Глава 1

В другой жизни, наверное, Ви — прославленный дипломат.

Горо не знает, как ей удается… многое, на самом-то деле. Она словно волшебница. Ну, скорее ведьма, с ее деструктивными настроениями, но посыл един — делает что-то невозможное из воздуха. С такими манерами, честно говоря, он не сомневается, что в какой-то из дней она явится к нему под ручку с мистером Сильверхендом во плоти, улыбнется плотоядно, как только она и делает, а затем объявит, что она теперь ничем не больна, Джонни — ее лучший новый друг, и они укатывают колесить вместе по НСША. И на фоне взрывается небоскреб «Арасаки», опять.

К счастью, пока что чудеса более… удовлетворимого характера.

Он критично осматривает «дар», который Ви притаскивает ему напоказ. Крыши Найт-сити, вечер — отличная атмосфера для такого магического явления, и Горо старается насладиться им изо всех сил. Потому что Ви какими-то невиданными способами (думается ему, она продает душу дьяволу с Чпок-Чпок стрит) достает нечто абсолютно невозможное в этом поганом городе. Столь удивительное, что некоторое время он отмахивается от нее, искренне полагая, что его вновь дурят. Но нет. Выясняется, что Ви вполне серьезна, а еще у нее очень болючий удар локтем в бок. Точечный.

Короче говоря, Ви притаскивает настоящие роллы.

Закуска, конечно, ничего серьезного — но из свежей рыбы! И без химозы, какой пропитан в этом городе каждый чертов угол.

— Выцыганила у Вакако, — Ви кокетливо потирает ладошку пальчиком. Вертится вокруг, так и сяк, заглядывает в лицо. — Она предлагала супер крутую снайперскую винтовку от «Техтроники», но потом я подумала… И, типа, ну вот.

Это она так говорит, что жертвует очень многим ради него. Некоторые намеки Ви, вестимо, недоступные даже ей самой (какая-то хитрая игра ее сознания с ней же самой), Горо начинает распознавать с пугающей точностью. Ему бы насторожиться, что, дескать, почему он вообще тратит время на воровку, узнает ее привычки, детали поведения, любимую еду и даже, черт возьми, музыку, когда впереди маячит столь грандиозная цель, но… Нет, определенно, Найт-сити — зло, развращает. Нервотрепка двадцать четыре на семь добьет его скорее, чем люди Еринобу, поэтому Горо позволяет себе столь недопустимое ранее — выходной — и переключается на дела локальные и куда более приятные.

Например, настоящие роллы.

Не из того… чего их тут обычно делают. Горо не знает конкретный состав местного меню (бар или кафешка не имеют значения, еда по ощущениям пластиковая абсолютно везде), и, наверное, это к лучшему. Страшно представить, что они туда кладут. Стоит проверить пару обедов счетчиком Гейгера, у Горо есть страшное и вполне имеющее повод существовать подозрение, что тот начнет трещать у опасной отметки.

— Откуда они у Окады-сан? — осторожно интересуется он.

— Ой, да ла-а-адно, Горо. Она тут крутая шишка. Стоило удивиться, если бы у нее такого дерьма не было.

Тоже логично.

Он пробует; под зорким взглядом Ви. На вкус после местной кухни — божественно, стоит пустить скупую слезу, но он сдерживается и лишь довольно кивает. Его покровителям точно не стоит знать, что хорошее пропитание — один из солидных поводов отомстить Еринобу и вернуться на свое место… Шутка, шутка. Конечно же. Боже упаси его так даже думать. Дурное влияние Ви начинает сказываться даже на его размышлениях, надо бы это как-то… устранить.

В переучивании Ви есть какой-то необъяснимый шарм, который вынуждает припомнить дни тренировки Оды.

Он улыбается уголками рта, когда рядом подсаживаются непозволительно близко. Ви не знает о личном пространстве от слова «совсем», но это приятное вторжение. Она теплая, а еще приятно пахнет — пусть и химическими, но ягодными ароматами — что на фоне воняющего мусором Найт-сити подобно божественному дару. Не назойливо, очень осторожно. Им стоит держать границы, конечно, ничем хорошим такие отношения не завершатся, но, эй. Сегодня выходной, значит можно похулиганить.

Ви тоже начинает доверять ему непозволительно быстро. Видимо, все дело в утрате. Ломает головы самым отпетым.

— И как? Вкусно?

— Восхитительно, — улыбается он. — Передай Окаде-сан мои благодарности. И ее повару.

Сложно не заметить, как беспокойной змейкой язык Ви бегает по губам. Вывод очевиден.

Что-то в ее поведении… подобное, несерьезное, и правда его веселит. Удивительно. Ви — человек очень далекий от его мира, но в ней множество достаточно приятных черт, которые даже не вызывают у него, как сотрудника корпорации, отторжения. Ну кроме парочки глупых привычек, но активное воспитание прямо здесь и сейчас очень успешно работает; и вот, она уже начинает хотя бы смотреть на светофоры при вождении.

— Ты можешь попробовать, — услужливо протягивает он ей упаковку, и Ви некоторое время смотрит на нее, как на самое желанное в мире.

Но потом отворачивается, куксится и кривит рот.

— Ой, ну я не могу! Куда мне, любителю опилок!

Все еще обижается, вы посмотрите, но она-то знает, что это правда. Не он тут гнусный любитель опилочной еды.

— Такому любителю опилок стоит попробовать что-то новое. Полезно для развития.

Жалко, конечно, расставаться со столь вкусно и умело приготовленной едой; но тут он, пусть и дает Ви повод накинуться наконец на желаемое, не врет. Все честно. После такого она уж точно не станет говорить, что ее обеды, состоящие из канцерогенов чуть более, чем целиком, в принципе вкусны и полезны.

Некоторое время Ви гипнотизирует упаковку, обливаясь слюнями в мыслях — по глазам видно. Потом складывает руки в молельном жесте, жмурится и пищит таким невинным голосом, что Горо едва удерживает стоическое выражение беспристрастности и не начинает смеяться.

— Ты просто лучший! Ух, блин! Как там говорят? Итадададакичето-там!

И затем одним ловким движением выдергивает шпильки из волос.

О нет. О нет.

Когда Ви зажимает шпильки в руках на манер палочек, Горо чувствует, как внутри у него что-то моментально умирает. Прикрывает глаза в агонии, когда видит несчастный ролл, вымоченный в соевом соусе настолько, что родного вкуса не почувствовать. Хочет застонать, когда Ви кривит лицо и с выражением крайнего отвращения выкидывает васаби куда-то вниз, на голову несчастным прохожим.

Неисправимое создание. Просто кошмар.

Такого издевательства над традициями он не видит… да никогда еще не видит, даже американские яппи, прибывающие в токийский офис, не ведут себя подобным образом. Они хотя бы пытаются уважать чужие традиции, а тут? У Горо не хватает цензурной лексики для описания вот… этого зрелища.

— Горо. Горо! Зацени! Блин! Срочно подними взгляд!

Когда он поднимает взгляд на Ви вновь, то едва не думает, не прошмыгнуть ли следом за улетевшим вниз васаби. С каждой секундой идея манит все больше и больше.

Две шпильки Ви держит в зубах, словно два длинных клыка, а затем нарочито дурацким голосом, жестикулируя при этом соответствующе, фыркает:

— Я морж! И ем настоящую рыбу! Р-р-р!.. Слушай, а какие звуки издают моржи?..

Еще не поздно сдаться чистильщикам «Арасаки»?