В маленькую гостиницу на Драконьем хребте Итер приходит развлечения ради — может, среди суеты и сырости Ли Юэ ему просто не хватает тишины, и он хотел бы ей насладится среди безмолвных гор…
— Ты тоже здесь? — тишиной ему насладится не удасться, потому что прямо у порога его встречает одна из его хороших знакомых — Ху Тао, гиперактивная девушка с шилом в одном известном всем месте. Светло-карие глаза горят интересом.
— Эээ, да? — Итер еле сдерживается от того, чтобы сделать пару шагов назад, потому что Ху Тао напирает слишком сильно, будто занимая своей активной аурой все свободное пространство. За ее спиной он различает несколько таких же знакомых макушек, и сердце окончательно падает куда-то вниз. — Что такое? — уже тише интересуется он, пытаясь незаметно проскользнуть вглубь гостиницы.
Но Ху Тао, весьма ожидаемо, сделать ему этого не дает, потому что оборачивается и, широко улыбаясь, машет рукой:
— Ребята, идите сюда! У нас еще один кандидат, — кричит она и снова оборачивается на Итера.
Остальные приходят раньше, чем Итер успевает спросить про некого «кандидата», коим является он сам, и остается только смирится.
— Ты же сюда специально приехал? — Сян Лин выглядывает из-за плеча Ху Тао и с таким же интересом блестит глазами. — А какое у тебя желание?
— Желание…? — Итер выдавливает из себя улыбку. Получается робко и неуверенно, потому что он уже окончательно ничего не понимает.
— Ну, желание, которое ты задашь зимнему духу, — объясняет Син Цю, озорно поблескивая янтарем глаз.
— Зимнему духу? — переспрашивает Итер.
Ребята переглядываются.
— Не знает, — заключает Чун Юнь и глядит на него почти что с пониманием. — Я тоже… не знал поначалу, — и кидает взгляд на Син Цю, который в этот момент улыбается уголком губ.
Ху Тао цепко хватает его за запястье и настырно ведет к столу посередине холла гостиницы, где Итер замечает незнакомую персону.
— Дядюшка Чжун Ли, он не знает! — по-театральному обидчиво говорит она, но улыбка выдает ее с потрохами. — Представляете, он приехал сюда просто так! — и выталкивает неловко улыбающегося Итера из-за своей спины.
Губы незнакомца за столом (как там его? Чжун Ли?) растягиваются в вежливой улыбке.
— Ну что ты, Ху Тао, — его голос низкий и приятный, но глаза глядят изучающе-внимательно. — Может, он действительно хотел навестить гостиницу в этот зимний вечер.
Ху Тао бросает в его сторону недоверчивый взгляд.
— Да, и поэтому пришел сюда именно сейчас…
На это мужчина только загадочно прикрывает глаза.
— Кто знает, может, именно ему суждено в этот день повстречаться с зимним духом.
— Я прошу прощения, — наконец-то влезает в разговор Итер, который окончательно перестает понимать происходящее. — Но про что вы говорите? Я не собрался встречаться ни с каким духом, — заверяет он, но на лицах его собеседников возникают почти одинаковые снисходительные улыбки.
— Видишь ли, — аккуратно говорит Чжун Ли. — Ходит легенда, что каждые десять лет в этой гостинице ровно в три часа ночи возникает зимний дух, который может исполнить любое желание находящихся тут, — из-под густых бровей таинственно поблескивают желтые глаза. — Но дело в том, что дух может исполнить желание только одного человека, который, судя по всему, выбирается случайным образом.
Он встает из-за стола и подходит к окну. Итеру кажется, что на его лицо на мгновение падает тень странной тоски.
— Где-то говорят, что это — обычный человек, на которого злые маги наложили жестокое проклятие, — произносит Чжун Ли, задумчиво смотря на белоснежные сугробы за окном. — Но это всего лишь слухи, — он снова поворачивается к ребятам, которые слушают его, затаив дыхание, и снова улыбается. — Ваше дело, верить им или нет.
— Да какие слухи, это правда! — вскакивает Ху Тао и в праведном гневе обращается к Итеру. — Я сама нашла в Ли Юэ человека, который был счастливчиком в прошлые десять лет, и его желанием была собака, потому что он о ней мечтал с самого детства, и первое о чем подумал после того, как к нему обратился дух — это именно собака, которая уже десятый год счастливо живет у него! Если не веришь, могу фотку показать, — на одном дыхании вываливает Ху Тао и лезет в карман за мобильником, но Итер останавливает ее.
— Не надо, — он мотает головой. — Я… наверное, я верю.
Спорно, на самом деле, но под бешеным напором Ху Тао ничего не поделаешь.
— И кто знает, кто на самом деле окажется счастливчиком в эту ночь, — Чжун Ли с интересом обводит их маленькую группу взглядом и почему-то останавливается на Итере.
А Итер про себя только вздыхает: даже если этот таинственный дух существует, то его самого точно не выберет, потому что… Да хотя бы потому что такая большая удача никогда не была на его стороне.
***
Итер просыпается и смотрит на дощатый потолок гостиницы.
Настенные часы показывают без пяти три часа ночи.
За окном воет ветер, и звук этот заставляет покрыться мурашками. Вспоминается вчерашние рассказы про зимнего духа, и на мгновение Итеру кажется, что тот совсем близко, невидимой тенью летает где-то за дверью, подглядывает в щели.
Почему-то становится страшно.
Если вечером, в свете ярких ламп и в окружении теплого чая Итер воспринимал эти россказни не более чем фантазии чересчур наивной Ху Тао, то сейчас… Сейчас Итер думает: может, этот дух не такой уж и добрый?
Может, сейчас он пробирается среди заснувших посетителей, выбирая нужную жертву, которую можно задушить своими костлявыми руками?
Когда за дверью раздается какой-то шорох, Итер вздрагивает всем телом и отворачивается от двери, с головой накрываясь одеялом.
И, наверное, в этот момент он слишком сильно хотел, чтобы слухи оказались просто слухами — так сильно, как не хотел еще никогда в жизни.
Настенные часы бьют три часа ночи.
В груди на мгновение останавливается сердце.
Проходит несколько секунд, которые кажутся бесконечно длинными.
Ничего не происходит.
Итер выдыхает.
— Желание.
…И снова вздрагивает.
Хриплый голос раздался в ушах так явно, будто его невидимый обладатель находится совсем рядом, стоит у кровати и сверху-вниз смотрит на Итера.
— В. Вы — зимний дух, исполняющий желания.? — от неконтролируемого волнения голос подводит.
— Да. Желание, — сразу же отзывается голос, и Итер не слышит в нем никакого интереса.
На ум приходит вчерашний вечер; Чжун Ли, рассказывающий о духе. «Обычный человек, на которого злые маги наложили жестокое проклятие…». В голове возникает идея.
Итер думает.
— Желание. — Снова требует голос.
А дух оказывается весьма настырным типом.
— Послушайте, вы ведь… Были человеком, верно? — от пришедшей в голову идеи Итер даже приподнимается на локтях и закидывает голову наверх, будто стараясь увидеть таинственного духа.
— Да, — также незамедлительно отвечает тот, но Итеру слышится в этом голосе удивление.
— Тогда… Вы бы хотели… Снова стать человеком? — Итер глотает слюну.
На этот раз дух отвечает не сразу.
— Да, — его хриплый голос проносится по комнате, и теперь в нем уже не то прежнее безразличие, а будто волнение — хотя как может волноваться дух.?
— Тогда я желаю… — на губах против воли возникает улыбка. — Чтобы ты снова стал человеком!
Когда Итер замечает, что по случайности обратился к духу на «ты», то ему на мгновение становится стыдно — это ведь, как никак, древнее существо.
…Но стыдно ему становится всего лишь на мгновение, потому что дальше его накрывает теплая пелена какого-то странного забытия, и последнее, что чувствует Итер — мягкая подушка.
***
Итер просыпается, когда луч яркого зимнего солнца останавливается на его лице, нагло просачиваясь через занавеску. Просыпается и несколько секунд лежит, непонимая, почему сердце в груди бьется так сильно.
А потом вспоминает.
Тело будто само встает с кровати, потому что интерес ко всему происходящему у Итера огромный — ровно как и количество вопросов после прошедшей ночи.
Что стало с духом? Сон ли это был?
Итер, не найдя никаких улик нахождения духа в комнате, разочарованно опускается обратно на кровать. Конечно, вероятность того, что это просто сон, велика.
Но и Итер не собирается сдаваться.
Когда он подходит к двери, то волнения в груди становится еще больше — и ему кажется, что он на верном пути. Рука опускается на дверную ручку, надавливает, со скрипом дверь открывается.
Никого.
Итер идет в холл гостиницы, а сердце с каждым шагом ускоряется все больше и больше.
В холле непривычно тихо. И пусто.
Хотя нет, не пусто — все вчерашние знакомые столпились в углу, будто рассматривая что-то. Что-то очень интересное.
Под ногой предательски скрипит половица.
В ту же секунду на Итера оборачиваются все — но разглядеть то, что (или кто.?) находится за их спинами, все равно нельзя. Наступает молчание, но длится оно всего лишь несколько секунд.
— Итер! — вскрикивает Ху Тао громко и будто возмущенно, и у Итера никак не укладывается в голове, чем же он умудрился ее обидеть. — Ты вообще в своем уме?!
Она вскакивает с места и так агрессивно идет к Итеру, что тот отступает на несколько шагов назад.
— Что такое…? — тихо спрашивает Итер, а сердце в груди бьется с новой силой. — Я что-то сделал.?
За прошедшую ночь он только пожелал, чтобы зимний дух стал человеком, но он вообще не уверен, что это был не сон… Погодите-ка.
— Он еще спрашивает! — Ху Тао упирает руки в бока, придирчиво оглядев Итера с ног до головы, берет его за руку и тащит ко всем. — Я тебе покажу, все покажу!
Но Итер вовремя замечает, что та только старается выглядеть возмущенной, а на самом деле еле сдерживает улыбку на собственных губах. Когда они подходят ближе, в голове у него уже складывается паззл.
— Просто посмотри! — Ху Тао выталкивает Итера из-за своей спины, но тот уже догадывается, кто же это мог быть.
Перед ним сидит парень — его возраста, угловатый и худощавый, с длинными руками и темным гнездом волос. Он поднимает взгляд ярко-желтых глаз, и от этого Итеру становится не по себе.
— Привет, — его неловкая улыбка ситуацию лучше не делает. — Эм… Ты ведь — зимний дух, так?
Парень моргает, а потом вдруг встает в полный рост — и оказывается чуть ниже Итера — и нагибается, кланяясь.
От неожиданности Итер замирает.
— Благодарю вас, господин, — голос парня такой же, как и ночью. — Теперь я исполняю любое ваше желание.
— Вот ведь, заговорил, — ошарашенно шепчет Ху Тао где-то позади. — Итер, чтоб ты понимал, я встаю в шесть утра попить воды, а это чудо около твоей двери голышом лежит. Я знаешь как испугалась! Но мы его в вещи Чун Юня приодели, ему, вроде, идет, — она фыркает в сторону Чун Юня, который, как и все присутствующие, наблюдает за развернувшейся сценой затаив дыхание.
— Эй, не надо, — смущается Итер. — Встань, как обычно, — парень тут же распрямляется, с непонятным выражением лица глядя на порядком стушевавшегося под пронзительным взглядом Итера. — И… Не называй меня так. Просто Итер, идет?
Он мягко улыбается, а парень, помедлив, кивает. Кивок его маленький, почти незаметный, но у Итера будто камень с души сваливается.
— И… как тебя зовут? — будто осмелев, Итер на шаг ближе подходит к парню.
— Сяо. — отвечает тот.
Итер думает, что имя ему подходит.
***
За месяц Итер привыкает к Сяо.
Да и, если честно, то привыкать особо и не к чему — Сяо тихий, ест мало, только следует неотрывно за Итером — и смотрит. Поначалу этот пронзительный взгляд пугал, настораживал до сжатых пальцев, но потом перестал. Почему? Потому что…
Потому что это Сяо.
Сяо, который одним своим присутствием разгоняет в доме застывшее одиночество, Сяо, который с удивлением заглядывает в современные книги, Сяо, с которым можно интересно поговорить, даже несмотря на его немногословность.
Сяо, которому Итер стал постепенно доверять — рассказывать самое сокровенное, в приступах усталости класть голову ему на плечо и беззаботно смеяться под его непонимающим взглядом.
(Конечно же, немало проблем возникло с объяснениями знакомым, что в его доме теперь проживает еще одна личность — в особенности сестре, порядком обалдевшей от того, что ее на пороге встречает не любимый братец, а желтоглазое нечто — но это уже совсем другая история)
И однажды Итер решает действительно довериться Сяо.
Это происходит вечером, когда за окном бушует совсем не февральская вьюга. Итер опирается двумя руками за подоконник, отрешенно смотрит на изящный танец снежинок — и думает. И ждет.
Сяо входит в комнату как обычно, бесшумной тенью — и под ним никогда не скрипит пол. Стоит у входа, одной рукой наверняка опираясь на косяк двери — потому что так он делал всегда, Итер успел выучить некоторые его привычки так хорошо, что они, кажется, въелись в мозг. Стоит и смотрит вопросительно, чуть наклонив голову вбок.
— Сяо, — только и говорит Итер.
Тот подходит ближе.
— Что такое? — отзывается Сяо. В его голосе Итер слышит неуверенность, почти робость. Он разворачивается лицом к нему.
— Подойди ко мне.
Сяо подходит. За эти секунды в его глазах возникает все больше и больше вопросов, но лицо остается невозмутимым. В этом вся суть Сяо — ничего не выражающее лицо и живые, пронзительные глаза, в которых можно увидеть всю его душу.
Итер берет в свою ладонь запястье Сяо. Тот не возражает — знает, что его порой чересчур тактильный сожитель любит так делать — только внимательно следит за движениями.
Руки у Сяо утонченно-красивые — длинные пальцы и худое запястье. Сквозь тонкую кожу пробивается рисунок голубоватых вен. Только вот обратная сторона рук не совсем такая — там на подушечках пальцев засели мозоли и старые шрамы.
Итер прикрывает глаза.
— Тебе когда-нибудь кто-нибудь нравился? — спрашивает он шепотом. Сяо такого вопроса не ожидает и только сглатывает — его кадык резко дергается.
— Да, — отрывисто отвечает он. — И… Нравится. До сих пор.
— Кто же это, Сяо? — Итер поднимает свою руку вверх и заправляет Сяо за ухо прядь его волос, на что тот еще шире раскрывает глаза. И в них — море вопросов.
Итеру самому непривычно от того, что он делает сейчас — по спине бегут мурашки — но желание у него слишком большое.
— Это ты, — отвечает Сяо, и на мгновение мир замирает.
Итер льнет к нему; тянет подбородок и мягко целует.
Сяо медлит: стоит столбом и только непонимающе дышит куда-то в ухо.
Словно отмирается он тогда, когда Итер берет его за запястья и перемещает на свою талию, углубляя поцелуй. Тогда Сяо неловко хватает его футболку и чуть сминает ткань, но Итеру и этого достаточно.
Он отрывается от Сяо и медленно, будто думая о чем-то, пальцами скользит по его щеке.
А сердце тем временем беснуется в груди.
— Сяо, — когда Итер говорит, то удивляется своему неожиданно томному шепоту. — Ты не против?..
Сяо по-прежнему удивленно смотрит на него. И молчит.
— Сяо, — снова окликает Итер и снова целует. На это тот отзывается уже более активно: языком скользит по губам и за талию притягивает еще ближе.
— Я всегда буду поддерживать тебя, — когда Сяо прерывает поцелуй, то в его глазах Итеру мерещится незнакомый ранее огонек. — Даже в этом.
Сяо говорит твердо, ни на секунду не сомневаясь, и под конец его губы трогает улыбка — совсем маленькая, еле заметная, но у Итера в груди разливается тепло.
Сяо, подумав мгновение, перемещается чуть вбок — и целует мочку уха. И от его крепкой хватки и щекочущего шею горячего дыхания Итер буквально тает. Сяо губами проходится чуть ниже, к шее, ласково целуя кожу. Итер запрокидывает голову — и он, чуть подумав, спускается к открытым футболкой ключицам.
Поцелуи Сяо аккуратные, но будто робкие — и, будь они в другой обстановке, Итеру стало бы смешно от того, насколько нерешительными выглядят действия древнего духа — но в данный момент он может думать только о мягких губах на своей коже и набухающем в животе возбуждении.
Итеру приходит в голову одна мысль, и он отстраняется, улыбаясь на удивленный взгляд Сяо, и за руку тянет к кровати. Сам спиной падает на мягкий матрас, увлекая за собой Сяо — тот падает прямо на него, но вовремя останавливается, руками упираясь в кровать по обе стороны от его головы.
На щеках у Сяо выступает румянец, чуть приоткрываются розовеющие губы. Он застывает, задерживает дыхание; только трепещущие ресницы с потрохами выдают, что он не изящно выполненная статуя. Итер тоже замирает и смотрит в глаза прямо напротив своего лица: не может оторваться, тонет в глубоком янтаре взгляда.
Итер решает действовать первым — протягивает руку вверх и трогает, гладит щеку Сяо, а потом притягивает того за подбородок и утягивает в глубокий поцелуй.
Одна рука Итера уже тянется к краю своей футболки и теребит ткань. А потом резко задирает ее почти до груди, оголяя торс и одновременно с этим разрывая поцелуй.
Взгляд Сяо тут же бросается вниз, и его щеки краснеют еще больше. В его глазах Итер замечает эмоцию, незнакомую ему раньше: зрачки хаотично метаются, а уголки губ немного приподнимаются. Что означает эта эмоция, Итер понимает только через несколько мгновений.
Сяо им любуется.
Этот факт заставляет Итера покрыться мурашками вновь и утонуть в своих ощущениях.
— Сяо, тебе нравится? — шепчет Итер, и Сяо вздрагивает.
Он смотрит на него смоими нечеловеческими глазами, и Итер, как никогда, желает услышать ответ.
— Да. Нравится, — отрывисто говорит Сяо. — Ты… Ты очень красивый.
Сяо никогда не был щедр на слова, особенно такие… откровенные, и, честно, Итеру это льстит.
Очень льстит, на самом деле. До густо краснеющих щек.
Дальше Сяо губами вновь прикасается к его коже, и Итер будто падает в забытье.
Кажется, Сяо беспорядочно целует его шею, ключицы, плечи; кажется, Итер — не без помощи, конечно — снимает футболку трясущимися от предвкушения руками; кажется, чужие ладони скользят по телу, нежно оглаживают живот, проходятся по слегка выпирающим ребрам, неуверенно касаются затвердевших сосков… Кажется Итер бедром случайно касается его паха и чувствует твердую плоть.
Это порядком отрезвляет — на губах появлется улыбка, а внизу живота уже набухшим комом скапливается жаркое возбуждение.
Итер ненадолго отстраняет от себя Сяо, мягким кивком уведомив, что все в порядке, тянется к ближайшей прикроватной тумбочке и одним движением достает из нее небольшой тюбик смазки. Садится и хитро смотрит на сидящего впереди Сяо.
Тот же сидит неподвижно, только тяжело, хрипло дышит. И тихо сглатывает.
— Сяо, — тянет Итер. — Смотри на меня.
При мысли о том, что он сейчас хочет сделать, Итеру одновременно и жарко, и стыдно, но все его тело горит в жадном предвкушении.
Итер чуть припускает штаны, открывая верхнюю часть бедер. Опускает их ниже: сейчас Сяо может увидеть его уже давно вставший член.
И Сяо смотрит туда жадно, с явным желанием — но делать ничего не решается. Итер тем временем поворачивается, ложась на живот и стягивает штаны. А потом изгибается, выпячивая ягодицы и раздвигая ноги.
— Сяо, — снова окликает он. Сейчас это звучит так томно, так неприлично, что больше похоже на стон. Сяо вздрагивает.
Итер берет тюбик смазки, выдавливает немного на дрожащую ладонь и тянет руку к ягодицам. Аккуратно их раздвигает и пальцами проникает внутрь, размазывая смазку по стенкам.
— Сяо, — вновь говорит он. Сердце отчаянно бьется о грудь. — Пожалуйста. Пожалуйста, трахни меня.
— Хорошо, — тихо откликается Сяо.
И начинает.
К ладони Итера присоединяется еще одна рука и аккуратно толкается внутрь двумя пальцами.
Действует он почти нерешительно, так что Итер, руку свою убирая за ненадобностью, почти насаживается на его пальцы. Сяо на мгновение замирает, а потом продолжает движения — только уже смелее и напористее.
Итер в блаженстве щекой прижимается к мягкому покрывалу и закрывает глаза. Наслаждение проносится по всему телу, но его, кажется, совсем мало. А Итеру надо больше.
— Давай, Сяо, — его речь сдавленная и приглушенная тканью. — Пожалуйста.
Сяо убирает пальцы, и Итер в предкушении прогибает спину. Предвкушение, до невозможности сладкое предвкушение теплится где-то в груди, и он, не сдерживаясь, стонет.
Ягодиц касается что-то твердое; Сяо громко выпускает воздух, и в эту же секунду в Итера входит горячий член.
По телу проходит дрожь. Итер снова выпускает из себя стон и пальцами цепляется за одеяло. Ощущение приятные — гораздо приятней тех, что были во время просто разминки пальцами — но Итеру все равно недостаточно.
Сяо неуверенно толкается глубже, кладет ладони на бедра и сжимает, притягивая ближе к себе. А потом нависает над спиной Итера, оставляя еще несколько поцелуев на коже.
— Если будет неприятно, то так и скажи, — шепчет Сяо. Итера хватает только на краткий кивок.
Следующие несколько минут смазываются в одно мгновение.
Сяо входит все глубже и глубже, задевает простату, на что Итер стонет, имея в себе силы только все больше и больше насаживаться на его член и в изгибах локтей прятать стыдливо краснеющее лицо. Сяо только хрипло дышит, сжимает бедра, но не говорит ничего. И Итеру этого достаточно — чувствовать его крепкую хватку, получать наслаждение, бегущее по венам, и иметь в себе его член.
Оргазм возникает внезапно, с головой накрывает волной и не дает отдышаться.
Сяо вытаскивает член; по бедрам течет его теплое семя, но Итер в этот момент может лишь в изнеможении упасть на кровать и лежать так неподвижно.
Рядом проминается кровать: рядом с ним ложится Сяо и внимательно, изучающе на него смотрит. Из признаков совсем недавнего оргазма — только раскрасневшиеся щеки и блестящие губы, и Итер ловит себя на мысли, что хочет в следующий раз получше видеть его лицо.
В следующий раз?
— Сяо, — медленно, лениво зовет он и невольно улыбается, когда видит чужие дернувшиеся брови. — Тебе понравилось?
Итер действительно хочет услышать ответ.
— Да, — отвечает Сяо и дрожащими ресницами прикрывает глаза. — Это было… Приятно.
Итер фыркает. И приближается ближе к Сяо, осторожно касаясь его губ своими.
И хочет, чтобы это было всегда.