Пролог

— Смотри, вон там, девчонка Уолтера.

Голос Аарона отвлек Майлза от еды, заставив поднять голову. Среди празднующей толпы он заметил девушку, одиноко стоящую у перил крыши.

Такая бледная.

— Что с ее волосами? Она косит под Эльзу? — у него вырвался пренебрежительный смешок, на губах играла самодовольная улыбка от гордости за собственную остроумную шутку.

— Не умничай, парень. Тебе до ее уровня еще расти и расти. И не закатывай глаза. Я не виноват, что ты не в силах даже от копов самостоятельно свалить.

— Забей, — Майлз нахмурился. — Мне что, пойти у нее совета попросить? — он снова бросил взгляд на девушку. Типичная избалованная папина дочка, которой никогда не придется даже задумываться о работе. Тошнит от таких. Майлз злорадно усмехнулся, глядя на ее пресное выражение лица. Кажется она всем видом пыталась показать, что ей здесь, мягко говоря, не нравится.

— Иди познакомься, — Аарон пожал плечами. — И не делай такое удивленное лицо. Тебе такие связи уж точно не помешают. Пора учиться договариваться самому — я не собираюсь тебя вечно пасти, — Аарон внезапно хрипло усмехнулся и искоса посмотрел на него. — К тому же, тебе по-любому нужна девчонка.

— У меня есть девчонка, — Майлз лениво встал со стула, неохотно глядя в сторону девушки. — Как говоришь ее зовут?

— Сара Фелиция Харди. И постарайся хотя бы не оскорблять ее, чувак. Мы с ее отцом хорошие приятели, — Аарон бросил вдогонку племяннику.

Майлз закатил глаза и ловко лавируя в толпе пробрался к девушке. Ему уже хотелось закончить разговор, хотя он еще даже не начался. Девчонка не вызывала у него ни малейших положительных эмоций — слишком уж надменное выражение лица у нее было.

А может просто в нем отзывалась зависть на комментарий дяди о том, что она круче него. Самого Майлза даже на крупные дела еще не брали.

Он приблизился к Саре сзади и слегка дотронулся до ее плеча, надеясь что она не испугается его от неожиданности.

— Привет, — Майлз начал нерешительно. — Ты же Сара, верно?

Девушка лениво повернула голову в его сторону, в ее холодных глазах сквозило то ли отвращение, то ли раздражение.

— Ты кто? — она спросила, ее губы досадливо скривились. У нее был странный акцент, но Майлз не мог понять какой — ее произношение было намного грубее его, привыкшего к испанскому. И судя по ее виду, она надеялась, что на этом праздновании ее никто не будет донимать болтовней.

Майлз почувствовал как на него накатывает злость. Девушка у него и так симпатии не вызывала, а после такого ‘теплого’ приема — тем более. Хотя она была симпатичная. Для белой.

Глубоко вздохнув, чтобы унять рвущуюся изо рта колкость и спокойно ответить, он был прерван.

— А, погоди, — Сара слегка сузила глаза, будто пытаясь опознать его. — Ты тот новый Бродяжка, да? — она спросила с улыбкой, облокотившись спиной о перила крыши. У Майлза появилось ощущение, что она над ним насмехается.

— Бродяга, — он поправил холодно, сжав кулаки, и всеми силами пытаясь скрыть раздражение.

— Ага, так что ты хотел? — она отмахнулась от его слов, явно наслаждаясь тем, что выводила его из себя.

— Всего лишь хотел познакомиться. Я слышал ты делаешь успехи в… криминале, — Майлз силой заставил себя выдавить подобие комплимента, а не послать ее прямо сейчас.

— Да, делаю. Но я не знакомлюсь, — Сара самодовольно закатила глаза, демонстративно отворачиваясь от него.

Не очень то и хотелось.

Майлз тоже закатил глаза и раздраженно пошел назад к дяде, уже видя как он смотрит на него со смесью сочувствия и смеха.

Почувствовав спиной взгляд, Майлз обернулся. Сара провожала его острым оценивающим взглядом. Таким смотрят на соперников.

Майлз отвернулся, удовлетворенно ухмыляясь.