Крошечный магазин на углу улицы. Маленькое, тесное помещение с множеством стеллажей, выстроенными, подобно солдатам в парадном строю. Рядом с выходом стойка с кассой, за которой мог бы уместиться только один человек, или одна коробка, или один стул, но никак не все вместе. И все же, молодой парнишка, работающий тут на полставки явно не хотел этого признавать и старательно пытался взгромоздиться на стул вместе с коробкой. Неподалеку от него шепталась пара девушек, обсуждали книги.
— О! Смотри, Цую! Я так давно хотела её почитать! — вдруг раздался восхищенный возглас и быстро схватив томик одна из посетительниц замерла, рассматривая иллюстрацию на обложке.
— О чем она? — без особого интереса спросила вторая, она листала тоненькую брошюрку, случайно увиденную на соседней полке.
— Про калиграфию, — буркнула она подруге, читая первую страницу. — Надо купить.
— Слыхал? Вот тебе и повод! — парень, прятавшийся за стеллажом пихнул в бок друга.
— Слыхал я, утихни, придурошима, — раздраженно рыкнул его друг и поставил на полку некстати подвернувшегося Акутагаву.
— Ну, Очако! Пойдём скорее! Нам на автобус пора, — потянула Цую увлеченную подругу за рукав.
— Ай! Нет, стой, дай купить!
— Мы не успеем. Три минуты осталось! Я уже даже вижу как автобус наш поворачивает.
Заметавшись глазами по магазину, Очако была вынуждена оставить книгу на полке. Продавец был слишком занят возней с коробкой и явно не успел бы им пробить покупку. Вздохнув, девушка нагнала подругу.
Киришима метнулся к стеллажу. Быстро найдя нужную книгу, он помахал ею перед лицом друга.
— Гляди, Цубаки какой-то. Чем тебе не повод, а Бакуго?
Парень оглядел обложку и хмыкнул.
— Повод бросить ее в Урараку? — недовольно отозвался он. — Сам же знаешь, мы не в тех связях чтоб просто подойти и вручить.
И все же, несмотря на недовольство, парень выхватил книгу из рук Киришимы и подошел к прилавку. Рыкнув на продавца, он подтащил стоявшую неподалеку табурет-стремянку и отобрав у парня коробку установил на него.
— А все-таки ты добряк, пусть и ворчливый, — заметил Киришима, закидывая руку на плечо Бакуго. — И книгу купил. Боишься в лицо, так давай подсунем ей в стол?
— Пошел ты, — беззлобно буркнул парень, задумавшись. — Хе, иногда и от тебя толк бывает.
Боднув приятеля в подбородок, Бакуго заметно повеселел. Он рванул вперед, надеясь успеть на уходящий автобус.
***
Бакуго напряженно всматривался в отражение на окне. Очако Урарака и ее подруги почти не покидали кабинета, не давая ему и шанса приблизиться к парте девушки. Он медленно закипал изнутри. Не выдержав, после очередного взрывного хохота девушек, парень подскочил и вылетел в коридор. В след ему несся ехидный смех понимающего все Киришимы.
— Черт, да что же это такое! — пыхтел парень, вышагивая по кругу в тупике коридора. Притихнув, он выдохнул и затарахтел — Привет, слушай, я тут тебе книгу принес. Нет, не подходит. Эм… Я тут нашел. Нет! Привет, слушай, нашел тут, вот. Мне такое нафиг не сдалось. Возьми… А! Что за бред, блин! Проще уж просто швырнуть и сбежать!
В приступе отчаяния Бакуго схватился за волосы. Многострадальная книга лежала на подоконнике рядом. Он даже не заметил, как выскочил из кабинета с ней подмышкой. Буравя взглядом, парень вздохнул и прислонился спиной к стене. Скрестив руки, он продолжал бормотать варианты вручения книги.
— Ой! Книгу кто-то забыл! — раздался мелодичный голос. Девушка подошла к подоконнику и задумчиво огляделась. — А, так это твоя, Бакуго?
Не веря собственным ушам, парень боялся открыть глаза. Это была Урарака. Девушка немыслимым образом оказалась именно здесь и именно сейчас.
— Эй, у тебя все в порядке? Плохо себя чувствуешь? — голос раздался ближе.
Дернувшись, Бакуго уставился в огромные карие глаза, напоминавшие ему бездонные ямы. Она была ниже его и смотрела сильно задирая голову вверх. Пухлые щечки умилительно покраснели, но она не отводила взгляда.
— Отвали, — грубо отозвался парень, сам не зная почему. — Нахрена мне эта книга. Хочешь, твоя будет.
— Ну если она не твоя, то значит кто-то потерял, — нахмурившись буркнула девушка и отошла, непроизвольно потирая шею.
— Да твою же! — рыкнул Бакуго. — Твоя это книга. Тебе купил.
— Зачем?
— Да че ты такая тупая?! — не своим голосом взревел парень. Он и сам уже понимал как абсурдно происходящее, но сказать правды не получалось.
— Эй, Бакуго, я и обидеться могу!
Щеки краснели так притягательно и мило. Губы надулись в обиде, а глаза горели. Не зная как себя вести, он подскочил к окну, схватил книгу и пихнул ее в грудь Очако.
— Тебе купил, говорю. Дурында!
Хватая воздух ртом, Урарака не могла найтись что ответить и лишь сжимала пальцами неожиданный подарок.
Бакуго потер затылок и стараясь не смотреть на девушку продолжил:
— Подарок. Тебе же эту книгу хотелось прочитать.
— Спасибо! — сдавленно пискнула Очако и сделала несколько шагов к парню. Встав на цыпочки, она сильно вытянулась вверх и едва ощутимо коснулась губами его щеки. Окончательно покраснев, она развернулась и убежала под трель звонка.
Бакуго остался в одиночестве. Изнутри распирало от счастья. Он сам покраснел до кончиков ушей, но хотелось одновременно прыгать и смеяться. Сжав кулак, он широко улыбаясь направился в кабинет.