Не выношу жару (Can't Take the Heat)

«Ну, вот и все», — думает Джим. Он умрет. Он в самом деле умрет.

— Перестаньте драматизировать, — с ухмылкой произносит Сулу и добавляет: — Капитан.

Джим хмурится и закрывает лицо рукой. Он уже снял форменную тунику, поддевку под нее и размышляет, не оскорбит ли жителей Нового Вулкана отсутствие брюк.

— На этой планете слишком жарко! — наверное уже в сотый раз, с момента их высадки этим утром, восклицает Джим. — Я умираю.

— Поддерживаю, капитан, — раздается хриплый голос, и Джим, выглядывая из-под руки, видит, как рядом с ним падает Скотти. Ярко-красное лицо шотландца практически идеально подходит под цвет его форменки. — Не переношу жару, сэр.

Джим издает сочувственный звук, зная, что если уж он мучается, то Скотти, должно быть, чувствует себя в аду.

Они на краю обрыва, совсем недалеко от базы Звездного флота, на которую Спок настоял наведаться, несмотря на то, что дела на планете идут просто фантастически. Ухура и Спок общаются с... ну, с другим Споком, а также с выжившими старейшинами родной планеты вулканцев. Спок ясно дал понять, что Джиму не надо спускаться — «Я сам справлюсь, капитан», и приподнял бровь. Джим понял, что на самом деле Спок имел в виду: «Ты ничего не испортишь».

Поэтому Джим Кирк лежит под открытым небом на планете, где слишком тепло для человека, и практически уверен, что сегодня, когда настанет час, он умрет.

— Да я вполовину похудел, потея, — стонет он и принимает сидячее положение.

Сулу сидит близко к краю обрыва и просто смотрит на открывающийся перед ним пейзаж. Джим уверен, что оценил бы окружающую местность получше, если бы не находился на грани смерти.

— Как ты выдерживаешь? — спрашивает Джим, но Сулу лишь усмехается, не отвечая. Джим качает головой и смотрит на Скотти сверху вниз. Бедный раскрасневшейся шотландец выглядит так, будто жалеет, что появился на свет, и Джим похлопывает его по плечу.

— А-а-а-а! — вопит Скотти и садится, хватаясь за руку.

— Черт! Прости, — извиняется Джим и морщится.

Скотти хмурится и поднимается на ноги.

— Кому вообще пришла в голову эта блестящая идея взять меня с собой? — он аккуратно поглаживает руку, без сомнения, мечтая о великолепном спрее от солнечных ожогов, приготовленным для него Боунсом в медотсеке.

— Приношу свои извинения, мистер Скотт.

Они оборачиваются и видят идущего к ним Спока. Ухура все еще стоит в отдалении, разговаривая со старшим Споком и старейшинами.

— Я не предвидел, что вы так отреагируете на повышенную температуру.

— Может, теперь вернемся на корабль? — сердито интересуется Скотти.

Спок кивает, и прежде чем Джим успевает отдать какой-либо приказ, Скотти уже бежит к небольшому шаттлу, на котором они спустились на планету. Джим лишь закатывает глаза, но поднимается на ноги, подхватывая снятый ранее верх от формы. И тут же ухмыляется, пытаясь притвориться, что не заметил, как Спок только что пробежался взглядом по его груди.

— Мистер Спок?

Спок еле заметно качает головой и поднимает взгляд, фокусируясь на лице Джима.

— Капитан, восстановление вулканского храма идет... — Спок обрывает себя на полуслове. Он больше не смотрит на Джима, он смотрит куда-то поверх его плеча. Джим оборачивается и видит, как поднимается на ноги Сулу, все еще стоя довольно близко к краю.

У Джима внезапно скручивает от страха внутренности, и, боже, он такой идиот, что не подумал об этом раньше. Дурацкая жара.

— Мистер Сулу, пожалуйста, вернитесь в шаттл. — Джим произносит это как можно спокойнее, и Сулу бросает на него смущенный взгляд, кивает и быстро отступает от обрыва. Он останавливается рядом со Споком и отвешивает небольшой поклон.

— Эта планета прекрасна, мистер Спок, — говорит он и спешит за Скотти, готовить шаттл к взлету.

— Черт, Спок, прости, я даже не подумал, он просто хотел посмотреть на горы, и было так тепло, я не обратил внимания, я просто... — бессвязно бормочет Джим, как только Сулу уходит.

— Капитан, — произносит Спок и поднимает руку. Джим хмурится. — Джим, — уже лучше, и Джим выдыхает. — Я в порядке. Прошу прощения, с моей стороны было несерьезно...

— Эй, — прерывает его Джим и, даже не задумываясь о том, где они находятся, берет Спока за руку. — У тебя есть полное право так отреагировать, — он сжимает ладонь Спока. — Случилось ужасное, и это навсегда останется с тобой. Все в порядке.

Спок ничего не говорит, да Джим и не ждет от него ответа. Несомненно, увидев сидящего на краю обрыва члена экипажа, он должен был как-то отреагировать, его мать умерла, сорвавшись с похожего. Это естественная реакция.

Некоторое время они молчат, пока не слышат, как заводятся двигатели шаттла. Спок мягко выпускает руку Джима и поднимает ладонь, прикасаясь к его лбу.

— Нам пора идти, — говорит он. — Доктор МакКой найдет что-нибудь для твоей кожи.

— А ты нанесешь? — ухмыляется Джим.

Спок ничего не отвечает, но подергивание его губ заставляет Джима улыбнуться.