Глава 5. Лагерь Юпитера

POV Автор

Simple Plan — You Suck At Love

Солнце уже встало, яркие лучи света тянулись в разные стороны, освещая часть комнаты, юные полубоги залезли под одеяло с головой, так как свет мешал спать. В комнате было тихо и довольно уютно. Стены салатного цвета, жемчужные потолок и пол, на котором красовался темно-зеленый мягкий ковер. На полу была разбросана целая куча разнообразных предметов. Стены украшены различными предметами декора, некоторые были привезены из Греции.

Как ни странно, все они были в целостности и сохранности, потому что злить маму детям не хотелось. Так как наши полукровки были особенными ребятками, игрушек почти не было, ведь обычные игры не для наших героев. В комнате стояли две кровати и диван, большой шкаф для одежды, два стола, на которых тоже была кипа вещей, а также огромный книжный шкаф. Читать дети очень любили, это досталось им от матери, еще они занимались плаванием и даже участвовали в соревнованиях — эта особенность уже от отца. Так же дети в наследство получили СДВГ и дислексию, ну, думаю, это никого не удивило, но они, как и их мать, всё равно читали даже с такой проблемой.

***

Силена, больше не в силах прятаться от солнца, встала и начала ругать своего братца:

— Лука, почему ты опять забыл задернуть шторы, спать просто невозможно!

— А, что? — невнятно пробормотал спросонья мальчик.

Силена взглянула на часы и ахнула:

— Уже девять утра!!!

— И что?

— Как "что"? В одиннадцать у нас соревнования!!!

Лука соскочил с кровати и тут же чуть не упал:

— Не мешало бы тут убраться, а то я так и до завтра не доживу.

— Надо же, что я слышу!

— Эй, давай без подколов, и так опаздываем... стой, а почему мама с папой нас не разбудили?

— Да, это действительно странно... — задумчиво произнесла Силена.

— Пошли проверим.

— Пошли...

Дети побежали в комнату родителей, осторожно обходя собственные баррикады. В комнате на первый взгляд стояла тишина, но потом дети заметили, что их отец ворочается и что-то бормочет во сне.

— Пап, проснись, — произнес внук Посейдона и начал трясти отца, чтобы разбудить.

Перси с криком распахнул глаза и начал задыхаться, от неожиданности Аннабет подскочила:

— Что? Что случилось? — спросила дочь Афины.

Сын Бога морей закрыл лицо руками и глубоко вздохнул. Капельки пота медленно стекали по лицу, руки тряслись.

— Пап, что с тобой?

— Ничего, просто приснился кошмар, — ответил Перси, пытаясь улыбнуться.

— Мам, пап почему вы еще не встали, у нас осталось меньше двух часов до начала соревнований.

— А? Идите умойтесь, сейчас мы придем, — несвязно пробормотала дочь Афины.

Дети переглянулись: они поняли, что тут что-то не так.

— Хорошо, только давайте быстрее, а то мы опаздываем.

— Перси, что ты видел?

— Я не помню, всё как в тумане, я помню только какие-то обрывки фраз, но никак не могу собрать этот пазл воедино....

В глазах девушки стояла тревога: она не знала, что делать — потом винтики в её мозгу пришли в действие, у нее созрел план, хотя и очень простой:

— Мы должны отправиться в лагерь Юпитера и всё узнать, может, там в курсе, что за чертовщина опять происходит.

Перси кивнул в знак согласия, и Аннабет его обняла. Их объятия продолжались минут пять, они, наконец, вспомнили, что у их детей важный день — у них соревнования, а они опаздывали. Все очень быстро умылись и позавтракали, часть истории родители пообещали рассказать позже, поскольку не хватает времени.

— Так, все быстро идем переодеваться и в путь! — воскликнул Перси, делая вид, что всё в порядке.

Женская половина была в платьях, а мужская — в летних брюках и рубашках. На Аннабет было бежевое свободное платье, бирюзовый браслет и серьги.Силена была одета в нежно-голубое платье с лазурным поясом, серьги в виде жемчужин. На Перси и Луке были светло-серые брюки, а рубашки в тон платьев дам: у Перси — в цвет платья жены, а у Луки — в цвет платья сестры. Вся семья была в сборе и отправилась на соревнования.

Перси и Аннабет заняли места в первом ряду, пожелав детям удачи, а те пошли переодеваться.

Соревнования начинаются. Перси замечает своего отца:

— Пап, что ты тут делаешь?

— Как это "что"? У моих внуков, если ты не заметил, соревнования по ПЛАВАНИЮ! Я хочу увидеть победу своих внучат.

— Откуда такая уверенность?

— Ты издеваешься? Они же внучики Бога морей, как думаешь, у других шансы есть?

— Ну... — начал было Перси.

— Это был риторический вопрос. Сын, что с тобой сегодня происходит? — поведение сына встревожило Посейдона.

— Просто меня опять стали преследовать кошмары, как раньше, но большинство из того, что я вижу, когда просыпаюсь, не могу вспомнить. Всё какими-то урывками, всё никак не может собраться в единое целое... и меня это пугает.

Посейдону стало не по себе: просто он знал, что обычно такие сны ничем хорошим не заканчиваются. Главное, что сам сотрясатель земли ничего не знал, вроде бы в мире было всё спокойно, или это Боги потеряли бдительность....

Как и предсказывал Посейдон, Силена и Лука одержали победу. Бог морей поздравил внуков, сделал им подарок и отправился восвояси. Тем временем семья Джексон отправилась праздновать в кафе мороженым. Дети делились своими впечатлениями и потребовали свою законную часть истории.

Родители рассказали им всё в мельчайших подробностях, дойдя до момента, когда они впервые испили из реки Флегетон, чтобы выжить в Тартаре.

— Куда теперь? — поинтересовался Лука.

— Мы хотели навестить наших друзей в лагере Юпитера, — ответил Перси.

Глаза ребятни загорелись. Они никогда не были в лагере Юпитера и в лагере Полукровок, но всегда мечтали там побывать.

— Только видите себя прилично, без всяких шуточек, — наказала Аннабет. — Тем более мы греки, хотя у нас и мир, была одна история, которая не очень удачно закончилась, хотя она уже давным-давно в прошлом.

— Есть, мэм, — произнесли брат с сестрой в унисон.

***

Skillet – Saturn

Семья Джексон приближалась к месту назначения: вот они уже подходят к воротам. На Перси хлынула волна воспоминаний о том, как он впервые попал в лагерь Юпитера, а на месте этих стражников стояли Фрэнк и Хейзел.

— Кто вы такие? И что вам здесь нужно? — спросила девочка лет тринадцати.

— Эй, Мел, будь повежливее, — передернул паренек примерно такого же возраста, что и девушка. — Привет, я Том, а это — Мелани.

— Привет, я Перси Джексон, это моя жена Аннабет и наши дети — Силена и Лука.

— Что? Кто вы? Не могу поверить своим глазам! — воскликнула девушка. — Простите за мое невежество.

— Тебе не за что извиняться. Мы разве знакомы? — ответила Аннабет.

— Нет, мы не знакомы, но о вас знает весь лагерь, точнее, о ваших приключениях, вы ведь прошли Тартар?

— Да.

— Вот, даже они знают, а мы нет, — произнесла Силена.

— Вы слишком малы для этой истории, но все-таки мы начали рассказ, так что не возмущайся.

— Вы, наверное, к кому-то пришли? — поинтересовался Том.

— Да, мы хотели бы поговорить с преторами — Рейной и Фрэнком, а также с Хейзел.

— Мел вас проводит, — улыбнувшись, сказал парень.

Перси и Аннабет переглянулись — это им кое-что напомнило. И без возражений отправились вслед за девушкой.

— Не думала, что о нас еще кто-то помнит, — Аннабет прервала молчание.

— Каждый в этом лагере знает историю СЕМЁРКИ ВЕЛИЧАЙШИХ ПОЛУБОГОВ, все восхищаются вами, вы через столько прошли, вы заслужили внимания всех олимпийцев, вы спасли мир.

Перси взял жену за руку:

— Да, как давно это было, сейчас остались лишь воспоминания, а что-то даже вспоминать не хочется, не дай вам Бог пережить подобное.

— А как же слава? Вы же герои Олимпа!

— Слава? Мы думали лишь о том, как выжить и спасти этот мир, я бы предпочел быть никому неизвестным и жить спокойно, а не воевать с Геей и её проклятыми детишками, хотя пара хороших все-таки было, например, Боб, то есть Япет и Дамасен, только благодаря им мы выбрались из Тартара живыми. Этот долг нам никогда не отплатить... Поверь, слава нам не нужна и никогда не была нужна, мы не хотели быть героями, мы просто хотели защитить свой дом, свою семью. А слава — это всё ерунда, поверь, это неважно в жизни, важно совершенно другое. Вот мы и пришли, спасибо за помощь и удачи тебе. Кстати, раз уж на то пошло, я ни о чем не жалею, ведь я встретил Аннабет, а ты получше приглядись к тому парню Тому.

— Спасибо. Рада была познакомиться, а причем тут Том?

— Впервые до тебя что-то быстро дошло, Рыбьи мозги, — улыбнувшись, шепнула Аннабет. — А он в кой-то веки прав приглядись к нему, жизнь — странная штука. Прощай.

***

— Перси, Аннабет! — воскликнул Фрэнк. — Силена и Лука, вы так выросли!

Фрэнк и Перси пожали руки. Дальше были долгие дружеские теплые приветствия.

— На самом деле мы к вам по делу, — сказала дочь Афины. — Силена, Лука, идите прогуляйтесь, только далеко не убегайте, а главное — ничего не натворите.

— Давай я попрошу кого-нибудь провести им небольшую экскурсию? — предложила Рейна.

— Было бы замечательно, только кого-нибудь с нервами покрепче.

— Хорошо, — Рейна широко улыбнулась. — Эй, позовите Мелани, Тома и Майкла.

Через десять минут троица стояла перед претором.

— Троих достаточно? — спросила Рейна.

— Думаю, да, — ответил Перси.

Претор дала наказ, чтобы с детей не спускали глаз и провели экскурсию по лагерю. Проводив детей, взрослые принялись за дело.

— Итак, что произошло? — спросила Хейзел. — Вы явно чем-то взволнованы.

— Ты права, — ответил Перси и пересказал свой недавний кошмар в подробностях и о том, что последние сны он помнит урывками.

— Всё это очень странно и пугающе, но в лагере всё спокойно, мы ничего не знаем, может спросить у наших многоуважаемых божественных родителей, — произнес Фрэнк.

— Я сегодня говорил с отцом, он сам был удивлен.

— Мне это не нравится, очень не нравится, и у меня плохое предчувствие, — сказала дочь Афины. — Даже страшно ехать в отпуск.

— Давайте сделаем вот что: вы отправитесь на каникулы, я так понимаю, обещали детям, не будем их расстраивать. Мы тем временем попытаемся что-нибудь узнать, лишняя паника нам не нужна, так что поезжайте, —предложила Хейзел.

— Вы правы, если мы останемся, дети заподозрят неладное, они и так что-то подозревают, а если узнают, не оставят нас в покое, весь Олимп на уши поставят.

— Вот и договорились.

Полубоги еще долго разговаривали, тем для беседы было предостаточно. На обратной дороге дети делились впечатлениями от увиденного. Теперь они просили съездить в лагерь Полукровок, не отстали, пока родители не согласились.

Семья Джексон собирала чемоданы, ведь они отправляются на Гавайи, обещанные каникулы детям. Они каждый год куда-нибудь ездили. Но старших членов семьи не покидало чувство тревоги, страха и новой опасности.