Глава 9: Bad Trip - первые 12 часов

— А я говорил, что мне больше нравятся рыжие? — одобрительно оглядывая Паркинсон в новом образе, проговорил Блейз.

— Не обманывай нас, — ехидно заявил Теодор, прищуриваясь, — тебе больше нравится дрочить.

Малфой усмехнулся и опустил взгляд, чтобы не заржать при виде недовольного лица Забини. Тот лишь цокнул и засунул руки в карманы чёрных брюк. Пэнси смотрелась в зеркало и кривилась.

— Надеюсь, я не застряну в этом тельце, — презрительно оглядев фигуру, она бросила взгляд на Джинни, лежащую на диване без сознания. — Салазар, у неё грудь в комплектации не прописана.

— Не привередничай, — отодвинув резинку трусов и негодуя от увиденного, Нотт поморщился. — Тут, например, член минимальной комплектации.

— Неужели ты думаешь, что будешь цеплять девушек в таком виде? — усмехнулась Паркинсон.

— В этом виде я могу подцепить только глистов, — согласно кивнул Теодор, подходя к зеркалу и оглядывая лицо Терри, смотрящее на него в отражении.

На самом деле Бут был довольно симпатичным рослым парнем, однако эктоморфное телосложение всё портило, на взгляд Нотта, сам бы он с таким спать не стал. Да и непонятно, откуда в таком возрасте подростковые проблемы с кожей.

— Не будь к себе так критичен, — усмехнулся Драко. — Лишай, сифилис, дерматит… Этому телу много чего подойдёт.

— Обзаведёшься новыми друзьями, — улыбнулась Паркинсон, поправляя кардиган, — а то только блохи да блохи.

— У меня нежная шелковистая шёрстка без вредителей, — высоко вскидывая подбородок, возмутился Теодор.

— Сейчас у тебя только прыщи и маленький член, — вставил Малфой. — Смирись.

— Ну, значит, моё обаяние исправит эти недостатки, — игриво поправляя волосы, Нотт уставился на Драко.

— Фу, — Блейз отмахнулся от этой картины, делая тошнотворное лицо.

— А почему Паркинсон можно спать с мужчинами, а мне нет?! — недоумевающе вскрикнул Нотт.

— Потому что даже Паркинсон поняла, что это хуйня, и спит с женщинами, — помотав головой, возразил Забини.

Два недоумевающих взгляда уставились на неё. О своих существующих отношениях Пэнси предпочитала не распространяться. Не то чтобы она этого стыдилась или боялась, но после громкого замужества всё же посчитала, что счастье любит тишину. Конечно, родители и некоторые знакомые были в курсе, но объявлять это по громкой связи девушка явно не считала нужным.

— А посмотреть можно? — выпалил Теодор.

— Нет.

— А поучаствовать? — не унимался Нотт.

— Нет.

— Ну хотя бы пару фото, — отчаянный тон уже прорывался на выдохе.

— Пусть тебе Блейз перескажет подробности, — томно и медленно проговорила она.

— Ах ты… — удивлённая гримаса Теодора была актёрски гиперболизирована.

— Значит, поход к Скитер ты инициировала не просто так… — наклонив голову набок, Драко оперся о стенку.

— Обсудим, кто с кем спит? — приподнимая бровь, Паркинсон уставилась испытующим взглядом на блондина.

— Да! — воодушевлённо вскрикнул Нотт.

— Нет, — буркнул Малфой.

— Салазар, какие вы все скрытные, — тряхнув головой, скривился тот. — Бу-бу-бу… Блейз, ну хоть ты меня поддержи!

Забини упорно делал вид, что считает ветки за окном. Теодор недовольно махнул рукой и вышел из ванной комнаты. Плюхнувшись на диван рядом с девушкой в отключке, Нотт уныло на неё взглянул.

— Никогда не думал, что мне придётся спаивать женщин.

— Если тебе это облегчит задачу, то можешь потом с ней ничего не делать, — успокаивающим голосом произнёс Малфой.

План Паркинсон был довольно интересным. Обмен внешностью предстоял масштабный. Джинни должен был вывести и доставить к Тёмному Лорду Драко под видом Пэнси. Благо, использовать Империус этой четвёрке было не запрещено. Остальных пленных ожидала не самая завидная судьба.

Поскольку Терри Бут обрёл двойника в лице Теодора, то должен был оставаться живым ещё как минимум сутки. Приглядывать за его малоприятным тельцем решил вызваться Забини. Немного фантазии и прошлого опыта — парня заперли в детской копилке, оставленной на полке. Темницу магически расширили изнутри, наложив кучу барьеров от лишних звуков и дёрганий. Игрушечный сейф не вызывал никаких подозрений.

Меньше всего повезло Колину Криви, который по счастливой случайности был оставлен Паркинсон в живых. Ненадолго ему была дарована эта милость. На парня натянули лицо Нотта, и под влиянием заклятия он должен был пасть от руки своих же союзников.

Зато для Пэнси и Теодора появился шанс проявить все свои актёрские таланты и на целых двадцать четыре часа отправиться в стан врага. Увы, запасов Оборотного зелья было немного, поэтому время пребывания решили ограничить, иначе инициативные Пожиратели поселились бы среди митингующих, меняя тела, как в примерочной.

— Ну что ж, начнём спектакль, — приподняв уголки губ, произнёс Драко, раскрывая шторы.

Держать траурное напуганное лицо Паркинсон удавалось чрезмерно правдоподобно, главной проблемой было не заржать, когда все трагично смотрели на мёртвого Криви-Нотта. В какой-то момент она чуть не взвыла, глядя на эти высокопарные лица рыжей троицы. Ох уж этот праведный гнев! Пэнси ничего не говорила, дабы сохранить трагичное вымученное амплуа и не выдать себя случайно.

Нотту было куда более скучно: пока шли активные боевые действия, у него был театр одного актёра. Мало того, что его для правдоподобности отфигачила Паркинсон, так ещё и приходилось валяться на втором этаже, пока всё веселье было внизу. 

Героическая постановка была под угрозой срыва раз семь, но, успокоив себя в том, что дальше будет веселее, он кое-как справился со своим любопытством. Хотя пропустить собственную смерть было досадно. И вот наконец-то момент истины: Блейз бежит с «тонущего» корабля, группа рыжиков сдержанно ликует, салют, дифирамбы — и мужские руки поднимают его под плечи.

«О, персиками пахнет, неплохо», — в голову закрадывались самые дебильные мысли, но скорее от скуки, нежели из реального интереса.

Довольно скучная транспортировка через портал где-то в закоулках города. Нудные размусоливания братьев о том, как они лихо всё устроили и неожиданный женский голос. Даже с закрытыми глазами Теодор бы его узнал — не мог не узнать. Занятные тёплые воспоминания проплыли картинками перед глазами, но были вовремя пресечены, потому что он чуть не ухмыльнулся прямо там.

«Ничего, я ещё чуть позже с тобой поиграю», — собственный голос в голове разлился по сознанию ядом, добавляя в чашу нетерпения ещё несколько капель.

Нотт заметил, что Паркинсон не участвует в разговорах. Видимо, леди запоминает дорогу и самозабвенно строит из себя мученицу. Но взглянуть на это было невозможно, потому что он якобы был еле жив; хотя, надо признать, Пэнси его неплохо отделала для правдоподобности картины, к натуральности ссадин и кровоподтёков не подкопаешься, а вот гематомы и старые раны пришлось наколдовать.

Спустя непродолжительное время Нотт понял, что они поднимаются по ступенькам, а это значило, что скоро можно будет приходить в себя и рассказывать фантастические истории. Почти так и произошло, его затащили в какую-то комнату и уложили на кровать.

— Чжоу, загляни к нему, как управишься, — прокричал Фред в коридор.

Ответа не последовало. Уизли выматерился и ушёл в неизвестном направлении. Не сумев пересилить интерес, Теодор всё-таки открыл глаза. Это была вполне обычная приемлемая комната; судя по тому, что шагов рыжего спасителя он больше не слышал, здесь была не квартира, а целый зачарованный этаж здания. Обстановка в комнате ничем не привлекала внимание: скучная старая мебель, какие-то пыльные пледы, куча разного хлама на столе и полках. Над порядком хозяин комнаты явно не заморачивался. Послышались шаги. Вновь принимая позу страдальца, ему пришлось закрыть глаза.

— Слушай, я не могу разорваться… — уставшим голосом говорила девушка, — я всё посмотрю…

— Ты же знаешь, что у нас каждый человек на счету, — понимающе, но настойчиво проговорил Фред. — Это и так чудо, что они живы, и ещё большее — что их удалось забрать.

— Да, я всё понимаю, — нотки одобрительного согласия звучали в женском голосе, который звучал громче по мере того, как она приближалась к бывшему пленнику.

Женская рука невесомо коснулась ссадины на руке. Она явно изучала масштаб повреждений.

— Слушай, у него большинство ран свежие, возможно, даже сегодняшние, — недоумевающе сказала незнакомка.

— Ну так он пропал всего два-три дня назад, — невозмутимо сказал Фред. — Я отчего-то уверен, что его не этим пытали. Это скорее отыгрывались. Будто ты не знаешь Малфоя. Как очнётся, хоть бы кукушка не потекла.

— Да, ты прав, — согласилась Чанг, — я приготовлю компрессы и, думаю, после того как он придёт в себя…

— Не трогай… — тихим голосом отозвался Нотт, отнимая руку от девушки. — Отойди от меня…

Избитый на кровати попятился к стене, медленно приоткрывая глаза и пытаясь безуспешно отодвинуться ногами.

— Терри, всё в порядке, — проговорила Чанг. — Ты меня узнаёшь?

Освобождённый узник на постели вздрогнул, пытаясь ровно держать голову, мышцы его не слушались. Глаза еле-еле раскрывались и закрывались обратно.

— Воды… — хриплые нотки появились в голосе, когда тон стал громче.

— Да-да, сейчас, — она засуетилась. — Ты лежи, сейчас к тебе придёт девочка, обработает раны. Не надо активничать.

— Спасибо, — так же глухо повторил Бут.

Женский силуэт стал удаляться из комнаты, а к глазам Нотта наконец-то полноценно вернулись краски. Рыжий Уизли сел на комод напротив кровати.

— Что помнишь?

— Паркинсон меня отмудохала в Портсмуте, — с лёгкой улыбкой сказал парень. — А потом белобрысый уродец целые сутки ковырялся в моей голове.

— Насколько продуктивно? — скривился Фред.

— Они знают… — запнувшись, тот закашлялся. — Знают, в каких городах.

— Ещё?

— Про тебя тоже знают. Они ковырялись в голове Джинни, — обречённым тоном сказал Терри. — Прости…

— Ты не мог ничего сделать, — опустил голову Уизли, обдумывая. — Но я тебя порадую: Нотт мёртв.

— Слава Мерлину, — выдавливая из себя как можно больше удивления в голосе, проговорил Бут. — Надеюсь, следующим будет хорёк.

— Отдыхай, — одобрительно кивнул Фред и поднялся, — нам нужно немного восстановиться и завтра решим, что делать дальше.

Терри лишь уныло кивнул, после чего Уизли покинул комнату бывшего пленника. Откуда-то сбоку доносилась неразборчивая речь. Что ж, на сегодня страдальческие игры закончены. Оставалось только лежать, выжидать и смотреть, как ему трут ранки.

А вот у Джинни драма была в самом разгаре. Безудержные сопли и слёзы она размазывала по плечу своей подруги Грейнджер. В красках, с ядовитым презрением Уизли-младшая рассказывала о своих трёх днях заточения и четырёх неадекватных, окружавших её. Гермиона понимающе кивала, вздыхала и иногда спрашивала.

— Я, честно говоря, думала, что будет намного хуже, — после полного пересказа заключила Гермиона.

— Это и так отвратительно, — сквозь слёзы проговорила Джинни.

— Ну, судя по твоему рассказу, тебя не насиловали, особо не избивали, я даже удивлена, что Малфой стерпел твой плевок просто так, — задумчиво поднимая глаза вверх, произнесла подруга.

— Руки он не любит пачкать, — буркнула обиженно Уизли.

— Не злись, я их не оправдываю, — сказала Грейнджер уверенно. — Мне даже на мгновение показалось, что в них ещё есть что-то от нормальных людей.

— В смысле? — удивилась Джинни.

— Ну, знаешь, Нотт… — она замолчала, вспомнив, что случилось час назад.

— Что Нотт? — не унималась Уизли.

— Он… Ну, в общем, он меня отпустил.

— Почему? — её глаза расширились с любопытством.

— Сказал, что так меня убивать скучно, — усмехнулась Гермиона. — А ещё я перед ним голой прошлась.

— Чего? — внутри тела Джинни нутро Паркинсон чуть не лопнуло от желания вытрясти все подробности про поступок этого кошака.

— Да неважно, его больше нет, — негромко проговорила Грейнджер, но в голосе улавливались нотки сожаления.

Спать ночью не входило в планы Терри, потому что нельзя было пропустить приём зелья, а выпить его нужно было почти под утро. Жаловаться на это было бы странно, так как владелец тела уже давно привык спать, в лучшем случае, по два-три часа в день. Проглотить неприятную жижу он успел как раз перед тем, как его решила навестить Чанг.

— Доброе утро, — аккуратно открывая дверь, произнесла она. — Я тебя не разбудила?

— Нет, всё в порядке, — взъерошив волосы рукой, Бут приподнялся и сел на постель.

— Как ты себя чувствуешь? — положив ладонь на его предплечье, Чжоу нежно взглянула в его глаза.

«Да ну нахуй, мне не могло так повезти».

— Намного лучше благодаря тебе, — улыбнувшись мягко, Терри наклонил голову.

Чжоу улыбнулась в ответ и смущённо отвела глаза. Повисла неловкая тишина. Девушка нервно сжала вторую руку, лежавшую на коленке. Бут провёл кончиками по тыльной стороне ладони девушки. Она вздрогнула.

— Мне, наверное, пора идти, — не разжимая руку, проговорила Чанг слегка сбивчиво.

— Может, останешься ненадолго? — в карих глазах блеснули незнакомые раньше завораживающие искры.

— Тебе нужно набираться сил, — её дыхание перехватило, Чжоу поджала губы и неловко улыбнулась.

— Как скажет мой лекарь, — с лёгкими нотками разочарования выдавил Терри.

Лицо Чанг бросило в краску. Раньше его голос не действовал на неё как гипноз. А сейчас тело будто сопротивлялось разуму, однако, собрав остатки воли, девушка улыбнулась в ответ, встала и направилась к двери.

— Постой, — перехватив почти у двери, Бут взял её ладонь в руки и оставил влажный поцелуй. — Спасибо за твою заботу.

— Не за что, — дрожащим голосом произнесла та и, нервно сглотнув, юркнула в дверной проём.

«Ладно, к этому мы вернёмся чуть позже», — провожая фигуру взглядом, подумал довольный собой парень.