Глава 75. Эндорфины

Примечание

Эндорфины — «гормоны удовольствия», регулируют эмоции, это группа из 20 сходных по строению пептидных гормонов, которые организм использует в качестве натурального обезболивающего. Их выделяют гипоталамус и гипофиз в ответ на боль или стресс, чтобы поддержать эффективность и работоспособность организма. Эндорфины притупляют неприятные ощущения и дают чувство благополучия.

Роль эндорфинов в организме:

- обезболивающий эффект;

- стрессоустойчивость;

- функция поощрения: организм, благополучно преодолевший опасную для жизни ситуацию, получает поощрение в виде стимуляции центров удовольствия - чувство эйфории;

- участие в регуляции возбуждения и торможения. В первой фазе стресса, когда вопрос жизни и смерти еще не решен, работает та часть эндорфинной системы, которая усиливает продуктивное мышление. После решения вопроса жизни и смерти наступает черед торможения — перехода организма в режим сбережения.

Эндорфины – гормоны радости и эйфории.


Возможно вам покажется, что сюжет топчется на месте, но произошедшее с Аней и Дэмианом повлияло не только на них.

Глава 75. Эндорфины


      В резиденции семьи Десмонд было тихо. Прислуга уже отдыхала. Свет не горел почти во всем доме, за исключением одного окна на первом этаже, где через плотно задернутые шторы просачивалась пара лучей.

      В кабинете хозяина дома было двое. Донован пытался работать, хотя, по большей части, просто перекладывал бумаги с места на место.

      Мелинда сидела на диване и нервно играла сюрикеном. Об их младшем сыне не было вестей с обеда, когда охрана потеряла их у входа в "комнату страха" в новом луна-парке. Телохранителей ждёт наказание. Поднятые по тревоге остальные охранники прошерстили весь парк, но никого не нашли. Дети просто исчезли. Добровольно они уйти не могли и без боя бы не сдались. Следов крови в "комнате страха" обнаружено не было. Это одновременно обнадеживало и пугало Мелинду. Как убийца "Сада", она знает много способов убить человека без кровопролития.

      Женщина встала, не в силах больше сидеть без дела.

      - Может, всё-таки стоит сообщить в полицию?

      - Я им не доверяю, только шумиху поднимут, - Донован бросил свое бесполезное занятие и встал.

      Мужчина подошёл к окну и приоткрыл штору, посмотрел на темный сад. В ночи деревья казались черными, безобразными силуэтами, пугающими до дрожи. От такого зрелища на душе стало ещё тревожнее.

      - Если бы его похитили ради выкупа, с нами бы уже связались.

      - А если это те, кто за ним охотился? - Мелинда была в отчаянии. - Думаешь, он… они ещё живы?

      - Типун тебе на язык, женщина!

      От телефонного звонка вздрогнули оба. И оба бросились к столу, но Мелинда оказалась быстрее. Она схватила трубку и как можно спокойнее произнесла:

      - Алло? - через несколько секунд на лице женщины засияла улыбка. - Нашлись, - шепнула она, но тут же ее улыбка померкла.

      Донован пытался подслушать разговор, но звонивший говорил негромко и быстро.

      - Спасибо, что все рассказала, Йор, - облегченно выдохнула Мелинда. - Позаботься о нем. Дай свои советы наставника, как не скатиться в бездну. Держи меня в курсе событий. Доброй ночи.

      Мелинда повесила трубку и устало посмотрела на мужа.

      - Что-то не так? - обеспокоено спросил Дон. - Что с Дэмианом? Он у Форджеров? Где они были? Дети не пострадали?

      Закидывал вопросами жену политик. Мелинда склонила голову и всхлипнула. Донован обнял ее за плечи, притягивая к себе.

      - Он у Форджеров. Жив. Здоров, - отчиталась Мелинда безэмоционально. - Их похитили какие-то учёные, как я поняла из объяснения Йор, и хотели ставить над ними опыты. Скорее всего, те самые.

      Донован похолодел и напрягся. Он надеялся, что больше никогда о них не услышит.

      - Как? - хрипло прокаркал он и прочистил горло. - Как они их нашли и где эти псевдоученые сейчас? Как детям удалось сбежать?

      Мелинда снова всхлипнула и плотнее прижалась к мужу, обнимая его и цепляясь за рубашку на спине до побелевших костяшек пальцев.

      - Дэмиан сегодня открыл свое личное кладбище. Шесть человек. Если я правильно поняла Принцессу Шипов, трое охранников и трое учёных.

      Мужчина рвано, шумно выдохнул. Его тело пронзило судорогой, словно стрелой. Он отчаянно надеялся, что благодаря хитрому плану Принцессы Шипов и Ядовитого Плюща их сыну не придется марать руки в крови. Но все пошло прахом.

      - А если кто-то из них выжил? - сипло осведомился Донован.

      - Дети сказали, что сожгли там все.

      - Ого! - все, что смог сказать отец семейства, крепко сжимая в объятиях жену.

      - Йор обещала о нем позаботиться. Его хоть к этому и готовили, но первый труп, да в таком количестве… Он сегодня останется у Форджеров. У нас с тобой благородный сын - он не дал любимой замарать руки и душу убийством. Сам всех отправил на тот свет, - горько усмехнулась Мелинда.

      - Мужик! - не без гордости сказал Донован.

      - Мужик… - эхом повторила женщина. - Дон, если это те же учёные…

      - То он все узнал о ней, - закончил мысль за нее муж.

      - Боже! Хоть бы Дэмиан не наделал глупостей, о которых потом пожалеет, - удрученно сказала Мелинда, утыкаясь супругу в шею в поисках поддержки. - Анечка не виновата.

      Донован осторожно придерживал жену за спину, поглаживая, в тщетной попытке успокоить.

      - Я не знаю всего наперед, никому это не дано. Но факт того, что он не позволил девочке убивать, уже говорит о многом.

      - Она не умеет. Йор не обучала Аню способам убийств.

      - Она телепат, поэтому давно прочитала это в голове Принцессы Шипов. Все будет хорошо.

      Женщина расслабилась - главное их мальчик жив-здоров, остальное лирика. Она успокаивалась в объятиях мужчины, которого, несмотря на все, через что им пришлось пройти, считала другом. К тому же, он был и остается ее мужем. Она вдыхала пряный запах его одеколона и начинала заводиться.

      Говорят, что страх и похоть - две стороны одной медали. Когда заканчиваются одни эмоции, начинаются другие.

      Мелинда подняла голову от плеча мужа и встретилась с ним взглядом. Кто из них подался вперёд первым - остаётся загадкой. Лёгкое, невесомое прикосновение подняло в душах обоих целую бурю эмоций.

      Женщина удивленно посмотрела на мужа и облизнула губы: "Надо же. Совсем не похоже на то, что было раньше. Наверное, показалось". Она осторожно, несмело прикоснулась губами к его губам. Дон не пошевелился, позволяя жене играть ведущую роль, она углубила поцелуй - он подчинился.

      Мел отстранилась и странно посмотрела на супруга. Ее руки проворно стали расстёгивать пуговицы на его рубашке.

      - Что ты делаешь? - как можно спокойнее спросил Донован, но беспокойное дыхание выдавало его нервозность.

      - Хочу тебя, - выдохнула ему в губы Мелинда.

      - Не пожалеешь?

      - Я трезва, контролирую свое тело, если что-то мне не понравиться, я смогу тебя выкинуть в окно. Мне необходимо снять пережитый стресс, а это самый быстрый и надёжный способ. К тому же, у меня пять лет не было секса! Хватит задавать неуместные вопросы!

      Мелинда притянула мужа за шею и поцеловала.

      Когда начался курс ее психотерапии у доктора Форджера, миссис Десмонд избавилась от всех своих любовников, а после возвращения в этот дом посчитала неуместным заводить их снова.

      Осознание того, что с их сыном все в порядке, он жив - и это главное, запустило цепную реакцию в организме. На смену гормонам стресса пришли эндорфины, а с ними и сексуальное желание.

      Донован не глядя смахнул всё со стола и усадил на него жену, задирая домашнее платье до самой талии. Он руками исследовал ее тело, заново его для себя открывая. Мужчина расстегнул молнию на платье на спине и спустил его с плеч. Он покрывал поцелуями шею, грудь, ключицы.

      - Дон, - хихикнула Мелинда, - мне щекотно от твоей мочалки над губой!

      Он оторвался от лобызания женской шеи и припал к губам. Руки расстегнули и отбросили в сторону лишний сейчас бюстгальтер. Умелые пальцы сжали соски. Мелинда застонала и подалась вперёд. Донован одним движением стянул с нее трусики.

      Мужчина припал губами к груди, играя с ее сосками поочередно, дразня их языком, слегка прикусывая зубами, сдавливая губами и вызывая новые громкие стоны. Одной рукой он придерживал жену за талию, а другой массировал клитор. Мелинда развела колени в приглашающем жесте. Донован немного отстранился, расстегнул молнию на брюках и спустил их вместе с бельем. Женщина покосилась на стоящий крупный, толстый член и подалась немного вперед: "Наверное после стольких лет монашкой будет не очень приятно от такого размера. Тем более Дон не умеет им пользоваться", - промелькнуло сомнение в ее действиях.

      Донован придвинул жену за талию еще немного ближе и плавно вошел, вызывая у жены громкий, протяжный стон.

      Он не торопился, давая ей время привыкнуть. Мелинда качнула бедрами, подсказывая, что готова к продолжению. Медленные, осторожные движения постепенно становились быстрее, резче, глубже. Кабинет наполнился пошлыми звуками шлепков и стонов. Женщина схватилась руками над головой за столешницу и громко, не сдерживаясь, стонала, закинув ноги мужу на талию. Дон насаживал ее на себя, придерживая за бедра. Одну руку он немного сдвинул, чтобы было удобнее большим пальцем ласкать клитор. Мел еще громче вздохнула и заерзала, насаживаясь на член самостоятельно.

      Она стонала не сдерживаясь, царапала ногтями красное полированное дерево и просила не останавливаться. Оргазм накрыл женщину словно цунами на несколько мгновений, лишая зрения и слуха, оставляя лишь ощущение сокрушительного, чистого кайфа.

      Донован наслаждался их близостью и, как никогда прежде, желал доставить женщине незабываемое удовольствие. Она неожиданно очень плотно обхватила член своей плотью и потерялась в оглушительном оргазме. Дон держался из последних сил, призывая на выручку всю свою выдержку, чтобы не кончить в нее. Едва Мелинда немного расслабилась, он вышел из такого желанного и невероятного тела и излился, пачкая нежную, бледную кожу на животе своим семенем.

      Мужчина склонился и поцеловал ложбинку между грудей.

      Оба молчали, испытывая неловкость после случившегося. Неожиданное нервное потрясение и последовавшее облегчение сыграли с ними плохую шутку. Дон виновато отвел глаза, суетливо натягивая белье и застегивая брюки, и кое-как криво-косо наспех застегивая рубашку.

      Мелинда встала со стола и стыдливо натянула платье на плечи, одернула подол и сама застегнула молнию.

      - Я… - она замерла, подбирая слова. - Пойду спать. Спокойной ночи.

      Не дожидаясь ответа, женщина торопливо покинула кабинет.

      - А? Да… Спокойной ночи, - растерянно сказал мужчина в пустоту.

      Дон обернулся - он был один. Сел в кресло и задумался о произошедшем. Взгляд зацепился за брошенное на пол женское белье. Черное кружево контрастировало со светлым паласом. "Мелинда всегда любила черное белье" - неожиданно вспомнил он.

      - Придурок! - негромко сказал сам себе Дон. - Тебе уже почти пятьдесят, а ведешь себя как юнец. Мог бы и сдержаться. Ты опять все испортил.

      Он поставил локти на подлокотники кресла, подперев ладонью голову, и снова задумался, неосмысленно рассматривая разбросанные документы. В голове снова мелькали сцены их с женой соития: “Она всегда была такой отзывчивой или это пришло с годами?”

      Дон встал, забрал белье и вышел, закрыв кабинет на ключ.

      Поднявшись на второй этаж, мужчина сделал пару шагов по направлению к гостевому крылу, где так и жила Мелинда, но остановился.

      - Она, наверное, уже спит, завтра отдам.

      Он развернулся и ушел к себе.


      Едва он вышел из душа, в дверь негромко постучали и, не дожидаясь ответа, в комнату вошла жена.

      Мелинда уставилась во все глаза на мужчину в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер. Дон удивленно смотрел в ответ на жену в тонком, шелковом, бордовом халате.

      - Я… Я пришла сказать, что хочу завтра начать ремонт в этой комнате, она последняя осталась, поэтому твои вещи перенесут в другую, - скороговоркой выпалила гостья.

      - Эм… Хорошо, - неуверенно ответил супруг.

      - Ты... Ты сбрил усы?

      - Надоели... - он взъерошил мокрые волосы.

      - Понятно. Спокойной ночи! - Мелинда быстро ушла.

      “Что я творю? Зачем только пошла к нему?” - женщина очень быстро шла к себе. Бегать ей не положено, но очень хотелось.


      Мелинда сидела перед зеркалом, медленно, монотонно растирая крем по лицу, шее, зоне декольте.

      В дверь один раз стукнули для приличия и тут же вошли. Донован остановился у порога:

      - Ты не сказала, в какой комнате мне искать завтра свои вещи.

      - Разве? - удивилась супруга. - Выбирай любую.

      - Ладно… - мужчина замер, словно что-то еще хотел сказать. Он успел переодеться в темно-синий тонкий халат. - Точно! - он достал из кармана черное кружево и бросил его на софу у стены. - Ты забыла.

      - Ой! - смутилась жена. - Спасибо.

      - Спокойной ночи, - неуверенно произнес Дон и, уже взявшись за дверную ручку, словно решившись, отпустил ее, развернулся и спросил, глядя на стоявшую посреди комнаты красивую женщину: - Ты ведь не за этим приходила?

      - Нет… Хотела кое-что проверить.

      Она развязала пояс и позволила халату стечь на пол, оставаясь абсолютно обнаженной.

      Дон в пару больших шагов оказался рядом.

      - Ты в этом уверена?

      - Абсолютно.

      Больше не говоря ни слова он подхватил жену на руки и унес на кровать.


      Донован глубоко дыша откинулся на кровать. На его лице была испарина, а глаза светились радостью.

      Женщина рядом выглядела точно также. Она убрала растрепанные каштановые волосы от лица и, пытаясь отдышаться, спросила:

      - Ты где такому научился?

      - Я не жил монахом все эти годы.

      Она хихикнула как девочка и натянула одеяло по самую шею.

      - Подумать только… нам надо было столько всего пережить, прожить половину жизни в неприязни друг к другу, чтобы в итоге все свелось к постели, - покачала головой Мелинда.

      - У меня никогда не было к тебе неприязни, - ответил Дон.

      Он повернулся на бок, лицом к жене, и подпёр голову рукой.

      - Милли, давай попробуем начать все сначала?

      - Я не против. Если… - она запнулась. - Если ничего не выйдет, давай останемся друзьями, не будем больше ссориться.

      - Согласен.

      Дон откинулся на подушку и прикрыл глаза.

      - Милли? Я могу перенести свои вещи в эту комнату? Или это будет перебор?

      Миссис Десмонд задумалась.

      - Лучше пока в соседнюю спальню, - спустя время ответила жена.

      - Как скажешь. Спокойной ночи.

      Мужчина поерзал, укладываясь поудобнее, и уснул.

      Мелинда посмотрела на супруга, зевнула и прикрыла глаза.

      "Начать сначала? Я ведь ничего не потеряю, стоит попробовать", - подумала она перед тем, как провалиться в сон.