Экстра 3: Кот

Зарывшись пальцами в тёмные волосы, Руд задумчиво перебирает пряди. Действительно, совершенно не похоже на шерсть его Герцога. Шерсть Герцога была мягкой и совсем не похожая на послушные волосы Шикмуона.

Он думает об этом ещё с тех пор, когда вместо кота в постели оказался человек. Герцога можно было носить на руках, и у него были забавные подушечки и коготки, а у Шикмуона длинные аристократичные пальцы с аккуратными ногтевыми пластинами.

Герцог незаметно перемещался по комнате, время от времени позволяя подержать себя на коленях, и Руд вынужден признать, что если к нему на колени сядет Шикмуон — будет неловко.

Руд с острым пониманием чувствует, что скучает по Шикмуону в образе кота.

— Шик, слушай, — зовёт он, ожидая, когда Шикмуон посмотрит на него снизу вверх. Он смахивает чёлку с чужого лба, и Шикмуон поворачивает голову на его коленях, целуя руку в незатейливой ласке. Сглотнув, Руд неловко продолжает. — А ты можешь… можешь превратиться в герцога?..

— Для тебя хоть императором, — низко обещает Шикмуон, невинно моргнув. — Но зачем?

— Нет, я не про титулы… — Руд сдаётся, отчаянно утонув в смущении. Боже, какой позор. — Можешь снова стать котом?

Шикмуон замирает, и кажется, словно всё его игривое настроение испаряется по щелчку пальцев, и Руд заблаговременно чувствует удушающий стыд.

— Хорошо, — тем не менее соглашается Шикмуон, и в груди поселяется приятное чувство предвкушения. — Только с одним условием.

И сколько бы Руд не спрашивал, Шикмуон ему больше ничего не сказал, оставив на ладони очередной поцелуй, чтобы подняться с нагретого места и уйти.

***

— Мря-я, — Руд ошарашенно замирает, когда к нему с громким мяуканьем бежит знакомый ему кот.

— Герцог! — подхватив мурлыкающего кота на руки, он прижимает его как можно ближе к груди. — Я соскучился по тебе.

Он предпочёл игнорировать тот факт, что кот и Шикмуон являлись одним существом. Тот наверняка ему ещё выскажет по этому поводу, но это потом, а сейчас он зарывается в мягкую тёмную шерсть. Однако позже кот соскочил с рук, потёрся о ноги и сбежал, Руд даже не успел толком среагировать, оставшись в одиночестве.

…его бросили?

Почему-то в голове появилась сцена пролетающих мимо листьев, что одиноко опали на землю.

***

Когда Шикмуон возвращается, Руд встречает его далеко без того энтузиазма, как встретил его в образе кота.

— Ты что, любишь его больше меня? — смеётся Шикмуон, подбираясь ближе в два широких шага, нависнув над Рудом.

— Да, — не скрывая признался тот, чтобы заметить неправильный огонёк в чужих глазах. — Так ты мне расскажешь, что за условие такое?

Шикмуон хмыкает:

— Стань котом, — Руд стынет, непонимающе склонив голову, словно Шикмуон крайне неудачно пошутил, выставив себя идиотом. — Старик любезно одолжил артефакт.

Однако, пошарив в карманах, он так и не нашёл артефакта. Руд смотрит скептически на его поиски, прежде чем хмыкнуть.

— Да ладно уж, иди сюда, — и, разведя руки в приглашающем жесте, Руд ждёт, пока Шикмуон не заберётся в его объятия. — Будем надеяться, что этот артефакт не нашёл кто-нибудь другой.

Шикмуон согласно гудит.

***

Киэльнод в замешательстве смотрит на ставшую вдруг огромной мебель и панически мяукает. Мяукает! Опустив глаза, он смотрит на милые песчаные лапки, которые могли бы быть у кота. У кота. Киэльнод… стал котом.

Он всего лишь пытался разобраться в артефакте, который нашёл в коридоре. Господи, он найдёт этого идиота, что так небрежно относится к вещам, и урежет зарплату втрое, он клянётся…