эта новость их совсем добьет.

– До сих пор не могу поверить...

– Знаю, – тихо выдыхаю и наливаю еще вина. – Я подозревала, что это он, но до последнего надеялась. Только когда он мне позвонил и снял маску... Тогда я уже не могла отрицать очевидное.

Джесси рассеянно кивает и переводит тему на еще более болезненную.

– А Джейк?

– А что Джейк?

– Как ты думаешь, он в порядке?

– Даже если и в порядке, то у него нет пока возможности сообщить об этом.

– А ты не думала, что...

– Да. Думала.

Джесси замолкает, и я задумчиво смотрю на бокал в своей руке. В ту ночь у меня в голове роились разные мысли. И одна из них была настолько болезненной, что не давала нормально дышать. Я подумала, что Джейк мог находиться все еще там внизу, когда Ричи устроил пожар. Возможно, он хотел затаиться. Или просто не успел выбраться. Я думала о том, что он мог погибнуть там. Задохнуться дымом. Думала, что он, пытаясь сбежать от ФБР, забрался так глубоко в шахты, что уже не мог найти дорогу обратно. Он умер, но никто даже не подумал исследовать то место, и его тело до сих пор лежит там и...

– Мэйв, не думай об этом. Сама не знаю, с чего мне эти мысли вообще в голову полезли, – Джесси выдавливает из себя улыбку. – С ним все в порядке. Он просто прячется. И скоро напишет тебе.

– Да, надеюсь, – энергично киваю, пытаясь хотя бы сделать вид, что настроена оптимистично, и поднимаюсь с дивана. – Итак, хозяйка, показывай, где я буду спать. Я жутко устала, а после вина так расслабилась, что, кажется, могу отключиться прямо здесь.

– Ой, извини, – девушка проворно вскакивает на ноги и тащит меня за собой. – Я приготовила для тебя гостевую спальню, она тут, на первом этаже.

Обустраиваюсь я быстро. Дольше чемодан собирала, честное слово. Раскладываю свои скудные вещи в шкафу и снова делаю себе пометку сходить в магазин. В любом случае, мне нужно купить себе что–то черное для похорон.

Переодеваюсь в пижамные топ и бриджи, и собираюсь лечь спать, но внезапно мое внимание привлекает какое–то движение на той стороне улицы. Борюсь со своим природным любопытством, заставляющим совать свой нос не в свои дела, но все же любопытство побеждает, и я подхожу к окну. Вглядываюсь в силуэт, стоящий через дорогу, чувствуя, как по позвоночнику пробегает холодок.

Он стоит ко мне спиной, но, словно почувствовав мой взгляд, оборачивается. Я цепляюсь взглядом за его лицо и издаю полузадушенный крик.

Все ровно так же, как в моих кошмарах, преследующих меня каждую ночь. Облаченный во все черное, с накинутым на голову капюшоном, а вместо лица – маска. Маска, которую я бы никогда не смогла забыть, даже если бы мне стерли память. Жуткая маска Человека без лица.

Он поднимает руку и медленно, словно лениво, машет мне.

– Этого не может быть, – мои губы дрожат, а слова звучат совсем тихо, едва слышно. – Ричи?

Он опускает руку и склоняет голову на бок, глядя прямо на меня. Я пристально вглядываюсь в его фигуру. Затем зажмуриваюсь и считаю до десяти. Распахиваю глаза и вздрагиваю, когда понимаю, что он все еще стоит там.

– Нет, такого быть точно не может, – уже громче говорю я и, повинуясь внезапному порыву, накидываю на плечи кардиган и решительно выхожу из комнаты. Иду ко входной двери и слышу, как Джесси спускается по лестнице.

– Мэйв? Ты что–то говорила?

– Он там, Джесси.

– Кто?

– Ричи.

Не дожидаюсь ответа и быстро выхожу из дома. Голые ступни холодит ночной асфальт, и я только сейчас вспоминаю, что я босиком. Но возвращаться мне не хочется, к тому же, слышу, как следом за мной выскакивает Джесси, громко зовя меня по имени.

Быстро перебираю ногами, идя в сторону того места, где я видела Человека без лица, однако там уже никого нет.

– Мэйв, что это значит? – Джесси догоняет меня и в растерянности оглядывается. – Ты видела Ричи?

– Да, – выдыхаю и кутаюсь в теплый кардиган. – Я видела его в окно. Он стоял прямо на этом месте.

– Ты видела именно Ричи?

– Ну, – запинаюсь и мотаю головой. – Нет. Я видела Человека без лица. Но ты же знаешь, что...

– Мэйв, – Джесси кладет мне руку на плечо и обеспокоенно вглядывается в мое лицо. – Ричи умер. Там, в шахтах.

– Но его тело не нашли!

– Там нельзя было выжить, – тихо говорит подруга и тянет меня обратно к дому. – Пойдем. Возможно, тебе показалось. Я понимаю. Меня саму мучают кошмары.

Начинаю протестовать, но быстро замолкаю. Что я скажу? Как смогу доказать? Возможно, Джесси права. Это просто реакция на стресс. Я приехала в город, наполненный неприятными воспоминаниями. Мне многое пришлось пережить. И вот теперь мне мерещится всякое. Только галлюцинаций мне не хватало для полного счастья.

Мы торопливо подходим к дому, так как меня уже начинает трясти от холода. Но когда мы оказываемся напротив входной двери, меня тут же бросает в жар.

– Джесси... Ты же закрыла дверь?

– Да. Я ее просто захлопнула, но она все равно не должна быть... Вот так.

Мы смотрим на распахнутую настежь дверь, и я замечаю на полу, прямо рядом с лестницей, белый прямоугольник. На внезапно ставших ватными ногах подхожу ближе и дрожащими руками поднимаю его. Это листок бумаги, на котором написано всего два предложения, от которых меня начинает бить нервная дрожь.

«Зря ты приехала в Дасквуд. Теперь я точно до тебя доберусь»