23 года назад.
23 февраля. День выписки.
Луна стояла у входа в роддом, ожидая, что ее встретят. На руках девушка держала ребенка, укутанного в теплый конверт для выписки. Она стояла в сторонке, пытаясь не обращать внимания на рядом стоящую пару с их родственниками. Отец, который вне себя от радости, приехал на выписку жены с цветами, с шарами, с угощениями для персонала роддома. Луне хотелось поскорее уехать отсюда, но Лео и Кейт с ее родителями все еще не было. Малыш на руках мирно посапывал, его щеки и нос порозовели от мороза. В чертах лица ребенка Луна приметила черты бывшего возлюбленного Кефера. А ведь он даже не знал о том, что у него родился сын.
– Я обещала себе и твоему отцу не появляться в его мире, Малик. Он и не знает, что ты существуешь, сынок. Я боюсь, если Кефер узнает о тебе, он заберёт у меня тебя, Малик, – Луна поцеловала в лоб малыша, – я не отдам тебя никому, я обещаю. Молодая мать залюбовалась сыном, не замечая ничего вокруг. Луна не заметила как люди рядом с ней ушли и она осталась в одиночестве.
Наконец к роддому подъехала машина. Мотор затих и из автомобиля стали выходить Лео с женой и отец Луны. Только когда начали хлопать двери, Луна подняла взгляд от Малика. Девушка пошла навстречу им. Джеймс, отец Луны, шел впереди. В руке он держал букет белых роз, а вторую руку мужчина раскрыл для объятий.
– Луна, дочка, – Джеймс поцеловал ее в щеку, после чего обнял, – ты как?
– Спасибо. Где мама? Почему она не приехала? – наконец Луна разъединила объятия.
– Стефани хочет успеть к нашему приезду наготовить вкусностей, – Джеймс только сейчас вспомнил о цветах и о внуке на руках дочери, – это тебе дочка. Я могу взять на руки внука? Луна одобрительно кивнула. Кейт взяла цветы из рук Джеймса. Мужчина осторожно взял Малика на руки.
– Не думал, что они рождаются такими маленькими, – Луна едва улыбнулась.
– Мистер Гилрой, вы в школе на биологию не ходили? – попытался пошутить Лео.
– А сам-то что, лучше меня её знаешь?
Кейт и Луна рассмеялись.
Лео и Кейт обнялись с Луной. В пакете, который держал Лео, были детские вещи и скромный подарок в виде коробки шоколада и прочих сладостей.
– Тут совсем немного, – Кейт протянула пакет.
– Спасибо, вам.
Луна посмотрела отца с Маликом в руках. Джеймс о чём-то беседовал с малышом и не замечал вокруг себя никого и ничего. Малыш все еще спал, видя свои детские сны. Говорят дети не понимают в этом возрасте, но смею заверить, что все они понимают.
Всю дорогу до дома ехали молча. В машине тихо играло радио, работала печка. Луна наблюдала из окна проезжающие мимо машины, людей снующих туда сюда. Проехали мимо молодоженов у входа в здании ЗАГСА, после их поцелуя Луна повернула голову. Кейт подняла взгляд на подругу, с ее лица пропала улыбка.
– Все еще думаешь о нем? – задала Кейт вопрос.
– О ком ты, Кейт? – пыталась увильнуть от вопроса Луна.
– Не придуривайся, Луна. Ты прекрасно знаешь о ком я
– Нет. Я давно его забыла, Кейт.
Машина завернула с основной дороги на внутренний дворик многоэтажного дома. Лео припарковал автомобиль. Погода испортилась, и из солнечной она превратилась в пасмурную. Луна вздохнула морозный воздух, затем выдохнула и из ее рта вышло теплое облако пара. С ребёнком в руках она прошла в подъезд вместе с Кейт в то время как Лео и Джеймс остались на улице покурить.
Уже в подъезде девушки услышали щелчок от замка двери. Когда в пролете нужного этажа шаги стали слышны более громко, Стефани открыла дверь. Улыбка поползла по её лицу.
– Здравствуйте, миссис Гилрой, – поздоровалась Кейт, – как и обещали мы доставили в целости и сохранности вашу дочь и вашего внука.
– Спасибо, Кейт.
– Привет, мам.
Стефани забрала ребёнка с рук дочери и отнесла его в комнату. Луна вошла в помещение к матери и сыну.
– Прости, я не смогла приехать на выписку, – начала Стефани, продолжая раздевать Малика, – хотела, чтобы дома было чисто. Подумала, что ты соскучилась по домашней еде и…
– Мам.
Стефани оторвалась от ребёнка.
– Я не знаю, что мне делать, мама. Мне очень боязно за Малика.
– Материнство – это вечный страх за ребенка, дочка, я понимаю тебя. Что делать дальше? Жить. Живи ради себя и сына.
Женщина вернулась к ребёнку.
***
Месяц спустя. Египтус.
– Рауф, смотри, – Жасмин вошла в дом с ребёнком, – этого малыша кто-то оставил у нашего порога.
Мужчина вышел из комнаты. Он ближе подошел к жене, чтобы убедиться в правильности её слов. Рауф взглянул на спящего малыша, а затем на Жасмин.
– Видишь, что творится, Жасмин?! Когда кто-то не может родить, кто-то их выкидывает, как ненужную вещь. Кто мог тебя бросить, малыш?
Малик стал ерзать, затем заплакал. Рауф начал качать на руках ребенка.
– Интересно, как его зовут? – поинтересовался мужчина.
– Я нашла это, – Жасмин показала бумажку, поставленную рядом с Маликом, – там написано, его зовут Малик.
Рауф посмотреть на ребёнка.
– Значит, ты мальчик, – мужчина обратился Малику, затем посмотрел на Жасмин, – мы не можем бросить его Жасмин. Вырастим и воспитаем как своего. Неси молоко, я покормлю его, наверняка, Малик хочет есть.
Луна прорыдала у забора несколько часов, прося прощения у сына, прежде чем она ушла.
– Надеюсь, ты меня поймёшь мой мальчик.