Примечание
Члены Хомры устраивают вечеринку и интересуются, дрались ли когда-нибудь Суо и Кусанаги между собой.
Стремясь в полной мере насладиться летом, члены Хомры устроили пикник на крыше здания, расположенного в Шизуме-чо. Хотя здание находилось в центре большого города, его крышу покрывала естественная трава, деревья были посажены через определённые промежутки, и даже имелся биотоп, где беспрепятственно циркулировала вода.
Это место обычно служило зоной отдыха для людей, арендующих офисы в этом здании.
Однако в тот вечер Кусанаги, находившийся в дружеских отношениях с владельцем здания, забронировал это место только для Хомры.
Они собрались после захода солнца и взяли с собой ящики с пивом и закусками, купленными в магазине Камамото. Сначала Тоцука жарил якитори* на гриле, установленном на крыше, Ята и Камамото разулись для того, чтобы заняться сумо, но просто с удовольствием ходили босиком по траве. Бандо даже в такой атмосфере играл в игры на своём КПК.
Здесь был даже Суо, который обычно не появлялся на подобных сборищах; он удобно лежал и смотрел в ясное ночное небо.
А когда стемнело, они сели с банками пива и чухая** в руках, наслаждаясь напитками и едой, приготовленной Тоцукой и Кусанаги на гриле.
Темы разговоров были разными. Об играх. О стычках со Скипетром-4. О личных неудачах. Страшные истории, которые кто-то пережил. Про девушку, с которой встречался Читосе. О текущих хозяйственных вопросах в магазине Камамото. Тоцука объяснил, что предварительно замачивал якитори в специях карри, а Дэва поинтересовался, достаточно ли пива и сохранился ли ещё холод в холодильнике.
И естественно, в самом разгаре некоторые из этих озорников неизбежно захотели устроить драку.
Сила рук являлась среди них одним из важнейших критериев ценности. Все они в той или иной степени испытали страх в процессе обучения. Каждый говорил, что у него был такой спор, где он пережил оппонента; и вопрос, который случайно задал Акаги Шохей, полностью изменил атмосферу этого места.
— Кстати, а Король и Кусанаги-сан не дрались между собой?
У него самого не было намерения придавать этому слишком большое значение, но, возможно, потому что это интересовало и всех остальных, они внезапно замолчали, тихо отодвинули виски на край дороги и повернулись к Кусанаги, который сидел на земле. Между тем Суо всё ещё лежал поодаль.
В ответ на всеобщее внимание Кусанаги улыбнулся.
— Что? Что вы так смотрите?
Спокойно наслаждаясь оазисом большого города, Кусанаги просто делал дополнительные закуски и коротко переговаривался с Суо, который лежал, наблюдая, как все один за другим проявляли свой героизм. Не вникая в споры, которыми были поглощены молодые участники, они не останавливали их, не насмехались, а наблюдали со взрослым отношением.
— Война с уважением? Интересно, было ли такое или нет. Ладно, забудьте.
Сказав это, он снова взял бумажный стаканчик. Даже старейший участник Хомры никогда не видел, чтобы Суо и Кусанаги играли друг с другом.
Бывали небольшие разногласия (или, скорее, короткие реплики Кусанаги и раздражённые ответы Суо), но трудно было представить сцену, где эти двое вступали в конфликт.
В тот момент, когда повеяло неким облегчением, Тоцука, третий номер Хомры, у которого были самые глубокие отношения с Суо и Кусанаги, со смехом бросил бомбу.
— Нет, было. Один раз, в старшей школе.
Все начали перешёптываться. Кусанаги нахмурился.
— Нет, интересно, было ли это.
Если бы он мог, то хотел бы развернуть эту тему. В то же время Ята громко крикнул:
— Правда?
Он просто спросил то, что пришло ему в голову. Не про обстоятельства, которые привели к драке, а —
— И кто победил?
Все перестали есть и с интересом посмотрели на Кусанаги.
— О, ну. Да. В то время Микото не был Королём, — медленно ответил Кусанаги. — Это была почти ничья; интересно… так ли это было?
Кусанаги тоже был человеком, склонным к озорству, хотя и взрослым. И все вокруг разразились криками:
— Потрясающе, Кусанаги-сан!
— Эй, Кусанаги. Нехорошо оглядываться на других, а?
Это было сказано негромко, однако пугающий голос услышали все, и это заставило их закричать ещё сильнее.
Когда Кусанаги повернулся, Суо неожиданно привстал, глядя на него с улыбкой. Все мгновенно побледнели, но Кусанаги не выразил никакого дискомфорта.
— Микото. Что ты сделал? Не бойся потерять меня. Разве не страшно, что ты привязываешься к моментам и помнишь прошлое?
Его ответ Суо был дерзким, но полным сострадания.
— Это так и есть. Я настаиваю.
— Это ты, Микото.
Оба встали, и когда они медленно подошли друг к другу, их лица оказались совсем близко. Окружающие запаниковали.
— Микото-сан!
Камамото, который был ближе к Суо, попытался прыгнуть в эту сторону.
— Кусанаги-сан, вы труп!
Ята отчаянно пытался остановить Кусанаги. Его пытались остановить все члены Хомры. Он был единственным, кто с улыбкой посмеивался:
— Ну, совсем скоро я сделаю мохито.
Сказав это, он встал в стойку. Однако у всех остальных были грустные лица. Он подумал, что это нехорошо. Это здание исчезнет. Они тоже умрут.
Но…
— Хе.
— Хи-хи.
— Ха-ха-ха-ха-ха.
Суо и Кусанаги вдруг разразились приступами хохота. В то время как все были напуганы, Кусанаги и Микото необычно для себя смеялись от души.
— А. Ты сейчас действительно всерьёз насчёт Кусанаги?
— Мы уже взрослые. Мы не можем драться из-за таких глупостей.
Он закончил тем, что слегка сжал руками плечи Суо.
Ята, Камамото и остальные почувствовали настоящее облегчение.
— Простите.
— Пожалуйста, извините.
У некоторых на глазах были слёзы.
— Прошу прощения. Микото, я восхищаюсь всеми, почему бы нам немного не выпить?
— О.
Присев на траву, они открыли новые банки с алкоголем. Все с радостью последовали их примеру. В конце концов, банкет продолжался до десяти часов вечера, как и было обещано хозяину здания.
Между тем Ята подкрался к Тоцуке и спросил:
— И кто в итоге победил?
— Я забыл, потому что это было так запутанно.
На лице Тоцуки отразились тёплые воспоминания.
Примечание
* Якитори (焼き鳥, «жареная птица») — блюдо из кусочков курицы (с внутренностями), поджаренных на углях на бамбуковых шампурах.
** Чухай — слабоалкогольный газированный коктейль.