Музейный червь

После того, как Юя и Юзу узнали, что маятник украден и пошли в музей, они увидели, что директор мертв, это их шокировало. Через полчаса около музея съехалась вся полиция города и подъехала скорая, дабы забрать мертвого человека. Ребята видели, как медики положили директора на носилки, накрыв белой тканью, и уносили перед ними. А полиция осматривала место преступления, ища улики. Конан тоже не сидел, сложа руки, проходя по кабинету и что-то ища.

— Это ужасно. Кто мог так поступить с директором музея? Боже как не повезло этому музею, только открылся как тут убийство и кража... Жуть! — сказала Юзу.

— Да уж. Два происшествия в один день не часто увидишь такое. Но я не думаю, что это убийство. Может он просто ударился и упал. Потому что тут не видно разгрома. По сути если кто-то хотел убить Шу-сана, то устроил бы погром, — логически размышлял Юя.

— Возможно, ты и прав. Но неужели за столько времени никто сюда не проходил и не зашел к нему? — спросила девушка.

— Нет. Его, возможно, искали, но не дошли до сюда. К тому же, это все-таки убийство, — ответил мальчик в очках, сидя на корточках на полу, возле места преступления.

— С чего ты взял? Это же не видно так явно, — спросил зелено-красноволосый.

— Да, но кровь свежая, и хоть преступник забрал орудие убийства, осталась одна деталь, которая возможно поможет в расследовании этого дела. Маленький клочок из книги, — объяснил Конан.

— Клочок бумаги? — не поняв намека, спросили ребята.

      Как только паренек хотел дальше продолжить свои детективные размышления им, тут он почувствовал хватку сзади и кто-то поднял его. Это был недовольный дядя Когоро, который не любит, когда Конан мешается под ногами при поиске улик.

— Конан, опять ты тут мешаешь нам? Сколько раз повторять, что детям тут не место, — сказал недовольно он.

— Но я нашел кое-что интересное, — начал оправдываться мальчик своим детским голосом, подняв руку с тем клочком, показывая детективу.

— Что это? Дай! — сказал мужчина, отобрав клочок, и отпустив мальчонку, рассмотрел клочок бумаги с надписью «музейный червь». Что это значило, было загадкой для детектива Когоро. Он решил показать зацепку инспектору. — Инспектор, смотрите, что я нашел. Есть зацепка.

— Вообще-то я ее нашел, а не ты, — проворчал про себя Конан, недовольным взглядом смотря на дядю. — Постоянно всю славу...

      Показав зацепку, полиция поняла, что это и вправду может быть зацепка, связанная с убийством и кражей. Заметив, что ребята все еще стоят и наблюдают за всем, детектив уже хотел спровадить их к выходу, как неожиданно вбежала женщина средних лет. На ней было надето платье с цветами, а ее темные длинные волосы вьются сами по себе. По ее виду, она была очень беспокойной и все время расспрашивала о своем муже и, что тут произошло. Но когда ей сообщили об ограблении и смерти, женщина зарыдала от отчаяния и горя, не веря во все произошедшее. Пока ее пытались успокоить, Юю, Юзу и Конана спровадили на выход из музея, несмотря на их возмущения.

      В конце концов, они остались на улице около музея, куда больше никого не пускали. Зелено-красноволосый был убит тем, что мало того, что ничего неизвестно насчет всего происходящего, да и еще злило то, что теперь его отца будут подозревать в убийстве директора музея. Он не знал, что делать и как доказать невиновность. Девушка видела, что чувствовал ее друг, переживая за него и пытаясь как-то подбодрить его.

— Не убивайся, Юя. Мы докажем невиновность твоего отца и найдем настоящего преступника, укравшего твой маятник.

— Как же ты не понимаешь, Юзу. Они ведь теперь еще и обвинят моего отца в убийстве мистера Шу. Если ничего не найдется, что сможет доказать его невиновность, то это конец, — отчаянно прокричал парень.

— Юя…

— Невозможно быть в двух местах одновременно или раздвоиться. Если вы не сдаетесь, то возможно доказать невиновность вашего отца и найти истинного преступника. Я в этом уверен, — произнес Конан, удивляя ребят.

— Ты в этом так уверен, мальчик? У нас ведь нет зацепок, — поинтересовалась розоволосая.

— Истина всегда только одна! Вот мой девиз, сестренка. Если вы поможете мне, то вместе мы сможем разобраться со всем этим делом, найдя истинных преступников, — ответил мальчик в очках. — К тому же, одна зацепка есть. Это те слова в обрывке. Они должны на что-то указывать. А чтобы понять на что, еще нужны подсказки.

— А ты не мал для таких размышлений? — спросил Юя.

— Мал, да удал, скажем так. Ну, так что? Хотите помочь выбраться Сакаки Юшо и найти маятник?

— Да, — согласились Юя и Юзу, решительно, кивнув.

— Кстати меня зовут Юя, а это моя подруга детства и девушка Юзу, — представился зелено-красноволосый.

— Очень приятно, братишка Юя и сестренка Юзу. Я Конан! — сказал Конан, улыбнувшись.

— Мы тоже, Конан-кун. Так что от нас сейчас требуется сначала сделать, чтобы поскорее освободить дядю Юшо? — спросила девушка.

— Хм… Думаю для начала надо узнать, кто спонсировал этот музей. Ведь его не могли просто так построить для загадочных экспонатов и драгоценностей. А ловушки и техника безопасности, которые я подметил, похоже, из нового оборудования, — сказал Конан.

— Мы знаем такого. Этот музей спонсировал мой друг, который работает в «корпорации Лео». Но что ты хочешь узнать у него? Или же ты тоже его заподозришь? — спросил Юя.

- "Корпорация Лео" значит… Насчет подозрений не могу точно сказать, но для начала нам нужно узнать все обстоятельства, связанные с обоими случаями. И надеюсь, твой друг нам поможет, — сказал темноволосый мальчик.

— Не переживай, Рейджи самый одаренный и гениальный парень. На него можно рассчитывать. Не зря же он уже с 13-14 лет был гендиректором.

— Хорошо. В любом случае, нам стоит его опросить… — недоговорил юный детектив, услышав, что его зовет известный ему женский голос.

- Конан-кун, нам пора! — крикнула неподалеку от другой стороны музея Ран, махая другу.

— Блин, не вовремя.

— Это твоя сестрица? — спросила Юзу.

— Да. Извините, давайте завтра встретимся тогда и начнем расследование, — сказал Конан.

— Ничего. Думаю, нам всем стоит отдохнуть, чтобы потом быть со свежей головой и искать все, — сказала девушка. — Верно, Юя?

— Да, конечно, — согласился грустно Юя.

      Договорившись, во сколько и, где встретятся, они разошлись по домам, отдыхать. Хотя Юя все еще был огорченным и поникшим, он надеялся, что скоро они разберутся во всем. К тому же любимая подруга была рядом, которая всегда поддержит и будет рядом. Хотя и про еще кое-кого не надо забывать.

      Вернувшись практически под поздний вечер, домой, парень заметил, что мама в депрессии и переживает за мужа, не веря в происходящее. Не став ее тревожить и ничего говорить, зелено-красноволосый поднялся к себе в комнату, и заперевшись, положил колоду с дуэльным диском на стол, а потом лег на кровать. Положив руки на подушку, он долго не мог уснуть, раздумывая обо всем. А его Альтер-эго что-то говорили ему ободряющее, но тот не слышал их, погрузившись весь в себя.

      В отеле мальчик в пижаме лежа на кровати тоже думал о первой найденной зацепке, а также связи кражи и убийства. Он был уверен, что в краже наверняка был замешан Кид, так как он мастер перевоплощения и на камере он заметил, что в маскировке, парень был не уверенным в разговоре с директором музея. К тому же сразу после короткого разговора он ушел, не разворачиваясь. К тому же он не способен на убийства. Значит, во всем этом замешан второй человек, которого надо найти. Пока под подозрения попадают сотрудника и та влетевшая женщина. А еще Акаба Рейджи, о котором упомянул Юя. Сейчас многие вопросы волновали Конана. Но ведь это не проблема, так как у него великолепная дедукция и ни одно дело не было не завершенным. Всю ночь он думал о том, как завтра действовать и провести разговор с генеральным директором «Корпорации ЛЕО».

      На следующее утро по новостям уже сообщили о вчерашнем происшествии в музее и о задержании профессионального развлекательного дуэлянта-Сакаки Юшо. Все смотрели эти новости, и Кайто в какой-то степени был рад, что его план сработал, хотя убийство директора не входило в его планы. Пока он пил горячий шоколад на завтрак и задумавшись о своем, тут Аоко нарушила тишину.

— Ужасно. Даже не верится, что такое могло произойти там, где мы были, да и еще обвиняют в краже и убийстве знаменитого дуэлянта-мага Сакаки Юшо. Наверняка это рук дела Кида. Я нутром чую, — произнесла брюнетка, злясь и сжимая сильнее кулак. — Ох, найду его, и он пожалеет, что посмел подставить самого великолепного мага в дуэлях. Да, Кайто? — спросила она, все больше злясь и чуть ли не ломая стол. Заметив состояние подруги, Кайто испугался.

— А что сразу я? Неужели ты хочешь привлечь меня к своим поискам, Аоко? — спросил парень.

— А это хорошая мысль. Ведь ты понимаешь некоторые фокусы Кайто Кида. Тогда поможешь мне найти его и раскрыть всю правду. Ты ведь хочешь тоже освободить нашего невиновного поклонника? — уточнила брюнетка.

— С чего бы мне это делать? К тому же с чего ты взяла, что я поклонник Сакаки Юшо? Не сравнивай себя со мной, — сказал самоуверенно Кайто, отвернувшись и продолжая пить свой напиток. — К тому же ты точно не сможешь найти Кида из-за того, что он перед тобой, — подумал про себя, ухмыльнувшись.

— Ты это сейчас серьезно? Разве ты забыл, как в детстве восхищался сам им, после рассказов отца, который также побывал тут и познакомился с ним. Ты тогда все уши прожужжал, что лично тоже хотел встретиться с Сакаки-сан и узнать, как он сотворяет чудо в своих дуэлях.

— Я такое говорил? Что-то не припомню, — с сарказмом произнес волшебник, еще больше зля подругу и видя, что у нее наворачиваются слезы. — Аоко?

— Ты… — точила зубы она, смотря грозно на друга.

— Не зависимо от всего этого, Сакаки Юшо все равно подозреваемый до окончания расследования. К тому же камеры показывают, что он был там и взял тот маятник. В мистику я не верю и Кида на удивление, не было слышно. Но, несмотря на это, я не остановлюсь искать его! — произнес с оптимизмом, прервав ребят, отец девушки.

— Папа… ты прям не вовремя со своими речами, — проворчала Аоко.

      Кайто продолжал пить свой горячий шоколад и смотреть новости по телевизору. Однако его озадачили слова подруги. Неужели он и вправду хотел встретиться ранее с Сакаки Юшо, и отец знал его.

      Конан с Ран и дядей уже с самого утра были сначала в полицейском участке, дабы узнать, что узнала местная полиция у подозреваемого и потерпевшего. Но придя в кабинет участкового, ничего полезного не узнали. Перед троицей стоял немолодой лет сорока мужчина в мундире. По виду можно было сказать, что он умный, образованный и довольно серьезный человек.

— К нашему сожалению Сакаки-сан все отрицает, — сказал он.

Досье: Офицер Кей — 41 год.

— Может что-нибудь рассказал? Ведь кто-то был же в музее во время представления. Что связывало директора и Сакаки Юшо? — спросил детектив.

— Известно только то, что они познакомились благодаря спонсору музея генеральному директору «Корпорации ЛЕО»… — сказал офицер, но тут его перебил мальчик в очках.

— Акаба Рейджи.

— Конан-кун, ты что-то знаешь? — удивленно спросила Ран.

— А? Нет-нет. Просто слышал это имя, — ответил, отмахиваясь Конан, неловко засмеясь. — Чуть не спалился. Лучше пока не вмешивать в то, что мы с Юей-саном и Юзу задумали, — подумал про себя, вздохнув.

— Верно. Как ваш мальчик и сказал это молодой гений-Акаба Рейджи. Он помог воплотить мечту мистера Шу создать этот музей в течение полгода после окончания межпространственной войны. Но у нас много не отвеченных вопросов и мало улик, которые мы вчера нашли, — объяснил мужчина, показав детективу с детьми, пакетик в котором лежали некоторые улики, найденные вчера в музее, дав детективу посмотреть. — К сожалению, больше зацепок нет, а маятник мы так и не нашли, как ни у Сакаки Юшо, так ни в его доме. Но мы не можем его отпустить, так как он единственный подозреваемый, который был замечен на камере.

— А вы не думаете, что это не он и вправду мог украсть маятник? Может это был Кид, переодетый в Сакаки-сана, дабы подставить его. К тому же, все знают, что Кайто Кид мастер перевоплощения. Он наверняка знал о представлении развлекательного дуэлянта, а также о выставке, — рассуждал Конан.

— Глупый, он же оставляет всегда сообщения полиции о своем появлении. А на этот раз все было неожиданно и без его дурацких представлений, — ругался дядя, ударив кулаком по макушке головы мальчика.

— Папа, не надо так делать. Возможно, Конан-кун прав насчет Кайто Кида, хотя то, что он украл драгоценный камень-подвеску без предупреждения очень странно, — сказала брюнетка.

— Возможно, вы и правы, но остается найти убийцу директора. Сейчас мистер Шу в тяжелом положении, хотя врачи борются за его жизнь. Поэтому мы не сможем ничего узнать у него, — объяснил мужчина.

— А что насчет его жены? Вы опрашивали ее? — спросил Когоро.

— Нет. Она ни с кем не желает сейчас разговаривать, особенно с полицией. Ее волнует только состояние мужа.

— Понятно, — ответил детектив.

      Пока взрослые разговаривали, Конан положил руку на подбородок, задумавшись о том, что рассказал офицер. Раз жена мистера Шу не в состоянии разговаривать, остается пока поговорить только с тем, кто также знал его и помог спонсировать музей.

      Вскоре после разговора, трое вышли, и мальчик собирался уходить на встречу с Юей и Юзу, но тут его остановила Ран.

— Конан-кун, ты куда? Ты разве не пойдешь с нами в музей?

— Эмм… У меня еще есть кое-какие дела. К тому же нужно вернуться в отель забрать кое-что. Я скоро присоединюсь к вам, — ответил неуверенно и улыбаясь, мальчик в очках.


— Хорошо, но не заблудись. Если что, позвони, — предупредила девушка.

      Мальчик кивнул, уехав на своем скейтборде к ребятам. Через полчаса он встретился с Юей и Юзу, вместе отправившись к Рейджи. Около высокого здания стояла строгая охрана, но благо Юю с Юзу и Конаном пропустили и даже отвели к кабинету генерального директора. Беловолосый парень в очках не был удивлен прибытию друзей и знал о происходящем.

— Значит, все-таки Сакаки-сана задержали, — сказал, задумаясь Рейджи.

— Да, но мы обязательно докажем его невиновность и найдем преступника. Но нам понадобится твоя помощь, Рейджи. — сказал Юя.

— Ко мне уже недавно приходил один громкий инспектор, который расспрашивал про мистера Шу. Я уже все рассказал. Он слишком громкий и постоянно упоминал белого вора Кайто Кида, — ответил парень.

— Это был инспектор Накамори. Он помешан на поимке Кида, — пояснил Конан. — Он напоминает дядю, — подумал про себя.

— Да, я, кажется, помню его. Он был вроде с дочкой и еще каким-то парнем. Когда мы отдавали маятник, — сказал зелено-красноволосый.

— Но мы сейчас не об этом пришли обсуждать, Юя. А кое-что спросить у Рейджи, — напомнила Юзу.

— Да, точно. Конан-кун, ты хотел поговорить с ним.

— Ага. Я лишь хотел спросить, знаете ли вы того, кто завидовал директору музея? Ну, или был близок с ним? — спросил мальчик в очках.

— А не слишком ли ты любопытный для своих лет, дабы спрашивать такие вопросы и самим расследовать это? — спросил беловолосый, поправив очки и посмотрев на мальчика.

— У меня своя роль во всем этом. К тому же, расследовать преступления могут даже и дети, — объяснил Конан с ухмылкой.

— Кажется, напряжение между этими двумя накаляется, — послышался голос в голове Юи, а потом рядом появился Альтер-эго с похожим лицом парня, но желтой челкой похожей на банан.

— Этот мальчик Конан не прост, как кажется, — добавил еще один появившийся дух, похожий на Юю с малиновыми волосами.

— Юя, будь настороже. Не нравится он нам, — предупредил третий с фиолетовыми волосами.

— Тшш… Тихо. Вы что хотите, чтобы вас услышали? Не вмешивайтесь, — попросил Юя своих Альтер-эго.

       Закончив, пристальный серьезный взгляд двух умов, Рейджи, наконец, сказал:

— Ладно, мне тоже не верится, что Сакаки-сан способен на кражу кулона собственного сына и убийство мистера Шу. Я знаю, что у него была жена, всегда поддерживающая его и сын. Но он сейчас не в городе и путешествует. Поэтому его не в чем подозревать. А конкуренты у всех есть. Но я о них не знаю. К тому же, коллеги у него лучшие археологи, рассказчики и доверенные люди. Хотя возможно и среди них были завистники. Но думаю, об этом больше знает его жена. Я лишь помог в спонсировании и никогда не желал зла, — рассказал Рейджи.

— Ясно. Но этого, наверное, мало. Верно, Конан-кун? — спросила розоволосая.

— Хмм… может, вы что-нибудь знаете о музейном черве? — спросил юный детектив.

— Музейный червь… — задумался генитальный директор.

— Это же та вырванная строчка из какой-то книги. Но ты уверен, что это… — хотел спросить зелено-красноволосый, пока его не остановили.

— Подожди. Думаю, он в правильном направлении спрашивает, — сказал Юри.

— Да, этот парнишка так просто не отстанет, пока не узнает все, — добавил Юто.

— Нет, я не знаю, кто мог быть связан с этим. Хотя его жена книжный червь, работающая в библиотеке. Но не думаю, что это вам что-то даст, — сказал Рейджи.

— Ясно. Значит, нам нужно искать того, кто брал книгу, связанную с этим словом. А как я помню, в уликах этой книги не было. А значит преступник забрал книгу, — рассуждал мальчик.

— Да ты прям настоящий детектив, рассуждая так глубоко, — поражалась Юзу дедукцией Конана.

— В принципе это логично про улику, хотя книг с такими словом полно. Мы дольше будем искать, пока моего отца посадят, — недовольно сказал Юя.

— Нет. Есть одна книга, которая может быть связана с этим делом. И нам поможет только жена директора. Нам нужно идти к ней, — сказал Конан.

— Но разве ты не сказал, что она сейчас не в состоянии ни с кем разговаривать? — спросила девушка.

— Она единственная, кто сможет прояснить все. И если мои догадки будут верны, значит мы на правильном пути, — объяснил мальчик в очках.

      Ребята переглянулись, немного не поняв, что он имеет в виду, но Альтеры сказали Юе доверить ему и идти дальше, если хочет поскорее освободить отца. Уже уходя, Рейджи немного подумав, добавил:

— Я, кажется, знаю, кто мог подставить отца Юи.

— Я тоже уже знаю. И даже не сомневаюсь, что это его рук дела. И я обязательно его поймаю, — сказал Конан, остановившись и все еще стоя перед дверью. А после он побежал догонять друзей.

      Беловолосый посмотрел в окно, задумавшись об этом странном мальчике. Он считал его довольно умным и необычным для своего возраста, с рассуждением и дедукцией настоящего детектива. Но Рейджи не сомневался, что все вскоре решится и ему можно доверять. Пока он не будет вмешиваться.

      Как только ребята вышли из здания компании, они собирались пойти в библиотеку к миссис Шу. Но было несколько проблем. Во-первых, библиотек в городе полно и за пять минут не найдешь нужный. А во-вторых, не вариант, что она будет там. Возможно, женщина сидит в больнице с мужем. Теперь нужно было решить куда идти.

— Думаю, нам стоит разделиться, дабы найти ее и расспросить все, — сказал Конан.

— Но мы за один день не найдем нужную библиотеку, — сказала Юзу.

— Вообще-то найдем. Пока вы уходили, Рейджи-сан дал нужный адрес, где она работает, — ответил мальчик, показав листочек с записанным адресом.

— Не удивляюсь постоянным осведомлением этого парня, — пожал плечами Юри.

— Похоже, он доверяет его дедуктивным навыкам. И нам надо, раз хочет помочь, — сказал Юто.

— Хотя этот паренек странный и слишком умный для своего возраста, но поумнее тебя, — добавил Юго.

— Что?! Кто-то недавно не доверял, а теперь вы меняете свое мнение. Какие же вы трое не постоянные и слишком шумные, — начал злиться Юя, не заметив, что ребята смотрят косо на него.

— Эм… Юя, ты не заметил, что сам с собой разговариваешь? — недовольно спросила розоволосая.

— Упс. Извините. Так о чем мы говорили?

      Юзу стукнула себя ладонью по лбу, возмущаясь поведением друга. Конан не стал обращать внимание и продолжил.

— Я пойду в больницу и узнаю что-нибудь там, а вы в библиотеку. Встретимся через 2 часа в музее.

      Юя и Юзу кивнули и разделились с мальчиком, побежав узнавать информацию. Конан добрался быстрее на своем скейтборде до больницы. Но его не пустили ни в палату, ни к жене директора. Однако он узнал полезную информацию у врача насчет пострадавшего, что уже было хорошо. После разговора, юный детектив сразу отправился в музей, надеясь, что у ребят тоже есть новости.

      А в это время, парочка тоже добралась до библиотеки. Однако миссис Шу, там не оказалось. За нее сегодня работала ее сменщица. Но это им не помешало спросить про книгу.

— Книга, в которой была строчка «музейный червь»? Кажется, была такая, и кто-то брал ее. Но не в мою смену, наверное. Сейчас посмотрю, если подождете, — сказала молодая синеволосая женщина, одетая в белый свитер и джинсы.

Досье: Мила Энд — 25 лет, библиотекарша.

      Ребята согласились, и она отошла искать в архивах, кто взял ранее книгу со словом «Музейный червь».

— Сколько тут книг… Вот бы потом взять что-нибудь почитать после того, как все это закончится, — сказала Юзу, рассматривая все вокруг.

— Хоть кто-то увлекается этим и начитан, в отличие от некоторых, — произнес голос в голове Юи.

— Лучше молчите, — прошипел зелено-красноволосый на своих Альтер-эго.

— Опять ты за свое? — спросила недовольно девушка, смотря серьезно на парня.

— Нет-нет, ничего, — ответил, хихикая Юя, боясь получить от подруги.

— Вот, я нашла книжку и того, кто взял ее. Это был некий энциклопедический сборник под названием «Музейные тайны» там и было это вроде словосочетание. А взял его некий Камуи Гредор более двух месяцев назад и должен был вернуть. Но от него ничего не слышно, — подошла библиотекарша.

— Ясно. Думаю, это еще одна зацепка, которая поможет Конан-куну. — сказала розоволосая девушка.

— Да, — согласился парень.

- Стой, может спросить, как он выглядел. Знание имени мало, — сказал иксиз аналог в голове Юи.

— А ты прав. Но ее не было в тот момент, поэтому это бесполезно, — сказал мысленно Юя.

— Это все? — спросила женщина.

— Да, большое спасибо. Идем, Юзу! Нам еще до музея надо добраться.

— Подожди минутку! А можно записаться заранее в вашу библиотеку, а чуть позже зайти за книжкой почитать? — спросила с любопытством Юзу.

— Ты серьезно? — недовольно спросил зелено-красноволосый.

      Через пять минут, они вышли из библиотеки, все сделав, и побежали в музей на встречу с Конаном. В это время, в том же направлении направлялся и Кид, но не совсем в музей. Он долетел до полицейского участка и нашел очередную жертву, дабы переодеться в полицейского и без подозрений пробраться, туда куда хотел. Зайдя в здание, он взял ключи от камеры и уверенно посвистывая, отправился к камере, где сидел Сакаки Юшо. Развлекатель заметил, что к нему идет кто-то и удивился, что полицейский зашел к нему. Он сразу понял, что этот человек выдает себя не за того, кого надо.

— Похоже, ты не тот за кого себя выдаешь, — улыбнулся Юшо.

— Поразительно, что вы меня сразу раскрыли. Вы и вправду невероятный человек, Сакаки-сан, — сказал Кайто, все еще скрываясь под чужой маской. — Но я пришел с вами лишь задать очень важный для себя вопрос.

— И что же волнует тебя?

— Вы знали моего отца Куроба Тоичи?

      Этот вопрос немного удивил развлекающего дуэлянта, но он сразу понял, кем был его собеседник, улыбнувшись.

— Да, я знал великого волшебника и фокусника Тоичи. Мы познакомились десять лет назад в этом городе на одном мероприятии. Я поразился его навыками, а он моими и мы стали неплохими знакомыми. Он заинтересовался кулоном-маятником, который был уже у моего сына Юи и я рассказал историю о появлении этого маятника. Хоть и Точи обещал его выкрасть как Кайто Кид, я верил, что он не сделает это и обязательно познакомится своим отпрыском, о которого такой же великолепный талант к магии и фокусам, — рассказал мужчина, вспоминая старые добрые времена с улыбкой. — Ты ведь поэтому украл маятник Юи, дабы найти отца и тех, кто погубил его тогда? — в ответ последовало молчание. Кайто отпустил голову. — Мне жаль, что такой великий фокусник погиб и очень надеюсь, что виновники вскоре будут наказаны. Но скажу одно, Кид. Мы восхищались друг другом навыками и чудесами. Это и объединяло нас, хотя мы и были немного разными. Маятник, что ты украл, никак не поможет тебе, хотя попытка была хорошая. Тебе стоит вернуть его владельцу лично.

— Теперь я вспомнил, почему так сильно хотел встретиться лично с вами и был кумиром, после рассказов отца. Вы также можете создавать чудо, хотя и в дуэлях, — произнес Кид, вставая из стола. — Я рад, что моя мечта сбылась и благодарен за рассказ про моего отца.

— Он хороший человек, хотя и совершил ошибку став Кайто Кидом. Не повторяй его ошибок.

— Не буду. Я лишь хочу найти убийц.

      Юшо кивнул. Тут они услышали, что сюда бегут полицейские, которые уже узнали, что Кид здесь. Парень скинул свою маскировку при парнях и, выкинув вперед пару дымовых бомбочек, скрылся. Развлекательный дуэлянт уже понял, что Кид скрылся и его не найти этим глупым полицейским, просто улыбнулся. Сам Кайто уже летел на своем дельтаплане в музей, смотря на маятник в руке и вспоминая, как он в детстве расспрашивал отца о поездке в Маями-сити. Парень планировал вернуть драгоценность.

***

      В музее, мальчик в очках ходил уже по закрытой территории, где продолжалось расследование, и инспектор Накамори с детективом Когоро расспрашивали работников музея. Сам мальчик разглядывал все экспонаты, и даже место украденного маятника Юи. Там отпечатков не было, хотя, Конан нашел кое-какие следы, которые мог оставить точно Кид. Тут юный детектив почувствовал, что за ним как-будто следит и резко обернулся, дабы посмотреть. Но никого не заметил ни вокруг, ни у колон, ни в углу. Это было подозрительно.

— Что это только что было? — подумал мальчик в очках, сделав серьезный взгляд.

— Конан-кун, вот ты где. Мы скоро уходим. Папа практически всех опросил, и собирается идти в больницу. Далеко не отходи, — сказала подошедшая девушка-брюнетка.

— Да, конечно, сестренка Ран. Я просто рассматривал тут все, — ответил Конан.

— Конан-кун! — крикнули хором, бежа Юя и Юзу.

— Ооо, наконец-таки. Долго вы!

— Извини, если бы Юзу не захотела записаться в библиотеку, мы бы успели, — ответил парень.

— А вы… новые друзья Конан-куна? — удивленно спросила брюнетка, все еще рядом стоя с мальчиком.

— Эмм… Ну да. Можно и так сказать, — неуверенно ответил Юя, чеса голову.

— Ну, что вы что-то узнали? — спросил Конан.

— Да, и даже кое-что одолжили, — ответила Юзу, достав из кармана бордовой юбки чужую читательскую книжку, которую выкрала во время своей записи в библиотеку. Она сразу дала ее юному детективу посмотреть.

— Когда ты успела? Только не говори мне, что ты ее выкрала? Не ожидал от тебя такого Юзу. А может это ты украла мой маятник? — спросил зелено-красноволосый и сразу получил за глупый вопрос веером по голове.

— Совсем уже сбрендил? Я просто взяла ее для нашего расследования. А верну потом. К тому же такие глупости спрашиваешь. Зачем по твоему мне понадобился твой маятник? Дурак! — недовольно кричала девушка.

— Извини, не злись. Я просто пошутил, — ответил парень.

— Эти шуточки у тебя очень глупые, Юя, — отметил Юто, а остальные аналоги кивали соглашаясь.

— Молчите лучше. Друзья еще называются…

— Эмм… А с кем ты разговариваешь? — поинтересовалась Ран.

— Не обращайте внимания. У Юи это частенько бывает. Не порядок в голове, — объяснила Юзу.

— Так значит, этот человек брал книгу с этим словом? — спросил юный детектив.

— Да. Мы хотели спросить, как он выглядел, но библиотекарша сказала, что в тот день работала жена директора. Он просрочил месяц сдачу этой книги. Похоже, он увлекался музеем, — объяснила розоволосая.

— Или же этот парень просто решил почитать, — сказал Юя.

— Камуи Гредор… Он же тут находится среди опрашиваемых, — произнесла брюнетка.

— Правда? Идемте, нужно его расспросить про книгу, — сказал мальчик в очках.

— Идите пока без меня. Мне в туалет надо, — сказал Юя, увидев недоуменных друзей.

      Разделившись, ребята побежали в кабинет, где проходил опрос. Юя зашел туалет и к своему удивлению заметил парня в белом костюме. Кайто Кид сразу понял, что это его шанс, дабы перевоплотиться в одного из этих людишек и вернуть маятник на место. Он сразу решил действовать.

      Конан с девчонками подбежал к инспектору и детективу, которые уже закончили допрос и отпускали допрашиваемых.

— Подождите! — крикнул мальчик, привлекая взрослых.

— В чем дело? — спросил Накамори.

— Папа, ты опрашивал мистера Гредора? — спросила Ран.

— А тот электрик племянник семьи Шу. Он ушел раньше остальных сразу после допроса, — ответил Когоро.

— Он ничего дельного не сказал, кроме того, что миссис Шу недавно поссорилась с мужем из-за музея. А это мотив к убийству. Значит, она пыталась убить своего мужа, но не успела, — сказал инспектор.

— Нет. Это не жена. Нужно догнать его и спросить про книгу, — прокричал мальчик.

— О чем это ты? — недопонимающе спросил детектив.

— Давайте отправимся в больницу. Я уверен, что этот парень не прост.

— А с чего ты взял, что он отправится в больницу? — спросила Юзу.

— Объясню по дороге, — ответил Конан.

      Побежав к выходу, как раз проходил мимо Юя. Юзу сразу взяла его за руку, ничего не объясняя и не дав парню ничего сказать, побежали в машину. Уже выехав, мальчик начал объяснять друзьям свою догадку.

      В это время, один из работников музея зашел в мужской туалет и нашел Юю без сознания. Он сразу позвал на помощь остальных.

      В больнице, в палате, где сидела жена директора около своего мужа, неожиданно скрипнула дверь и женщина заметила, что пришел ее племянник. Он был высокого роста и очень сильный. Но его одежда была немного неопрятна и испачкана землей, а темные волосы растрепаны.

— О, это ты, — произнесла женщина.

— Привет. Я только с музея приехал. Нас опрашивали снова про дядю, но мне особо нечего было рассказывать. Как он? — спросил племянник.

— Доктор сказал, что жить будет, но пока в тяжелом состоянии. Я надеюсь, что с ним все будет хорошо. А то мы в прошлый раз недопоняли друг друга, и я хочу помириться.

— Он выкарабкается, я в этом уверен. Дядя сильный и не отойдет от своей цели. Ты, наверное, устала и даже не кушала. Иди, купи кофе, а я посижу с ним. А самое лучшее иди домой и поспи. Не переживай, он в безопасности, — сказал Камуи, положив руку на плечо тете, дабы утешить. Та мягко улыбнулась.

— Возможно, ты прав, мне бы не помешало отдохнуть и со вчерашнего происшествия, ничего не ела. Но я никуда не уйду. Пойду, покушаю и вернусь сюда, — сказала миссис Шу.

      Когда она ушла из палаты, сильный парень повернулся лицом к бессознательному дяде.

      В этот момент ребята уже приехали в больницу, и пошли быстрым шагом в палату. Врачи удивились, что идут посторонние, но их пустили. У Конана было плохое предчувствие, хотя в своей догадке он не сомневался. Тут они на пути встретились с женщиной, которая шла из столовой.

— Миссис Шу, кто-то есть в палате вашего мужа? — спросил Когоро.

— Да, мой племянник. Он недавно пришел. А вы что хотели? Я же сказала, что не готова разговаривать с полицией, — спросила женщина.

— Быстро отведите нас к нему! Ваш муж возможно в опасности! — крикнул мальчик.

— О чем это вы? Камуи не способен никого убить. К тому же у него замечательные отношения с моим мужем.

— Хватит мямлить. Отведите нас, кому говорят! — сказал грубо инспектор Накамори.

— Ладно-ладно, как скажете.

      Они пошли дальше в палату. Дабы поспешить, Юя мгновенно активировал свои ролики, но не смог удержаться в равновесии. Это немного было странно и раздражающе, но Юзу было некогда его отчитывать. Наконец, доехав до нужной палаты, зелено-красноволосый открыл резко дверь, держась за стену, и увидел, что племянник что-то делает с капельницей мистера Шу.

— Эй, вы что делаете? — крикнул парень, привлекая к себе внимание и отпустив руку, наехал прямо на Камуи, упав через кровать на пол, и чуть не свалили пострадавшего с аппаратами.

      Все подбежали в палату, проверяя, все ли в порядке. Валяющиеся Юя с Камуи Гредором, которые приходили в себя после падения.

— Юя, ты как? Ты чего так рванул? Мог бы и нас подождать, — возмущалась розовооосая, давая руку другу.

— Ой, за то я успел остановить этого парня. Но у меня звездочки перед глазами летают, — сказал Юя, вставая.

— Камуи, что происходит? — спросила настороженно женщина.

— Я просто стоял и тут заезжает этот сумасшедший и падает на меня, — ответил сильный парень.

— Нет, я видел, что вы что-то сделали с этим мужчиной, — произнес зелено-красноволосый.

— У меня единственный вопрос к вам Гредор-сан. Вы брали более месяца назад книгу про музей? — спросил Конан.

— Да. Я давно изучаю строения музеев, так как сам по профессии не только электрик, но и еще строитель и помогал в реконструировании музея дяди.

— Ясно. Теперь я понял, в чем тут все дело. И то, что я прочитал, только подтверждает мои догадки, — подумал про себя мальчик, усмехнувшись и потихоньку куда-то отходя.

— А что вы скажете насчет того, что видел Сакаки Юя? — спросил детектив Когоро.

— Да я просто… — немного мялся Камуи в своем ответе.

— Я объясню, как все дело было, — внезапно сказала Юзу.

— Юзу-тян? — удивилась Ран, посмотрев на розоволосую девушку.

— Ты уверен, что это сработает, Конан-кун? — спросила шепотом девушка, оглядываясь назад к двери, где стоял Конан, приготовив бабочку изменяющий голос.

— Главное шевели просто губами, а я буду говорить с помощью своего устройства. И не оборачивайся, — проконструктировал юный детектив.

      Девушка кивнула, сосредоточившись. Юя сразу заметил, что сзади нее стоит мальчик, который и будет все говорить голосом Юзу. Он просто усмехнулся и был готов выслушать их версию. Инспектор и детектив ничего не поняли, что имеет в виду девушка, но решили выслушать ее. Настроив все до конца, Конан и Юзу начали объяснять произошедшее и кто виновник во всем этом:

— Так вот, когда мы были в машине, Конан-кун показал нам с Юей интересную статью полугодовой давности, где говорилось, что один из бизнесменов хотел построить на побережье города компанию для создания проекта, но местность заняли для будущего музея, что похоже взбесило бизнесмена и пришлось подавать в суд, ради отбивания места. Но проиграл, и пришлось уступить. А бизнесменом был некий Камуи Гредор, который в настоящее время работает электриком и как он утверждал, помогал в реконструировании.

— Вы нам об этом не говорили, — сказал с подозрением Когоро.

— И что с того? Это давно забыто. Это не доказывает мою вину в покушении дяди, — сказал резко парень.

— Вы правы. Но это еще не все. Мы рассмотрели даже этот вариант, догадываясь, что будет такая реакция. Поэтому мы разделились и после встречи с Рейджи в больницу и библиотеку миссис Шу. В библиотеке мы с Юей узнали, что он брал книгу и просрочил ее со словом «Музейный червь», которое было потеряно в кабинете директора музея. А значит, он заходил во время открытия и разговаривал с ним, — продолжила девушка, серьезно смотря на Камуи.

— Тссс… Да, я заходил, но с чего бы мне убивать его, следуя вашим подозрениям на меня, леди?

— Вот именно. Я послала его в тот день, узнать, как все проходит. У моего племянника есть алиби, — сказала невозмутимо мисс Шу.

— К тому что, сначала вашего мужа отравили, а потом выстрелили в него. А так как никто не слышал выстрел, значит, пистолет был приглушенным. К тому же во время поиска улик и нашего ожидания, Конан-кун кое-что приметил, — отметила Юзу, и сзади вышел Конан, дабы дорассказать всю историю.

— Это верно. Вчера, когда полиция все расследовала, я заметил рядом с мистером Шу, кое-что подозрительно блестящее, похожее на украшение. Но потом, когда сегодня нам показали улики, я снова увидел его, и это оказалось пуговицей из рубашки или пальто, в котором вы вчера были. А сегодня, когда я пришел в больницу, лечащий врач рассказал, что перед тем, как его ранили, кто-то подсыпал отраву в чай или кофе в чашку, которую я увидел сегодня на рабочем столе в кабинете. А еще среди улик была отодранная ткань, которую, похоже, вырвали при драке, — сказал юный детектив.

— А я, то думаю, что с твоим пальтом и где верхняя пуговица. Неужели это и вправду ты, Камуи? — спросила женщина.

— Лучше признайтесь сразу, дабы облегчить свое наказание, Камуи Гредор, — попросил детектив.

-      Все посмотрели на сильного парня, который точил зубы от злости, что его раскрыли. А Кид в облике Юи вспомнил, где видел парня. Он толкнул его вчера, когда тот спешил уходить. Камуи сжал кулак, что-то держав и поднял ее, показав шприц со смертельной дозой.

— Не двигайтесь, иначе я совсем его прикончу. Я хотел спокойно поговорить насчет моего нового проекта, но он снова сказал нет, даже не выслушав. Я уступил ему с землей, выбором здания, но это совсем меня взбесило. Я не мог уже терпеть унижения и того, что только и делаю, бегаю на побегушках. Тогда я пригрозил случайно найденным в его шкафчике стола пистолетом, и завязалась драка. Но я не хотел стрелять в него. Тогда, дабы сбить со следов полицию, я скинул книжную полку, разбросал все, и пришлось даже забрать книгу, которую я недавно ему дал, перед тем как вернуть в библиотеку. Но совсем забыл про пуговицу и только позднее узнал, что этот старик вырвал половину страницы. Я хотел создать свой бизнес, но мне все время мешали и командовали. А теперь я хочу совсем покончить и сделать задуманное, — кричал он в ярости.

— Не делай глупостей, Камуи. Если бы ты сказал раньше, что чувствуешь, мы бы рассмотрели твой вариант, — попросила тетя.

— Нет, не рассмотрели бы. Я это знаю. С гибели родителей, вы все решали за меня. Хватит с меня! Я воплощу свои мечты, — сказал парень, приготовившись колоть в капельницу.

      Никто не мог допустить этого, и внезапно, Юя кинул что-то юному детективу, кивнув ему. Конан, активировал свои ботинки и со всей силы ударил по предмету, сбив с толку преступника и его шприц. Однако мальчик немного не рассчитал, так как начала падать капельница. Но Юзу и Ран успели, подхватили. Племянник быстро пришел в себя и хотел схватить одну из девчонок, но они быстро среагировали и поняли его план, ударив ногами по животу, и скрутили, взяв за руки. Парни и детектив с инспектором удивились такой бойкости девушек.

      Через полчаса приехала полиция забирать обвиняемого. К счастью, доктор сообщил, что преступник не успел убить дозой своего дядю, что обрадовало всех.

— Хорошо, что один преступник наказан. Но если не он отравил директора, то кто? И почему яд сразу не подействовал на организм? — поинтересовалась Юзу.

— Думаю, на этот вопрос нам ответит Эдна-сан. — сказал мальчик в очках, посмотрев на расстроенную женщину.

— Жена директора? — удивленно спросила брюнетка.

— Да, это я хотела отравить мужа. Я узнала, что мой муж изменяет с секретаршей и поссорилась с ним. Я попросила его одуматься, но его обещания не оправдали мои ожидания. Тогда я решила отравить его любовницу, но подсунув порошок похожий на сахар, но я не думала, что он возьмет этот порошок и к себе добавит. Я не желала ему смерти, в отличие этой молодой вертихвостки, — злилась женщина, когда тряслись руки.

— Мисс, вы проедете с нами после полного расследования. Надеюсь, вы больше не планировали также, как и ваш племянник добить мужа? — спросил Накамори.

— Нет. Я люблю мужа и хотела лишь счастья с ним.

      Инспектор надел наручники на женщину и отвел к полицейской машине. Ребята немного были шокированы тем, что сегодня происходит.

— По крайней мере, все закончилось, — сказал Юя.

— Кстати, Юя. А откуда у тебя маятник? — спросила розоволосая девушка.

— Да вот не поверишь, нашел тогда в туалете, — мялся с ответом парень, смеясь.

      Юный детектив сразу заподозрил друга. Юзу не понимала, что с ее другом. Конан рассмотрел внимательно парня и его реакцию, вспоминая при этом истинного Юю. Он понял, что это Кид.

— Сестренка Юзу, это не Юя-сан. — сказал он.

— Что?! — удивилась Юзу.

— А знаешь, как я узнал? Во-первых, он не мог найти так сразу свой маятник, иначе бы полиция уже знала, и выпустили его отца. А во-вторых, он любит общаться сам с собой, — сказал Конан, усмехнулся.

— Черт… — стиснул зубы зелено-красноволосый, отходя назад.

— Если быть точнее, то общается со своими Альтер-эго. Плюс он умеет держать равновесие, катаясь на этих роликах, как в дуэлях, так и просто, — добавила Юзу.

— Да вы что? Они просто притихли, вот и я молчу, — хихикал парень.

— А где же твоя колода с дуэльным диском в карманах штанов? Что вчера, что сегодня они были у настоящего Сакаки Юи. — спросил юный детектив. — Хватит играть этот спектакль, Кид. Мы знаем, что это ты.

— Кид?! Тот самый? — начала злиться розоволосая девушка, готовя веер за спиной.

      Кайто понял, что дело плохо, думая как ему отвертеться. Однако стало еще хуже, когда около входа в больницу стоял, отдышиваясь и в бешенстве переодетый Юя, смотря с презрением на свою копию.

— Ты!!! Как ты посмел напасть на меня и притвориться мной? Да и еще украл мой маятник… Не прощу! — произнес он, с ненавистью смотря.

— Юя… — удивилась Юзу.

— Теперь точно попал, — подумал про себя Кид, недоуменно смотря на компанию и понимая, что пора сваливать. — Извините, но мне пора. Еще увидимся!

— Юя, не дай ему уйти! — сказали три голоса в голове зелено-красноволосого.

— А ну, стой! — крикнули ребята в унисон.

      Но парень кинул дымовую шашку для побега и все закашлялись. Они заметили, что белый вор исчез. Но не только он, но и Юзу вместе с ним. Юя с Конаном разозлились и побежали вместе искать подругу с вором, оставив Ран с отцом.

      На крыше больнице, откуда был неплохой вид на вечерний город при закате, Кид уже снял маскировку собираясь улетать на своем дельтаплане. Но ему преградила путь сильнейшая Юзу.

— Не сбежишь! Отдавай кулон Юи!

— Оу, не надо так злиться, юная леди. Тебе это не к лицу, — начал мягко и флиртуя, говорить Кид.

— Тебе меня не провести. У меня есть оружие, которое очень помогает прийти в себя многим, — сказала девушка, подходя к вору. Тут он взял за ее руки, смущая и заставив краснеть.

— Ты так прекрасна, когда злишься. Мне это нравится, — сказал он, тянясь целоваться к розоволосой.

      В это время юный детектив нашел местоположение Кайто Кида и бежал вместе с Юей по черному входу на крышу. Парень волновался за подругу. Но как только они добежали и открыли дверь, то оба удивились увиденному. Розоволосая била по голове Кида своим веером, отчитывая за все злодеяния.

— Это тебе за то, что украл кулон моего друга! — первый удар. — Это за подставу отца Юи! — второй удар. — А это за то, что притворился Юей и решился пофлиртовать со мной! — третий удар. — Дурак! Не прощу! Ненавижу! Ненавижу! — сто тысяч раз ударяла девушка по голове бедного вора, который пожалел о том, что связался с ней.

— Хе-хе. Ну, и девушка у тебя, Юя-сан. Кажется она похлеще даже Ран, — хихикал Конан.

— Просто Юзу страшна, когда ее разозлить. Особенно мне от нее часто достается, — ответил Юя.

— Юя, кулон… — сказал ему голос.

— Точно! ЭЙ! — крикнул парень.

      Кид заметил, что парни уже тут и увернулся от девушки, стоя у края крыши. Внизу, инспектор Накамори заметил мага и начал кричать, посылая полицейских поймать срочно вора. Юя с мальчиком в очках побежали за парнем в белом, но тот упал, расправив свой дельтаплан и улетев.

— До скорого, юный детектив! — сказал он напоследок.

— Черт! У него все еще мой кулон, — кричал в ярости зелено-красноволосый.

       Тут девушка что-то нащупала у себя в кармане и, достав, была в шоке. Кид подложил ей кулон с запиской. Ребята подошли к ней, дабы спросить в порядке ли она.

— Ты в порядке, Юзу? — спросил Юя.

— Смотри это… — сказала девушка в шоке, показывая подарок вора.

— Он вернул кулон? — спросил парень.

— А это что за листок? — спросил Конан.

      Розоволосая раскрыла его и прочитала вслух:

«Мне очень жаль, что наша встреча, магов чудес прошла не так, как планировалось, и мне пришлось украсть ваш драгоценный камень. Но благодаря вашему отцу я кое-что понял. Не стоит сдаваться на полпути, и всегда верь в себя, не забывая о наследии, которое было оставлено. Но также учись на своих ошибках, не повторяя взрослых. Возвращаю ваш маятник и желаю прекрасных дуэлей.

P.S. Мы оба немного похожи с тобой на наших отцов, Сакаки Юя. И у тебя прекрасная девушка. Береги ее! Подпись Кайто Кид.»

— Он встречался с моим отцом? — спросил удивленно Юя.

— Похоже, что его отец знал Сакаки-сана, — ответил мальчик в очках.

— По крайней мере, он вернул кулон, — сказал Юто.

— Ага. К тому же, если бы не этот мальчик, мы бы не справились, — добавил Юри.

— Думаю, вы правы, — улыбнулся парень, держа маятник в руках.

      Тут вбежали полицейские с инспектором и заметили, что опять упустили Кида, что взбесило Накамори. Юзу и Юя засмеялись от этого. Вскоре все разошлись.

      На следующий день, отца Юи, наконец, выпустили из камеры, что обрадовало самого Юю и Йоко, обнимая Юшо. Это было чудесное радостное воссоединение семьи, и Конан с Ран были рады за друга. Юзу прослезилась, радуясь за парня. Вскоре все, решив, ребята прощались с Конаном и Ран, благодаря за помощь.

— Спасибо еще раз за помощь, Конан-кун. Ты спас моего отца от тюрьмы, — сказал зелено-красноволосый.

— Да, мы отлично провели время и даже почувствовали себя детективами, — добавила розоволосая.

— Да ладно. Вы отлично постарались тоже, согласившись помочь в расследовании. Особенно ты, сестренка Юзу, — ответил Конан.

— Еще как-нибудь приезжайте. Будем рады, — сказала Юзу.

— Это точно, — согласился Юя.

      Тут мальчика позвали и он, попрощавшись с новыми друзьями, побежал к Ран с Когоро. Они помахали им, и пошли в самолет. Юзу и Юя были рады, что попали в такое приключение и обрели нового загадочного друга с умом и дедукцией, как у взрослого.

      Что касается Кайто с его семейкой, то они тоже вскоре улетели обратно в Токио. И парень не пожалел, что посмотрел шоу и встретился с тем, кто знал его отца. У волшебника остались только хорошие впечатления от этой поездки, несмотря на постоянное нытье дяди Накамори, который всю обратную дорогу ныл из-за повторной не поимки Кайто Кида.

      Что касается музея и ее владельцев, а также виновников… Мистер Шу вскоре пришел в себя и скоро выпишется. Его жену посадили на условный срок один год, за попытку убийства двух лиц. А племянника посадили на десять лет за убийство и повторную попытку. Но, несмотря на все это, музей не закрыли, и вскоре продолжит работу с усиленной охраной и сигнализацией. А пока он на ремонте.

      У Юи и Юзу тоже все хорошо и даже согласились помочь, когда будет повторное открытие, чем-нибудь, удивив.

Конец!