1995 / Второе испытание

Эмили не могла сделать ни единого вздоха, ее легкие будто бы наполнялись расплавленным свинцом, а глаза словно ослепли. Она ничего не видела, а слышала лишь крик в собственной голове и какую-то едва различимую музыку, на которую сложно было обратить внимание. Именно в этом видении она попала в свой самый жуткий страх. И она не знала как из него выбраться.


***



Ей казалось, что в этой агонии она провела вечность, но вот она открывает глаза и у нее получается сделать первый вдох. На удивление девушка была полностью сухой, а никакой отдышки и воды в легких не ощущалось. Она лежала в небольшом закутке на лавочке, а голова была на коленях Фреда, совсем недавно сделавшего ее самой счастливой девушкой вечера. Рядом с ней стоял ее брат Гарри, Рон Уизли, Джордж, Джинни и Гермиона. Все они были страшно напуганы произошедшим.


- Эми, как ты? - подлетел сразу Гарри, - нам показалось у тебя снова было ведение.


Эмили задумалась, таких видений у нее раньше не было. По крайней мере, из-за них она никогда не теряла сознание.


- Я... если честно, то я не знаю. Если это и было видение, то я совершенно не могу его истолковать.


- У тебя бывают видения? - спросил удивленно Фред, - Почему ты никогда не говорила?


- Потому что это может быть опасно для вас, - ответил ему Гарри, затем посмотрел на остальных присутствующих друзей, - опасно для всех вас. Так что пожалуйста, никогда и никому об этом не рассказывайте.


Вся компания резко кивнула, показывая, что на них близнецы могут спокойно положиться.


- Эми, расскажи, что ты видела? - спросил Фред.


- Ничего, - задумчиво сказала Эми, пытаясь снова погрузиться в ужасающую картинку, - я не видела совершенно ничего, но я не могла дышать, будто меня погрузили на самое дно Черного Озера.


- Именно тебя? - спросил осторожно Гарри. Он не хотел пока говорить друзьям, что Эмили часто погружается именно в его будущее.


- Да, было очень страшно и темно. Но еще я слышала музыку, там будто кто-то пел.


- Русалки, - без промедлений ответила Гермиона, - я помню, что читала об этом. Они заманивают к себе путников песнями, но нашим русалкам из озера запрещено это делать...


- Или же для них сделают исключение, - сказал Фред, который будто погрузился далеко в глубь разума и о чем то думал.


- О чем ты? - спросила Эмили.


- Что если это было видение о втором испытании? - ответил парень. - Что если Гарри будет связан с этим, но попадет в беду и ты решишь его спасти? Или что-то в этом духе? Просто добровольно и без причин тебя на пушечный выстрел не притащить близко к озеру.


- Он прав, - подтвердил Джордж. - Ближе чем на 100 метров добровольно ты к озеру не подходила.


- Нужно будет изучить этот вопрос, - решительно сказала Гермиона, - завтра же пойдем в библиотеку и попробуем разгадать загадку яйца. А сейчас, Эми, мне кажется тебе нужно лечь и отдохнуть, ты все еще очень бледная.


Эмили, не смотря на сильнейшее желание побыть с Фредом подольше, согласилась с подругой. Она мило улыбнулась парню и хотела пойти вслед за Гермионой и остальными, но Фред взял ее за руку:


- Мисс Поттер, ты же не думаешь, что я вот в таком состоянии отпущу тебя самостоятельно подниматься по бессчетному количеству лестниц? Я тебя провожу.


И , уже вместе, они направились в сторону башни Гриффиндора, ужасно напуганные, но все же немного счастливые.


***



Гарри


Последующие несколько дней прошли у Гарри Поттера напряженно. Его голова раскалывалась от отсутствия сна и нехватки энергии, хоть сегодня он и проспал 12 часов к ряду. Со святочного бала прошла неделя, и все это время он, вместе с друзьями, проводил в библиотеке, в надежде разгадать загадку яйца. Удивительно, но ответ он нашел, от чего даже Гарри стал себя чувствовать более спокойно по поводу видения сестры. Эмили, как ему показалось, все таки погрузилась в будущее его самого, потому что испытание будет связано с темным озером. Песня, которую слышала Эмили, оказалось песней русалок, которые и стали подсказкой для разгадки золотого яйца. Так Гарри узнал, что ему нужно найти средство для погружения в озеро минимум на час, чтобы выполнить там задание турнира.


Испытание будет уже сегодня, и Гарри договорился встретиться с Эмили перед завтраком, чтобы вместе поесть, и после пойти за добыванием специальных жаброслей, которые дадут ему возможность пройти испытание.


На удивление Гарри, он не нашел сестры в общей гостиной и Большом зале. Также там не было Гермионы и Гарри подумал, что она срочно утащила сестру в по каким-то делам их организации по защите домовых эльфов.


Вот так спасибо за поддержку, сестренка! - пробурчал Гарри, поедая остатки омлета.


- Гарри, ты не видел Эмили? - услышал он из-за спины голос одного из близнецов. Гарри обернулся и увидел, что судя по очень напряженному виду перед ним Фред.


- Нет, мы договаривались встретиться, но она не пришла. Скорее всего они, вместе с Гермионой, снова над чем-то работают по проекту.


Фред долго молчал, будто собирая воедино смысл сказанного.


- То есть ты серьезно думаешь, что Эмили и Гермиона, в такой день, смогли бы заниматься чем-то помимо турнира? - с сильным удивлением сказал Фред. - Уж от кого, а о тебя не ожидал Гарри. Если их обеих нет, то это ооочень большой повод для переживаний.


В этот момент к ребятам подошел Невилл Долгопупс, которого переполняло чувство энтузиазма.


-Привет ребят! Гарри, желаю тебе удачи сегодня!


- Спасибо Невилл, очень приятно, - сказал Гарри, пытаясь прожевать омлет. Слова Фреда не выходили у него из головы.


- Я, на самом деле, не с пустыми руками, - он достал из кармана мантии небольшой сверток, в котором явно что-то лежало. Невилл уже хотел протянуть его Гарри, но тут замешкал и задал вопрос:


- Только, я хотел узнать, вы с Эми поссорились?


- Нет, с чего ты взял? - удивился Гарри.


- Просто, она отдала мне это сегодня утром, попросила отдать тебе и больше я ее не видел. Подумал, что вы в ссоре, раз она не захотела отдать сама, - после этого Невилл уже более уверенно протянул сверток Гарри.


Гарри взял сверток из рук Невилла и сразу его раскрыл. Внутри лежала аккуратно сложенная порция жаброслей, которые Гарри и Эмили договаривались достать после завтрака. Гарри не знал, что ему думать. Почему Эмили передала сверток через Невилла, а не отдала сама, но думать у него не оставалось времени, потому что в этот самый момент на весь зал раздался голос Дамблдора. Директор звал всех желающих занять места на Трибунах у Темного озера, чтобы наблюдать за вторым испытанием турнира. Всем участникам же, было сказано появиться в небольшом шатре у выхода из школы. Все ученики тут же побежали в сторону выхода, всем хотелось занять лучшие места. Также директор сказал, что близкие друзья участников турнира могут ожидать их под трибунами, откуда и будут стартовать соревнования.


- Фред, забери Рона, ждите меня под трибунами. Если будут новости об Эмили, скажешь мне как только сможешь.


Фред кивнул Гарри в знак согласия и направился в сторону трибун. Гарри же, побежал в шатер, где его уже ждали остальные участники турнира и организаторы.


***



Пока Гарри бежал до шатра успел весьма сильно запыхаться. Внутри ему дружелюбно улыбнулся Дамблдор, а Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону, сразу было видно, что они его не ждали.


Гарри согнулся и уперся руками в колени, тяжело дыша. В боку кололо, словно между ребер загнали нож, но времени на отдых у него не было. Гарри выдали одежду, которая представляла из себя купальные плавки.


- Участники, - с величием в голосе сказал Дамблдор, _ надеюсь, что всем удалось разгадать подсказку, полученную вами в первом испытании. Сегодня, вашей задачей будет отыскать нечто очень важное на самом дне темного озера. Испытание будет длиться час, вам нужно будет уложиться в сроки и найти каждый свою драгоценность. Тот, кто справится с испытанием первым и станет его победителем. Желаю всем удачи! Сейчас мы вас оставим, по сигналу пушки вы сможете выйти для старта.


После этого директора удалились из шатра, чтобы поприветствовать всех зрителей, которые пришли посмотреть на испытание с трибун. Гарри вышел из шатра на небольшой пирс, с которого им нужно будет стартовать. Там он сразу заметил друзей, которые пришли поддержать ребят. Все были заинтригованы и только в глазах Фреда был заметен ужас. Гарри сразу подошел к другу, его самого начало одолевать чувство тревоги, ведь он не видел сестру поблизости. Дамблдор, тем временем, рассказывал зрителям о правилах состязания.


- Фред ты в норме? - спросил Гарри.


Фред же, долгое время молчал, будто пытаясь убедить себя, что он ошибается в собственных мыслях.


- Да скажи же мне, в чем дело? Ты нашел Эми?


В ответ Фред с еще большим ужасом посмотрел на Гарри и произнес тихим, неверящим голосом:


- Она там, Гарри...


- Где там? Я тебя не понимаю. Эми ушла на трибуны? Она наверное просто не знает, что можно спуститься сюда, может не слышала объявление в Большом зале, - Гарри начал высматривать сестру на витринах, но Фред резко схватил его за плечи, развернул к себе, заставляя обратить на себя внимание.


- Ты не понимаешь, она там! Она в озере! - уже чуть не закричал Уизли.


- Не может быть, - ответил Гарри, - она не подходит к воде.


Тут Фред показал Гарри браслет, копия которого была у Эми и до него дошел смысл слов друга. Дело в том, что браслет, который Фред носил не снимая, в этот раз не просто находился на руке друга, а буквально парил в воздухе, будто подталкиваемый лишь сильным течением воздуха... или воды.


- До меня дошло когда он начал крутиться и Дамблдор сказал, что вам нужно найти что то очень ценное на дне озера. Нет еще и Гермионы, ее наверняка должен вытащить Крам!


Гарри начал не на шутку нервничать, а Фред не отрывал взгляда от воды, одну руку он держал на поясе, а второй слегка касался рта, будто пытаясь сосредоточиться.


- Я ее вытащу, - наконец прервал молчание Гарри. Фред просто молча кивнул и присел на корточки, сцепя руки в замок и подпирая подбородок.


Гарри же, отправился к месту старта, где его уже поджидали другие участники турнира


- Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начинаем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два... три!


Холодный и неподвижный воздух огласил свист, а трибуны взорвались криками и рукоплесканиями. Гарри, не медля ни секунды и не обращая внимания на соперников, быстро скинул с себя ботинки, стянул носки, достал из кармана переданные ему жабросли, сунул их в рот и нырнул в озеро.


Вода сразу показалась ему до ужаса ледяной, тело буквально резало от холода. Вдруг он почувствовал, словно ему на лицо наложили невидимую подушку, а на шее чувствовались широкие щели, которые открывались и закрывались, это оказались жабры. Магия жаброслей начала действовать и вода перестала казаться ледяной, а уже была приятно прохладной и легкой.


Тут же Гарри вспомнил о сути своего задания и поплыл ко дну. Тишина давила ему на уши, а вода на дне оказалась весьма мутной, из-за чего он не видел. что же находится вдалеке. Но чем ниже он опускался вниз, тем больше новых видов существ и пейзажей мог рассмотреть: черные леса водорослей сменялись илистыми лугами, по которому порхали серебристые рыбки. Но, несмотря на всю красоту, он не мог ей насладиться и пытался зацепиться взглядом хоть за что-то, что подскажет ему местоположение сестры. Удивительно, но перед самым стартом он очень надеялся, что их связь с сестрой поможет ему быстрее найти и спасти ее, но в этот раз сигнал будто пропал и он не чувствовал абсолютно ничего, будто Эмили вовсе не существовало. Тут рядом с ним раздался голос:


-Ну как тебе здесь?


Гарри чуть не хватил удар, рядом с ним порхала Плакса Миртл, которую он едва смог узнать в темной воде. Увидев испуг Гарри, девочка рассмеялась, но затем успокоилась и указала ему пальцем в сторону.


-Плыви вон туда, - сказала она. - Я с тобой не пойду. А то они меня недолюбливают и начинают гоняться за мной.


Гарри в благодарность показал ей кулаки с оттопыренными вверх большими пальцами и помчался в указанном направлении. Плыть пришлось долго, но вот он услышал заветный звук вдалеке. Это был обрывок русалочьей песни из яйца. Это заставило Гарри плыть быстрее, впереди показался громадный камень, а на нем рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудищем, по виду - гигантским кальмаром. Гарри не стал у него задерживаться и поплыл дальше, в сторону расалочьей песни.


Тут из тьмы стали показываться очертания домов, сплетенных из булыжников и поросших водорослями. В темных окнах виднелись лица, которые на него злобно глядели, а некоторые представители подводного мира даже выплыли из своих домов, чтобы поближе рассмотреть нежданного гостя. Гарри поплыл скорее по расалочьей улице и завернул за угол, его глазам предстало удивительное зрелище.


На огромной площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади была огромная статуя тритона, высеченная из куска скалы, а перед ней выстроился русалочий хор и пел песню участникам турнира. К хвосту статуи было привязано четыре человека. Эмили привязали рядом с Гермионой и Чжоу Чанг. Еще там была девочка, лет восьми с серябристыми волосами, как у Флер Делакур. Гарри решил, что это ее сестра. Все пленники крепко спали, склонив головы на плечи, у всех четверых изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.


Гарри поспешил к пленникам, ожидая нападения тритонов, но те и не думали нападать на него. Веревки, на которые были привязаны пленники, были сделаны из водорослей и очень крепких. Гарри, понимая, что помогать русалки ему точно не будут, поплыл в сторону дна, которое было усеяло острыми камнями. нашел камень позазубристей, вернулся к статуе и начал пилить им веревку. Минут через семь веревка Эмили была перерезана, и сестру - по-прежнему без сознания - тихонько понесло течением над самым дном. Гарри взглянул на других пленников и двинулся в сторону Гермионы, но на него тут же двинулась толпа тритонов, которые грозным голосом проговорили:


- Только один пленник! Забирай свою подружку и убирайся


Полный отчаяния, Гарри осмотрелся по сторонам, но других участников не было видно.


- Она тоже мой друг! - кричал Гарри, указывая на Гермиону. - И я не оставлю ее умирать здесь.


Но тритоны оказались неумолимы, а других участников Гарри так и не видел. Может, он успеет поднять Эмили наверх и вернуться за Гермионой и остальными? Но не факт, что он снова сможет найти их. Вдруг тритоны отошли дальше, будто что-то увидели, Гарри обернулся и увидел Седрика, который указал ему пальцами на запястье, намекая на то что времени осталось мало. У него на лице было некое подобие пузыря, позволяющего ему дышать. Седрик подплыл ближе к Гарри.


- Я заблудился! - сказал он. - Флер и Крам тоже скоро будут!


У Гарри свалилась гора с плеч. Он Подхватил Эмили на руки и начал плыть наверх. На самом деле, плыть с человеком в руках оказалось отнюдь не легкой задачей. К тому же, действие жаброслей подходило к концу. Эмили с невероятной силой продолжала тянуть его вниз. Гарри глядел вверх. Еще очень глубоко, вода впереди черная. Ноги уже отказывались служить, а руки просто разламывались от боли.


Стало тяжело дышать. Шея сильно заболела, а вода начала забиваться в легкие. Гарри еще сильнее заработал ногами, игнорируя боль во всем теле. Вода начала становиться сверлее... Свететлее...


Ноги уже взвыли от боли, а голова пропиталась водой. Гарри больше не мог дышать... нужно вздохнуть... нужно плыть дальше... нужно спасти Эмили.


Вынырнул! От чудесного, свежего прохладного воздуха закололо лицо. Гарри глотал воздух и наслаждался им, словно впервые. Но тут вспомнил о сестре, которая продолжала спать и держаться за него. Несмотря на ужасную усталость и боль в теле, Гарри поплыл в сторону причала, на котором ученики Хогвартса кричали слова поддержки и рукоплескали, на поверхности тянуть сонное тело сестры было еще сложнее.


У самого причала его уже ждал взволнованный Фред и Рон, которые помогли затащить Эмили наверх и поднять Гарри. К ним тут же подбежала мадам Помфри, а в озере Гарри увидел Виктора Крама с Гермионой и Флер Делакур со своей маленькой сестрой. Видимо, она пришла к финишу последней.


- Мадам Помфри, - переживал Фред, - остальные участники сразу просыпаются после появления на поверхности, почему Эмили до сих пор без сознания?


- Все в порядке, - спокойным голосом сказала школьная мед сестра. - Меня попросили дать Эмили специальный отвар, чтобы она очнулась не в озере, а уже на земле. Ее здоровью ничего не угрожает. - После этого она достала из кармана небольшую пробирку с зельем синего цвета. Капнула одну каплю в рот Эмили и там мгновенно очнулась, хватая воздух.


Гарри тут же бросился обнимать сестру, хоть мадам Помфри и настаивала на его немедленном осмотре, а Дамблдор ждал на награждении.


- Ты в порядке? - спрашивал Гарри сестру


В ответ девушки лишь кивнула, спокойно улыбаясь брату.


Эмили. До второго испытания


Больше всего в своей жизни Эмили Поттер боялась воды. Именно поэтому, когда профессор Макгонагалл рассказала ей и Гермионе о том, что именно им нужно будет сделать для второго испытания она тут же отказалась.


- Я не могу, профессор! - напуганно воскликнула Эмили.


- Никто не в праве вас принуждать участвовать, мисс Поттер. Но я не могла, в первую очередь, не предложить именно вам данную роль во втором испытании, - с пониманием сказала Минерва.


-Эмили чувствовала себя ужасно. Она понимала, что не правильно будет, с ее стороны, не помочь брату. Но страх был настолько сильным, что пробирал до костей.


- К тому же, не могу не отметить тот факт, что мадам Помфри приготовила специальный отвар, который усыпит вас на все время пребывания в воде. Вы уснете на земле и проснетесь только после окончания испытания, - добавила профессор.


Эмили задумалась, вдруг действительно получится. Гермиона сидела рядом с подругой и держала ее за руку, при этом поддерживая и не подталкивая ни к какому решению. Она просто старалась быть рядом с сложный момент. Тут Эмили решилась и ответила:


- Хорошо, я согласна.


Эмили. После второго испытания


- О чем ты только думала, Эми!? - раздался голос у Эмили за спиной. Это был Фред. Парень подбежал к ней, накинул на плечи теплое одеяло и с огромным трепетом обнял за плечи. Она сразу почувствовала ту силу страха и волнения за нее, которую все это время испытывал ее молодой человек.


- Я должна была помочь брату. И должна была побороть свой страх, - ответила она ему.


В ответ он лишь нежно поцеловал ее в макушку, продолжая обнимать и согревать своим теплом. Эмили знала, что он поймет ее, поэтому они так и продолжили сидеть в обнимку, ожидая решения судей.