Шанс

— Хаято, а, может, начнем все сначала?

— Нет, Ямамото, время ушло.

Я не намерен терпеть больше обмана,

И чувства остыли, пропали давно.


— Что же ты врешь мне, Гокудера?

Вспомни, как было нам хорошо,

Вспомни прогулки весною по парку:

Мы лишь вдвоем, и нет никого.

Вспомни, зимой... пусть на улице холод,

Мы с тобой играли в снежки.

Нам с тобой не нужен был повод:

Мы захотели, встали, ушли.

Не говори мне, что все ты забыл,

Я никогда тебе не поверю

Ты и забыл? Это абсурд.

Слышишь, Хаято, я ведь проверю.


— Что ты ко мне привязался, придурок?

Что за бред сейчас ты несешь?

Все забыто, осталось все в прошлом,

Что же простого ты не поймешь?

Чувства остыли, пропала влюбленность,

Видеть больше тебя не хочу.

Да, во мне говорит это гордость:

Я тебя никогда не прощу.


— Хаято...


— Заткнись!


— Но Хаято.


— Умолкни!

Забудь это имя, не вспоминай.


— Неужели меня ты так ненавидишь?

Хаято, пожалуйста, не отвергай.


— Ты мне противен и омерзителен –

Спал со мной, встречался с другой.

Что же сейчас ты стоишь предо мною?

Ну же, иди к своей дорогой.


— Хаято, послушай...


— Не трогай меня.

Не прикасайся своими руками.


— Хаято, дурак, люблю лишь тебя.

Я грезил тобой всеми ночами.

Ты мой, Хаято, лишь тебя я люблю,

Ты нужен мне... и больше – никто.

Я на коленях тебя прошу,

Пожалуйста, не говори, что тебе все равно.

Ведь я знаю, ты любишь меня,

Сейчас ты держишься, чтоб не разреветься.

Я знаю, все это моя лишь вина,

От этой участи никуда мне не деться.

Хочешь ударить, избить?

Я готов.

Накричать? Я буду молчать,

Не скажу даже слова.

Я стерплю любой твой каприз,

Повинуюсь каждому слову.


— Чего ты ждешь от меня, Ямамото?


— Прощенья, дай мне хоть шанс, Хаято.

Давай, Гокудера, начнем все сначала?


— Прощенье нет тебе, Ямамото,

Но я постараюсь все это забыть.

Не жди, что я сразу стану покладистым,

И буду, как прежде смеяться, шутить.


— Так значит?


— Да, я даю тебе шанс, Такеши,

Но если вновь обманешь меня...

Если солжешь или изменишь,

Поверь, Такеши, ты за это ответишь.