Майлз неловко кладет руку ей на плечо после того, как представился.
— Привет... — он говорит, приподняв бровь и забавно ухмыляясь, словно ловелас.
— Хорошо, тогда… ух-х… увидимся позже. — говорит она с едва уловимым раздражением.
Он выглядит немного смущённым.
— О... увидимся... — он пытается убрать руку… но она застревает в её розовых волосах. — Вот дерьмо.
В этот момент девушка с огненным взглядом с ним согласна.
— Эй, не мог бы отпустить?
— Я… не могу отпустить… — он тянет её за волосы, пытаясь отдернуть руку.
Селина тихо выругалась себе под нос, она не рассчитывала на такие странности. Её паучье чутье подсказывало ей, что он либо пытался неловко флиртовать, либо, похоже, потерял контроль над своими способностями. Она дёрнулась назад, пытаясь оторвать его руку от своих волос. У нее уже были короткие волосы, но все равно было как-то неловко. Она положила руку ему на плечо, пытаясь оттащить его от себя.
Парень споткнулся вперёд, его ладонь всё ещё безнадежно запутывалась в её шелковистых волосах.
— Эй, эй! — воскликнул он, его рука всё еще застряла в её волосах, когда он неловко шагнул вперед и схватил её за талию, чтобы не потерять и без того шаткое равновесие.
Она могла чувствовать биение его сердца своим телом.
— Господи. — пробормотал он, чувствуя, насколько мягкими были её волосы. Другая его рука случайно прижалась к её талии, впившись в кожу.
Это была самая странная ситуация за всю её столь же сумасшедшую неделю. Селина тихо зарычала, её глаза угрожающе блестели, когда она посмотрела на него. Хотя она не могла отрицать, что он был немного милым, даже если он был настоящей катастрофой. Она коснулась кончиками пальцев своих волос, почувствовав на них липкую субстанцию, похожую на паутину. Осторожно она стала пытаться распутать волосы, стараясь не обращать внимания на его близость к ней.
Майлз заметил её выражение лица, выглядящее смущëнным, но всё же очаровательным. Он наблюдал, как она пыталась распутать его липкую паутину со своих волос. Он тихо усмехнулся.
— Знаешь, я только что понял, что ты ничего не сказала. — он подразнил в неловкой манере.
То есть она должна была как следует прокомментировать это безобразие? Глаза её гневно сверкнули; она была не из тех, кто терпелив. Селина отодвинулась как можно дальше, ей стало не по себе. Кроме того, его рука все еще застряла в ее волосах. Она саркастически заметила ему:
— Я пытаюсь исправить ситуацию, которую ты создал. А теперь заткнись, приятель.
Она снова коснулась своих волос, медленно распутывая их и убирая его руку со своих прядей.
Майлз нервно усмехнулся, когда она сделала саркастический комментарий, но его сердцебиение ускорилось, когда она вытащила его ладонь из своих волос. Теперь их двоих разделял дюйм пространства.
— Эй, извини… мои силы… иногда они мешаю.
Он пожал плечами и положил руку на затылок, вид у него был виноватый. Внезапно ему захотелось поиграть пальцами и потянуть за пряди её волос. И ещё ему хотелось понять, как столь милая девушка такого маленького роста умудряется разбить себе нос и ходить с царапинами. Она была явно странной, хоть и была тоже паучком, как и он сам.
Наконец-то она почувствовала свободу, такое сладкое слово.
Селина быстро отступила от него на несколько шагов. Она вздохнула с досадой, почувствовав остатки паутины в своих волосах. Она неторопливо расчёсывала пряди кончиками пальцев, приводя волосы в нормальное состояние. Бросив на него острый взгляд, она заметила движение его пальцев. Она покачала головой.
— Угх, я больше не позволю тебе трогать мои волосы.
Он усмехнулся и поднял руки вверх, притворно сдаваясь, застенчиво ухмыляясь. Когда она провела пальцами по своим волосам, он подавил желание протянуть руку и коснуться шелковистой гладкой пряди.
— Эй, эй, клянусь, я сделал это не нарочно… — он запротестовал. — Мои руки просто... э-э-э... время от времени прилипают к вещам. — он неловко потер затылок, переминаясь с ноги на ногу.
И она решила не оспаривать это откровенно слабое оправдание. Кроме того, ей не хотелось оставаться здесь дольше, чем нужно. Селина посмотрела на свои наручные часы, следя за временем. Такими темпами она действительно опоздает на одно важное мероприятие. Она посмотрела на него, улыбаясь чуть более снисходительно. Сделав шаг к нему, она игриво хлопнула его по лбу.
— Да, да, поверю тебе на слово. Ладно, пока, чудак.
Она ловко развернулась и пошла дальше от него. Через несколько секунд она затерялась в толпе людей. Ухмылка играла на её губах, хоть она и была раздражена его выходкой.
Майлз вздрогнул, когда она игриво хлопнула его по лбу, его сердце пропустило пару ударов. Он не мог не чувствовать себя странно взволнованным их только что произошедшим общением. Он смотрел, как она уходит сквозь море людей и исчезает из поля зрения, и поймал себя на том, что ему хотелось бы, чтобы она осталась еще немного. Он стоял там, как идиот, и думал о ней несколько мгновений, прежде чем сорваться.
Он вздохнул, покачал головой, а затем пошел домой, засунув руки в карманы. В этот момент он чувствовал себя глупо, как какой-то влюбленный школьник. Хотя он действительно был всего лишь школьником.