Глава 1

Где-то на окраине Фонтейна…


— Да ладно тебе! Не ломайся, хороший же вариант! Ну подумаешь, потрёпанный немного. Его помыть, причесать и будет конфетка!


Ризли уже начинал терять терпение. Мало того, что его старый недобрый друг и товарищ в прошлом, задержал поставку товара, принеся в итоге значительно меньше оговорённого, так еще и притащил с собой непонятного омегу, что теперь сидел забившись в угол на его кухне.


— Я, конечно, могу забрать его с собой. Протащу уж как-нибудь и продам в Инадзуме, неплохая диковинка выйдет. Но ты подумай! Он ведь не просто омега — это тебе не котики-собачки на один раз, а целый дракон! Лучше уже не будет, поверь мне и моему опыту. Воспитаешь под себя, он ведь юный совсем, еще молоко на губах не обсохло, во всех смыслах. — хищно усмехнулся Лис. — Но уже достаточно взрослый что бы исправно течь. Тут уж проблем не будет. И не смотри на меня так грозно, я б не притащил тебе совсем мелкого, знаю как ты не любишь подобное. У этого уже с десяток течек наверное было, с самой первой по рукам пошел, так что всему обучен и дерзить отучен. Но если хочешь можешь научить. А в случае чего, у него просто отменная регенерация, так что не двинет кони так же быстро как твои бывшие. Все в твоих руках, дружище! Все только для тебя!


— Забирай причитающееся и вали.


— Все же заберешь?


— В качестве компенсации, а теперь вон отсюда.


Наконец, Лис убрался, натараторив напоследок что-то про ошейник, прежде чем Ризли хлопнул дверью прямо перед его наглой рожей. В доме сразу стало спокойнее. Мир, тишина и покой. Никакого гомона, треска ламп, гула оборудования и капающей воды. Дом, милый дом. Хотя разгоревшаяся злость и раздражение герцог Меропид уже был не в силах просто подавить. Эмоции требовали выхода и их было всего два: избить кого-нибудь хорошенько или выебать. До крепости тащиться было откровенно лень, но теперь это было незачем.


Дракон был там же где его и оставили — сидел забившись в угол. Ризли в два шага оказался возле своей новой игрушки. Длинные, местами спутанные, грязно-серые волосы скрывали значительную часть бледного тела. Слишком тощего и грязного, чтобы герцог мог возжелать его. Раздраженно цыкнув, альфа намотал светлые волосы на свой кулак и сильно потянул за них, вынуждая омегу подняться и потащил в сторону ванны. На полпути, проклятая ящерица свалилась, запутавшись в своих ногах, поэтому остаток пути Ризли пришлось его волочь самому, полностью игнорируя слабое сопротивление и то, что весь процесс перемещения сбивал ковровую дорожку и редкую мебель. Все равно потом мыть придется. Ободранный хвост истерично бился о стены, создавая еще больше хаоса, за что его хозяин был грубее запланированного запихнут в ванну. Все же не удержавшись, Ризли отвесил смачный шлепок по тощей заднице, получив в ответ какой-то невнятный писк и яркий след собственной руки на бледной коже. И след этот обещал вскоре превратиться в синяк. А ведь Лис что-то говорил про регенерацию.


— Если не хочешь плохо кончить, во всех смыслах. — Зло усмехнулся герцог, — Придется тебе доказать свою полезность. Но для начала… — В который раз Ризли пришлось подавить брезгливость. — Подобную грязь рядом с собой я терпеть не намерен. Так что придется мне творить ебаную магию.


Цепь от оков на ногах игрушки неприятно звякнула о дно ванны, заставляя альфу поморщиться. Подобный мусор ему не требовался. Одного его ледяного прикосновения к оковам хватило, чтобы стереть их в пыль. Но вместо радости избавления от неприятного «аксессуара», омега лишь сжался еще больше, со страхом смотря на Ризли.


 — Хочешь испытать мою силу на себе? — Ризли оскалился от предвкушения, но сегодня он добрый. — Если нет, то просто скажи. Я, понимаешь ли, не очень люблю подобную молчаливую безучастность. А ты, как я успел заметить, весьма не многословен. — Альфа склонился над драконом, все еще широко улыбаясь, уже почти привычно наматывая светлые локоны на кулак, заставляя смотреть себе в глаза. А глаза у омеги, пусть и совершенно не выражали эмоций, но оказались удивительно красивыми, даже такой сухарь как Ризли сумел оценить.


Скользнув свободной рукой под подол короткого платья в стиле Ли Юэ, которое было надето на его «жертве», герцог грубо огладил упругие бедра, прошелся холодной рукой по напрягшимся ягодицам, скользнул обратно к коленям и ниже, после чего зацепил бинт и сжал лодыжку.


— Ну так как? Даю тебе последний шанс. Или ты хочешь уподобиться заледенелым кабанчикам с Драконьего Хребта? — А в ответ лишь тишина и испуганные аметистовые глаза, наконец они выражали хоть что-то. — Что ж, это твой выбор, не стоит потом меня винить. — Лед мгновенно покрыл ноги омеги, сковывая их в своих обжигающе-холодных объятьях. После он перекинулся на руки по дну ванны и уже медленнее пополз дальше, поэтому Ризли больше не было необходимости в том, чтобы контролировать элемент напрямую. Наконец к страху в аметистовых глазах добавилась и паника, но омега оставался неподвижен. Ледяная корка доползла до шеи дракона и в то же время начала покрывать, ранее избежавший этой участи, хвост. Стоило льду коснуться светлых чешуек, как хвост бешено забился по дну, не позволяя заморозить и его, ломая образующуюся корку даже ценой легких ранений, но вскоре и он оказался в ледяном плену.


И ничего, ни единого звука. Ризли был в бешенстве, обычно еще в самом начале заморозки его жертвы начинали кричать и молить о пощаде, но упрямый ящер лишь молчал и хлопал своими невозможными глазищами.


Раздраженно рыкнув, Ризли все же развеял лед, освобождая его пленника. Значительно подмерзшее тело стало куда более вяло и без поддержки омега не мог даже сидеть ровно, все время заваливаясь в сторону, периодически также пытаясь закрыть глаза, но тут же открывая, но стоило Ризли ткнуть его в бок, дергался как от удара и медленно поднимал взгляд на своего мучителя.


— Мда, что-то ты совсем размяк. Ну ничего, сейчас взбодришься. — Оскалился герцог, одной рукой прижимая к себе омегу, а другой быстро активируя механизм подачи воды. Поток еще холодных капель заставляет дракона дернуться от, вероятно, неожиданности и предпринять слабую попытку вырваться, но Ризли держал крепко. Лишь ничем не ограниченный хвост с изодранным плавником мечется по прохладному дну ванны, глухо стукаясь о стенки и скручиваясь кольцами. Возня продолжалась однако недолго, вскоре вода стала теплее и стала согревать дрожащее тело омеги. Оставив того ненадолго, Ризли быстро скинул с себя обувь, стянул уже промокшую одежду и залез в ванну, снова подтаскивая поближе к себе новую игрушку.


— Закрой глазки, а то щипать будет. — Мягко предупредил волк, с довольством отмечая, что омега наконец-то начал его слушаться. Промокнув, светлые волосы значительно потеряли в объёме, и до приведения их в приличный вид было ещё далеко.


Отмывать длинные волосы было тем еще удовольствием, особенно из-за непривычки к подобному. Короткая длинна позволяла герцогу не париться с уходом, но тут была двоякая ситуация. С одной стороны, можно было забить и обкромсать слишком длинные патлы омеги. Но с другой, если их отмыть, то они наверняка смотрелись бы очень неплохо, да и на кулак ложились удобно. Пожалуй, Ризли все же нравилась эта длина, а потому в ход пошло мыло и нервы волка. 


К счастью уже первого смывания появился результат: то, что было грязно-серого, почти мышиного цвета, оказалось практически белым, лишь с небольшим вкраплением бледно-голубых прядей. Всего несколько у лица и две на макушке. И последние вызвали у волка некоторое сомнение. Легко выцепив их из общей массы волос, герцог Меропид понял что ошибся. Бледно-голубые отростки не были волосами, являясь чем-то иным. Больше всего они напоминали ушки мелюзин или, даже вернее будет сказать, их рожки. Пусть тут они были несколько мягче, легко сбивались и даже скручивались, если постараться. Примерно в этот момент омега попытался убрать руки Ризли от своих рожек, но получив по рукам сам, тут же затих.


Наигравшись с рожками, волк продолжил отмывать своего грязнулю, буквально оттирая его от грязи и еще бездна-знает-чего. Пришлось даже изнутри прополоскать, благо насадки для подобного имелись. Все же Ризли любил порядок и в какой-то степени заботился о своих игрушках, содержа их в чистоте. Правда процесс им обычно не нравился. Но кого это волнует? Герцога скорее забавляло, как округлялись обычно плоские животы и как его питомцы жалобно скулили и плакали, прося перестать их мучать, не до конца понимая какая музыка для ушей волка их страдания. Иногда он правда мог переборщить, но обычно это была не его вина.


Вымытый и высушенный, в слишком большой для него кофте, сидящий на пушистом коврике у кровати Ризли, дракон выглядел весьма... очаровательно..? Герцогу определенно нравилось, как выглядела его новая игрушка. Даже множество белесых шрамов и искалеченные конечности не слишком портили картину, к тому же, длинные рукава полностью скрывали его руки. Пусть по изначальной задумке одежда омеге не полагалась, но тот оказался слишком мерзляком и даже после почти горячего душа продолжал дрожать, сонно смотря на альфу, у чьих ног сидел.


— Так как ты наконец выглядишь хоть сколько-то достойно этого дома, перейдем к делу. Теперь ты принадлежишь мне, целиком и полностью. Мое имя Ризли, но для тебя — хозяин. Тебе ясно? — Расслабившись под вечер и успокоившись в процессе методичного вычесывания драконьей гривы, герцог Меропид имел крайне миролюбивый настрой и объясняя правила дома, мягко массировал белобрысую макушку, жмущегося к его ноге омеги, что послушно подставлялся под мозолистые пальцы. — Я все еще жду ответ. Можешь считать это правилом, но я очень не люблю когда мне не отвечают. Ложь так же неприемлема. Ты меня понял? — Вопрос звучит все еще мягко, но рука предупреждающе сжимает рожки.


Омега льет слезы и пытается заглушить стоны боли, пытаясь спрятать свое милое личико и отгородиться от своего хозяина руками.


— Не стоит скрывать столь прелестный голосок. Не сдерживайся. — Ризли нежно стирает выступающие на аметистовых глазах слезы, второй рукой продолжая сжимать рожки. — Ты ведь меня понял?


— Д.ха.а… — Практически сипит в ответ омега, с явным трудом выдавая что-то кроме скулежа, — х.з.ин… — звучит еще более неразборчиво, но Ризли ведь понимающий, в этот раз он простит бесполезное создание.


— Что ж, тогда, раз ты все понял и мы наконец познакомились. Как насчет продемонстрировать свои умения? Я ведь у тебя далеко не первый, так что ты должен хорошо знать как сделать доброму хозяину приятно, чтобы он оставался таким подольше. Ты ведь у меня умничка. — Герцог Меропид едва сдерживая хищный оскал, мягко подталкивая дракона ближе, почти прижимая его к собственному полу-возбуждённому члену. — Приступай.