Fall in love

Примечание

Немного AU, немного пропущенная сцена между вторым и третьим сезоном.


 Редактировать част




У него — глаза голубые. Кажется, что дурак

Шут с ухмылкой и в кожанке. С гордым нравом.

Тихий голос его из души прогоняет страх,

А поездки за ветром и байки — латают раны.


То есть просто... Мне просто чуть лучше с ним

Поддержать разговор, прогуляться — всё как таблетки.

Чтобы ночью во сне этот взгляд опять не следил,

Говорящий, что я — убийца. Ставящий метку.


На душе. Но я помню. Не хуже Шекспира строк,

Что нельзя стать своей, вечно в гости ходить к Драконам

Наша дружба - утопия. Дым четырёх костров.

Всё закончится. Сяду в поезд я и не дрогну.


Ждёт другая. В столице. Выхваченная жизнь.

С мириадой огней и покоем — я жду давно.


...Наши взгляды встречаются, руки снова сплелись,

Мы проигрываем, похоже, как в казино.


И не шутка всё. Только правда. Как в марте снег.

Домом стало то место, где воздух, равно азарт

Душу б вывернуть и забыть. Засмеяться. Нет!

Но спасибо за всё. И веер цветастых карт.


У него — глаза голубые. Кажется, что беда

И падение, что в любовь, завершится шрамом**

Но выходит навстречу: «Привет, Сара, как дела?»

И метанья до завтра прячу я по карманам.

Примечание

*подразумевается, что у них ничья как в 3х1 т.е. Сара видит, что её чувства взаимны.

**Имеется виду английское выражение «fall in love», означающее влюбиться.