Был жаркий солнечный день, и Рейзор прилег под деревом, чтобы немного освежиться. Рядом с ним на дереве сидел Беннетт, любуясь ясным небом этого летнего дня.
Мальчик-волк, он сам, смотрел не на небо, а на Беннета. Юный искатель приключений всегда вызывал у него странное чувство, и он не мог не смотреть на него при любой возможности. Рэйзор считал его... красивым. Лиза сказала ему, что это прилагательное используется для описания красоты человека в хорошем смысле этого слова. Подросток подумал, что это идеальное определение для описания его лучшего друга.
Рэйзор мягко улыбнулся, глядя на него, и с каждой секундой бабочки в его животе порхали все быстрее.
— Беннетт выглядит прекрасно, — внезапно сказал он, мальчик-волк не знал, мог ли он сказать это вот так, без всякого контекста, но он хотел сказать ему.
Беннетт отвел взгляд от неба, после чего посмотрел на него. Его щеки слегка покраснели от неожиданного комплимента. Но в то же время он был рад этому. Он довольно улыбнулся и весело захихикал. И все же это было необычно. Он нежно сказал ему
— О, ты намного красивее меня. Но спасибо, что сказал это.
Мальчик-волк мягко улыбнулся, и у него потеплело в груди, когда он увидел мягкую улыбку Беннетта и его мягкие розоватые щеки. Рейзору нравилось смотреть на него, ему нравилось его лицо, его веселый нрав, его глаза...но, что более важно, ему нравился весь Беннетт в целом.
— Беннетт, красивый. — повторил он еще раз, при этом его уши и хвост мягко дернулись. — Приятный запах.
Беннетт рассеянно почесал в затылке, он подумал, что конфронтация в комплиментах была бы интересной. Впрочем, он не возражал против этого. Он деловито покачал головой, как будто знал, о чем говорит. Но его глаза озорно заблестели. Он убежденно сказал ему:
— В тебе есть особая красота. — после чего он озадаченно наклонил голову. — Хм, запах?
Рэйзор склонил голову набок, глядя на Беннетта, он стал по-особенному красив? Что он имеет в виду под этим?
Как только он спросил его о запахе, тот подошел ближе и уткнулся носом в волосы Беннетта, нежно принюхиваясь.
— М-м-м... приятный запах. — сказал он еще раз, всё еще уткнувшись носом в его волосы и мягко улыбаясь.
Беннетт невольно улыбнулся еще шире, он почувствовал, что это действительно приятное чувство. И хотя он не до конца понимал значение этих слов, он знал, что для мальчика это важно. Он неуверенно похлопал его по спине, тихо рассмеявшись, почувствовав, как тот зарылся лицом в его волосы.
— Пфф, щекотно!
Мальчику-волку нравилось находиться рядом с Беннеттом, вдыхать запах его волос или слышать его смех было для него настоящим удовольствием. Ему нравилось, что смех Беннетта был сладким и мелодичным, что в то же время делало Рейзора счастливым. Через несколько секунд он оторвался от его волос и теперь смотрел в глаза Беннетта, в эти прекрасные теплые глаза...
— Хороший запах. — сказал он, прежде чем нежно и неожиданно потереться затылком о шею Беннетта, оставляя на нем свой запах.
Беннетт нежно погладил его по спине и слегка улыбнулся, видя, что даже такая мелочь делает мальчика-волка счастливым. Если это так, то он только за. Он сделал небольшой глоток воздуха, вдыхая запах мальчика-волка. Это был запах травы, смолы и ягод. Настоящий лесной запах, но только гораздо более приятный. Он тихо сказал ему:
— Ты тоже хорошо пахнешь.
Мальчик-волк почувствовал, как рука Беннета нежно гладит его, и это заставило его слегка вздрогнуть от прикосновения. Он также почувствовал это, когда немного подышал, несомненно, чтобы почувствовать его запах. У Рейзора было немного странное чувство внутри от этих ощущений, но это было действительно приятно. Он вдруг вспомнил, как Лиза что-то говорила ему...это было, когда она объясняла ему о любви.
— Лиза сказала... что некоторые люди чувствуют бабочек...в животе. — выпалил он. Рэйзор не знал, так ли это, но он чувствовал бабочек в животе каждый раз... каждый раз, когда был рядом с Беннеттом.
Беннетт не сразу расслышал вопрос, он был так поглощен темой, что погладил его по спине. Но потом он все-таки услышал вопрос. Он нежно улыбнулся ему и доброжелательно кивнул
— Это случается, когда тебе кто-то нравится.
Он немного подумал, после чего понял, о чем этот вопрос. Это было легко. Он посмотрел на него с интересом.
— Значит, тебе кто-то нравится, что ты чувствуешь бабочек в животе?
Мальчик-волк почувствовал, как его желудок скрутило сильнее, когда он услышал слова Беннетта о том, что такое случается, когда тебе кто-то нравится. С каждой секундой бабочки в животе становились все сильнее и сильнее. Рэйзор хотел признаться... прямо сейчас. Он посмотрел на юного искателя приключений нежным взглядом.
— Нравится кто-то... да.
Он смущенно ответил, и его щеки начали розоветь. Ему было немного трудно говорить об этом, потому что он никогда по-настоящему не испытывал этого раньше, но Лиза рассказала ему, как описать и выразить свои чувства таким образом...
— Нравится... Беннетт.
Беннетт слегка покраснел от его слов, но это было в хорошем смысле. Ему не хватало смелости признаться в этом самому, и удача всегда его подводила. Он уже сиял от радости, зная, что это действительно взаимное чувство. Схватив его за руки, он нежно сжал их в своих. Он нежно ответил ему:
— Ты мне тоже нравишься. Очень, очень сильно!
Мальчик-волк почувствовал, как в животе у него все затрепетало, а бабочки запорхали, когда он увидел, что Беннетт покраснел, и увидел, что он сияет от радости. Но сердце Рейзора забилось быстрее и сильнее, и ему стало очень жарко, когда он почувствовал, как его руки сжимают его собственные. Беннетту он нравился, и это было взаимное чувство.
Молодой мальчик-волк прямо сейчас чувствовал себя так, словно витал в облаках. Без предупреждения он внезапно повалил Беннетта на землю и лег на него сверху, прижимая к траве и уткнувшись лицом ему в шею.
Беннетт тихо ахнул от удивления, он не ожидал, что мальчик-волк окажется таким быстрым. Но он знал, что все было хорошо. Такие ощущения удивительны, но приятны. Он неторопливо погладил его по спине, чувствуя дыхание на шее. По коже побежали знакомые мурашки. Этот яркий, теплый день оказался еще прекраснее, чем он себе представлял.
Мальчик-волк испытывал смесь множества чувств: радость, тепло, ощущение теплоты в животе, тепло солнца и тепло тела Беннетта под ним, ощущение его рук на своей спине и дыхания на своей шее. Рейзору казалось, что он на седьмом небе от счастья, и что оно никуда не денется. Он чувствовал себя... в безопасности.
Подросток начал медленно тереться о Беннетта, стараясь прижаться к нему как можно ближе. Он нежно обнюхал шею искателя приключений и начал тереться о неё.
Беннетт тихо хихикал, он снова почувствовал, что его неосознанно щекочут. Он неторопливо поглаживал себя по спине, время от времени поглаживая волосы, которые были длинными и пушистыми. Лесной запах мальчика-волка окружал его повсюду. Он нежно улыбнулся ему, сияя от радости и счастья.
Мальчику-волку нравилось слышать смех Беннета, а еще ему нравилось слышать его тихое хихиканье. Ему нравилось чувствовать его руки в своих волосах и то, как он гладил его по спине. Солнечный жар был не таким уж и сильным, потому что сейчас ему было тепло из-за чего-то другого. Он медленно оторвался от его шеи и посмотрел на него сверху вниз.
— Беннетт... — сказал он тихим и немного застенчивым голосом. — Симпатичный...приятно пахнет. — добавил он, прежде чем медленно наклониться и уткнуться лицом в плечо Беннетта.
Беннетт медленно выдохнул, чувствуя, что ему становится все лучше и лучше. Он неторопливо погладил себя по волосам, проводя пальцами по прядям. Кажется, это называется утешением. Он тихо прошептал:
— Ты такой теплый... Это здорово.
Мальчик-волк положил голову Беннетту на плечо, еще глубже зарываясь в него. Ему нравилось чувствовать, как пальцы Беннетта перебирают его волосы, это было просто смешение множества ощущений. Например, тепло их тел, трава и запах Беннетта. От всего этого ему стало хорошо.
Он чувствовал уют. И счастье.