Я клянусь, брат!

Могильные курганы снова пустуют… Знаешь, я бы всё отдал, чтобы увидеть тебя. А-Ин, я пришёл просить прощения. Я был таким идиотом, раз поверил словам Цзинь Гуанъяо! Мы росли вместе. Я, как никто, должен знать твою преданность нашему ордену. Сестра знает это и верит тебе.

Кстати о сестре… она с сыном живёт в Пристани Лотоса. А-Ли не смогла ужиться в Башне Кои. Я думаю, ты был бы рад, что наш племянник не живёт в роскоши Ланьлин Цзинь.

Уверен, здесь что-то не чисто…

Я разберусь со всем и очищу твоё имя, клянусь!


***


Курганы всё так же пустуют… Вэни, которых ты спас не заслужили смерти. Мы с сестрой нашли Призрачного генерала, нет Вэнь Нина. Он слишком разумен для мертвеца.

Мы рассказываем Цзян Лину о тебе. Он очень хотел бы тебя увидеть. Я тоже хочу увидеть тебя…

Мы почти разобрались с теми, кто подставил тебя. Ланьлин теряет свою репутацию. Сейчас из всего ордена мне жаль только Павлина… он тоже стал жертвой интриг.


***


На совете кланов видел Лань Ванцзи. Не уверен, но, кажется, он тоскует. Хотя это абсурдно… наверное… не знаю, я запутался.

Понятия не имею, что творится в Гусу, но там все ведут себя странно. Они и раньше были странными… порой мне кажется, что эмоции есть только у их главы и двух детей: Сычжуя и Цзинъи.


***


Тебя нет десять лет…

Курганы пустуют…

В Илине построили храм в твою честь…

Я скучаю… мы скучаем.

Тебя нет десять лет, и я понял, что на самом деле испытывал к тебе Ванцзи. Он любил тебя, А-Сянь. Это странно… было… когда я только узнал… когда мне рассказал Лань Сичень. Но мы с сестрой приняли его чувства.

Цзян Лин подружился с Сычжуем и Цзинъи. Я рад, что он нашёл друзей.


***


Тебя нет тринадцать лет. Я устал… Устал от тишины. Устал от того, что тебя нет рядом!

Мы с сестрой нашли ритуал. Осталось найти того, кто проведёт его. Мы вернём тебя, брат, клянусь!