— Что на этот раз? — Дарк Сноу безразлично глянула на Хэйтреда. — Индифференс донесла мне, что временно появлялись новые Прикюа. Хотя ты обещал, что их больше не будет.
— Сила перьев и магических книг не изучена до конца, — попробовал оправдаться мужчина, но королева резко прервала его.
— Довольно. Я не хочу больше видеть тебя здесь. Среди моих слуг найдутся те, кто сможет заменить тебя. А теперь можешь быть свободен.
— Что же вы так? — Индифференс встретила Хэйтреда в коридоре, окинув холодным взглядом. — Неужели боитесь работать в полную силу? Что же, тогда мне придётся закончить эту канитель раз и навсегда самой.
Девушка махнула зонтиком и исчезла в дымке. Мужчина выругался сквозь зубы. Не в полную силу? Ну что же, есть у него один трюк, который хранился на самый крайний случай. Видимо, этот случай наступил.
***
— Кто что собирается делать на выходных? — спросил Изаму, когда вся команда собралась после уроков в школьном коридоре.
Парни пожали плечами, а вот девушки наперебой стали рассказывать о том, куда планируют сходить за два свободных дня.
— Кажется, недалеко открылся новый океанариум, — сказала Канэ, листая новостную ленту. — Кто хочет сходить со мной туда?
— Не, без меня, — покачала головой Чикай. — У Тасуку очередное соревнование, я поеду туда. Ясу со мной. Кстати, Мамору, Изаму, вас мой брат тоже хотел видеть. И перестань так улыбаться, Хаи, он в курсе, что мы с Мамору встречаемся.
Майонака покивала, но улыбку не спрятала. Ясу подтвердила, что пойдёт вместе с Чино и поставила Аойро перед фактом, что он идёт с ними. Парень немного поломался, но всё же согласился, и вся весёлая компания вышла за ворота школы. Первой что-то неладное почувствовала Канэ и сразу же начала теребить Книгу на шее. Подруги посмотрели на неё вопросительно, но тут уже начал коситься на свой Браслет Мамору. Камни на Браслетах тускло вспыхнули, и перед друзьями сгустилась тьма портала. Изаму резко отодвинул Ясу за спину, остальные парни также встали перед девушками, а из сумки Чикай выскочила Дороти, в прыжке трансформируясь. Из портала вылетели тёмные молнии, но фрея успела выставить переливающийся щит.
— Тц, а ты проворнее, чем мне казалось, — из портала появилась девушка со светлыми волосами, одетая в тёмное платье, чёрная вуаль скрывала её взгляд, и в руке она держала уже знакомый друзьям зонтик. — Тьма Печального Конца!
Поток тьмы ударился о купол, но Дороти продолжала держать его, в тот же момент за её спиной вспыхнули артефакты, и Прикюа вплели свои силы в щит. Индифференс усмехнулась, прокрутила зонт в руках. Свет вокруг неё собрался в единый вихрь, погрузив мир во тьму.
— Чёрт, против этого заклинания нужно усиление. Придётся телепортироваться отсюда, — Дороти рассерженно нахмурилась. — Приготовьтесь, щит станет нашим порталом.
Купол сжался, заставив Прикюа собраться вместе, Дороти подняла руку, направив поток чистой магии, который заблокировал зонт, и свет вернулся в мир. В тот же момент блеск купола ослепил команду, земля ушла из-под ног. Ротэ вцепилась пальцами в плащ Эрде, он крепко обнял её, Фламме прижал к себе испуганную Странг, но никто не опустил артефакты. Когда же все снова смогли стоять, то увидели, что стоят посреди огромной библиотеки, и у них исчезли магические формы. Дороти же снова превратилась в кошку и едва держалась на трясущихся лапках. Ясу быстро подняла её на руки.
— Куда мы переместились?
— В Библиотеку Миров, отдел литературы по магическим дисциплинам. Ой, кажется, я истратила слишком много сил на выброс.
— Слышу знакомый голос. Дороти, откуда ты здесь?
Друзья одновременно повернулись, и увидели, как из-за стеллажей вышел высокий юноша. Его длинные пепельные волосы были собраны в два низких хвоста, одет он был в синий короткий камзол и такие же узкие брюки, которые были заправлены в высокие сапоги. Дороти тоже повернула мордочку к незнакомцу.
— Белый? Ты, что ли? До сих пор работаешь здесь?
— А куда мне ещё деваться? — юноша усмехнулся, подошёл к одному из столов и положил на него книги, которые до этого держал в руках. — Я никогда не видел людей, которые рядом с тобой. Они ведь не фреи? Зачем ты перенесла их сюда?
— Дороти, вы знакомы?
Кошка кивнула.
— Ребята, знакомьтесь: мой друг Льюис, можно просто Белый. Он из королевства Кэрролл, но проходил стажировку в королевстве Гримм. А познакомились мы с ним ещё раньше, в Академии. Сейчас Льюис работает здесь библиотекарем. Белый, эти подростки — Хранительницы и Рыцари моего Королевства, и сейчас их мир на грани захвата Хаосом. Я смогла на время поставить защиту чистой силы, но ненадолго. Можем мы на некоторое время остаться здесь? Мне надо восстановить силы. А потом… Знать бы, как выглядят эти Жемчужные усилители и где их отыскать.
— Конечно. Я же всегда говорил тебе, что с радостью жду у себя в гостях. Значит, Хранительницы и Рыцари. Ну что же, приятно познакомиться. Располагайтесь, столов хватит на всех. Тем более, вам будет интересно, что Хаос начал медленно распространяться и по другим мирам.
Друзья сели за самый большой стол, Льюис ненадолго вышел и вернулся с подносом, на котором стояли чашки и чайник. Юичи помог ему разлить чай, и все с нетерпением начали слушать рассказ. Впрочем, юноша был краток. Хаос уже очернил королевства Кэрролл и Перро, но до остальных добраться не успел, потому что королева слишком сосредоточена на мире людей. Печать от проникновения в другие миры Прикюа смогут поставить, но перед этим надо очистить два уже осквернённых мира. Сейчас время там застыло и все, кто случайно или специально попадают туда, тоже замирают.
— А на нас эта остановка действовать не будет? — спросили в один голос Мамору и Хаи. Белый покачал головой. — Но тогда как мы сможем что-то там сделать?
Льюис взял одну из книг, осторожно открыл её и прочитал:
— «Тот, у кого есть живое время, никогда не заблудится в замерших мирах». Другими словами, вам нужны особые часы с магическим механизмом. В этой книге есть способ их изготовления. Но мне понадобится время, сейчас готовы только семь, а вас восемь. И не смотри на меня так, Дороти, ты не сможешь пойти с ними. Останешься здесь и будешь восстанавливать силы, как и хотела. А то я не привык видеть тебя в кошачьей форме.
— Почему ты нам помогаешь? — подозрительно спросила фрея. У Ясу был тот же вопрос, но кошка задала его раньше. — Я, конечно, понимаю, что ты всегда любил работать с часами, однако тратить на них столько времени только ради того, чтобы помочь совершенно незнакомым людям, довольно странно, не находишь?
— Не нахожу, — юноша улыбнулся. — Я занимаюсь любимым делом, что ещё нужно? К тому же, королевство Гримм было лучшим местом, где я когда-либо жил. И я не могу допустить, чтобы ты потеряла свой дом. Буду честен, сначала я хотел работать в твоём королевстве. А теперь простите, оставлю вас ненадолго. Восьмые часы почти готовы, после чего я помогу вам переместиться в королевства. Так что пока решите, кто куда направится. Вам нужно будет уничтожить Древа Хаоса, часы приведут вас к ним.
Ясу спросила, может ли она посмотреть, что написано в этих книгах. Юноша кивнул и вскоре его шаги затихли в коридорах. Не оставалось ничего, кроме как что-нибудь почитать. Немурино быстро нашла что-то, и до неё уже нельзя было докричаться. Тогда и остальные нашли себе что-то по душе и расселись по разным углам читального зала. Дороти заснула, по-прежнему оставшись в зверином облике. Льюис вернулся так тихо, что его голос заставил Хаи вздрогнуть.
— Вот, готово, разбирайте. Девушкам наручные, парням — карманные.
Юноша откинул хвосты за спину и положил на стол восемь часов. Пока вся команда собиралась, он сверял все часы со своими карманными, иногда что-то подкручивая.
— Вы так похожи на Белого Кролика из Алисы в Стране Чудес, — сказала Хаи, на что Льюис тихо рассмеялся.
— А ты думаешь, почему у меня такое прозвище, Белый? Не только из-за цвета волос. Дороти тоже сразу сказала, что видит во мне этого героя, она же придумала и прозвище. И прошу, не обращайтесь ко мне на «вы». Уже устал от этого обращения в библиотеке, хотя здесь и редко бывают посетители. Так, вроде всё сходится. Трансформируйтесь и разбирайте. Не будите свою фрею. С ней всё будет хорошо. Как и с вами, если вы не будете снимать часы.
Льюис начал чертить символы в воздухе, они выстраивались в два больших круга, внутри которых сгущался блёклый свет. Поднялся, ветер, который трепал хвосты парня и одежду Прикюа, и наконец в центрах кругов зажглись разгорающиеся искры. Юноша кивнул, и команда Фейритейл разошлась в два портала. Траум, Странг, Луфт и Фламме в королевство Перро, Ротэ, Миттернахт, Эрде и Вассер — в королевство Кэрролл.
***
Миттернахт оглянулась, но густой туман застилал взор. Только четырьмя искрами горели часы. Рыцари достали свои часы, открыв их — и четыре луча объединились в один яркий пульсар.
— Хотите сказать, так же было и в королевстве Гримм? — тихо спросил Эрде.
— Нет. Там хоть немного была видна дорога. А здесь, — Ротэ тоже огляделась, и в этот момент пульсар дрогнул, засиял ярче и полетел в сторону. Не сговариваясь, Прикюа побежали за ним. Вокруг стояла звенящая тишина, в которой не было ни одного огня. — Жуть. Здесь даже звуков нет. И, кажется, муканшинов тоже. Дарк Сноу настолько уверена в подчинении этих земель, что даже не поставила защиту. Нам же в плюс. Ты можешь лететь быстрее? — в нетерпении прикрикнула она на пульсар, и тот, словно услышав её, помчался вперёд. Но уже через пять минут Миттернахт начала оступаться, и Вассер осторожно посадил её себе на спину и попросил медленней. Пульсар замедлился, подчиняясь словам хозяев. Наконец сияние остановилось и, вспыхнув, осветило огромное дерево, абсолютно чёрное, с медленно двигающимися ветвями.
— И как мы должны его уничтожить? — задумчиво сказал Вассер. Потом вплотную подошёл к Древу и поднял руку с Браслетом. — Прикюа! Блистающая волна Вассера!
Магическая морская волна пробила кору, но в то же время одна из веток резко полетела на парня, и только щит защитил его, но было уже поздно. Десятки ветвей начали атаковать Прикюа с разных сторон, стараясь обвить или проткнуть. Извернувшись, Ротэ случайно схватила Эрде за руку. Их часы вспыхнули, и ветви отлетели от них. Не веря, Вассер и Миттернахт тоже взялись за руки, и новая вспышка озарила округу. Они подошли ближе, и Ротэ положила ладонь на ствол. Через неё прошла странная, но знакомая пульсация, и в голове отозвался голос Траум.
— У этого дерева нет корней, — медленно проговорил Эрде не своим голосом. — Это всё ствол. Он пронзает три мира: те, где сейчас мы, и королевство Гримм. Луфт, Траум, Странг, Фламме, вы слышите меня?
И в тишине вспыхнули и разорвались четыре вспышки. Слышат. Часы мигнули и изменились, словно покрылись перламутром. В тот же момент перламутр окутал Прикюа в двух мирах, и одежда на них изменилась. Магия переполняла их, Миттернахт схватила Ротэ за руку и кивнула. Кажется, они нашли жемчужные артефакты.
— Отзовись, сияние перламутра! Жемчужная команда Фейритейл! Прикюа! Перламутровая вспышка!
Сияние от друзей пронзило миры, и от этого сияния единое Древо Хаоса сжималось, пока совсем не рассыпалось прахом. Но Жемчужные Часы сияли всё ярче, и сияние собралось в витиеватую печать. Полыхнув, она исчезла. Теперь Хаос не мог пробраться ни в эти миры, ни в какие-либо ещё. Друзья снова почувствовали, как земля уходит из-под ног, и через секунду стояли в библиотеке.
— Отличная работа! — подмигнул Льюис. — Но всё же я не смог уследить, и осколок кристалла Хаоса попал в другой мир. Придётся отправиться туда.
— Да хоть прямо сейчас! — воскликнула воодушевлённая Странг в один голос с Луфтом.
— Сначала уберите трансформации и дайте сюда свои Книги, — юноша на несколько секунд замер, закрыв глаза. — В этом мире… есть свои защитники, но они не Прикюа. И там говорят на другом языке, — он одолжил Перо у Ясу и быстро написал какие-то слова в каждой из Книг. — Вот так, а Рыцари адаптируются сами. Берите Дороти. Я тоже пойду с вами.
Парень повернул что-то в своих часах и на секунду исчез в сиянии. Когда оно рассеялось, перед удивлёнными друзьями сидел маленький белый кролик. Дёрнув ушами, он открыл портал и прыгнул на руки Канэ. Сияние портала поглотило их, заставив зажмуриться.