Йодомия — один из главных развлекательных районов Токио.
Это так называемый «Взрослый город» — более тесный и многолюдный, чем район Джинме, который называют «Молодёжным городом». Если вы покинете главную улицу, вдоль которой выстроились рестораны и бары, то окажетесь в так называемом Ниибангае, представляющем собой глухой переулок, полный мотелей, хост-клубов, специальных массажных салонов и секс-шопов. С первого взгляда становится ясно, что если клиент войдёт в эту зону, его мгновенно возьмут в оборот.
Мишакуджи Юкари родился и вырос в таком городе.
Его мать была хозяйкой бара Ханаварабэ (Цветочное дитя), расположенного в центре Ниибангая. Отец был неизвестен. Мать не говорила об этом, и Мишакуджи тоже не спрашивал. Незадолго до описываемых событий она стала жертвой давней болезни сердца и человеком, который никогда не вернётся.
Перед поступлением в начальную школу Мишакуджи чувствовал себя в жизни очень одиноким.
Однако в действительности он был не один. Потому что соседи по Ниибангаю готовы были позаботиться о нём.
Женщиной, которая взяла на себя заботу о Юкари, была Саюри. Изначально она работала в Кадо, но после смерти матери Юкари стала хозяйкой магазина и сейчас являлась одновременно партнёром и опекуном Юкари.
Понятно, почему учитель Юкари называл Ниибангай «такое место». Место, где пьяное буйство, постоянные стычки и дискомфорт зачастую не обеспечивают подходящую обстановку для роста детей.
Однако Юкари нравился Ниибангай.
Ему почему-то казалось, что это место, где люди жили сообща, было прекрасным.
* * * * *
— А, Мишакуджи-чан. Ты сейчас идёшь домой?
Они окликнули его по дороге из школы, и Мишакуджи остановился.
Широко известный паб Камицуре являлся местом, которое часто посещали жители Ниибангая. Вкус еды там был вполне приемлемым, а цена — низкой, и главное, он открывался с полудня. Сейчас большинство посетителей стояли и пили у прилавка.
Однако те, кто хотел выпить не спеша, использовали в качестве стула или стола пивные ящики, валявшиеся вокруг.
Эти люди и окликнули Юкари. Така-сан, Ми-чан и Сейя-сан, которые также являлись завсегдатаями Ханаварабэ.
Эти трое всегда ссорились, будь то из-за их разного пола, промышленности или сексуальной ориентации.
— Давай сюда. Садись.
Улыбающийся приятной улыбкой Сейя-сан, угощавший всех мужчина, был одним из тех, кто кричал. Обычно он был одет в модный костюм, но поскольку сегодня он его снял, сверху и снизу был чёрный свитер.
— А не выпить ли и мне чашечку? У меня же есть палочки для еды, верно? — сказал протяжным голосом Ми-чан, работавший в соседнем кабаре. В отличие от обычного макияжа, его макияж охватывал всю фигуру. Однако, поскольку это был повседневный вид жителей Ниибангая, сейчас не стоит останавливаться на этом.
— Парни, Мишакуджи-чан несовершеннолетний! Не нужно делать таких странных предложений!
Така-сан был мускулистым гигантом, который управлял гей-баром. Обычно он носил парики и платья, но сейчас был одет в камуфляжную майку и коротко отрезанные шорты, как солдаты в кино.
— Разве не было бы здорово, если бы это было не так? Что ты будешь пить?
По приглашению Сейи-сана Юкари сел на ящик из-под пива.
— Ну, тогда апельсиновый сок.
— Хозяин, апельсиновый сок.
В ответ на заказ Ми-чана хозяин бросил подозрительный взгляд: «А?»
Однако вслух сказал: «Да!» Он тут же вернулся, задаваясь вопросом, во всех ли моментах личность Юкари достигла соответствующей отметки.
Когда апельсиновый сок был налит в стакан Юкари, трое мужчин слегка приподняли чашки и радостно воскликнули:
— За здоровье!
— Да, за здоровье.
Четыре бокала столкнулись друг с другом. Они уже много раз произносили такие здравицы в Ханаварабэ.
Люди, которые произносят тост «За здоровье», всегда выглядят счастливыми. Юкари не понимал, что в этом весёлого, поскольку не пил, но, когда он смотрел на этих людей, то не испытывал неприязни.
Сейя-сан сказал за джин-тоником:
— Мишакуджи-чан, ты всегда возвращаешься домой в это время, верно?
Ми-чан сказал за кружкой пива:
— Ты же старшеклассник? Разве ты не участвуешь в клубных мероприятиях?
Така-сан сказал за стаканом вина:
— Мишакуджи-чан, ты будешь героем, потому что ты умный и хорошо двигаешься.
Юкари оторвался от апельсинового сока и ответил:
— Они приглашали меня на клубные мероприятия, но я отказался. Это не слишком интересно.
— Я не хочу ждать. Жаль, что я не могу показать им.
— Да, давай. В таком случае, покажи нам, что ты считаешь крутым.
Ми-чан и Така-сан спорили ни о чём. Мишакуджи слушал эти слова за апельсиновым соком. Он был в курсе, что минимальный скилл соседей по Ниибангаю — это алкогольная терапия. Другими словами, не воспринимать противника всерьёз.
Сейя-сан, помешивая коктейль в бокале, слегка рассмеялся.
— Мишакуджи-чану не обязательно быть качком, не так ли? Для этого есть пара причин, верно?
— Э? Мишакуджи-чан?..
Попросив его поставить стакан, Ми-чан схватил среднюю чашку. Примерно половина оставшегося пива скользнула в горло Ми-чана, издав смешной писклявый звук.
Лёжа на средней чашке, он громко воскликнул:
— То есть! Я пьян! Простите!
— Нет, это не нам решать.
— Я согласен с Ми-чаном! Мне не сравниться с Мишакуджи-чаном. Луна и ужин, облака и грязь! Они просто недовольны друг другом из-за неравных отношений.
Когда Така-сан сжал кулак, подчёркивая эти слова, Ми-чан повернулся в пустой чашке и рассмеялся:
— Ха, ха!
— Да, как и сказал Сейя.
— Тьфу!
Сейя-сан скривился так, словно его ударили по больному месту. Юкари уже много раз видел это искажённое болью выражение. Другими словами…
— Они снова вытрясли вас, Сейя-сан?
Это было утверждение, а не вопрос. Сейя-сан энергично кивнул, а Ми-чан улыбнулся и рассмеялся, обняв Юкари за плечи вместе с Сейей-саном.
— Совершенно верно. При этом пять проигрышей подряд… Сегодня отмечаем рекорд потерь.
— Я думал, в этот раз получится. Вот так.
— В конце концов, женщинам невозможно соревноваться…
— Прежде всего, я говорил тебе, что смогу туда пойти! Я сказал, что мне это нравится независимо от пола!
Сейя-сан вдруг упал на ящик из-под пива, который служил столом. Мишакуджи и Така-сан убрали напитки, а Ми-чан рассмеялся, размахивая своей чашкой.
— Ха-ха-ха, ты передумал. Хозяин, налейте ещё пива.
— Хозяин! «Кровь и песок» для следующего раза!
— Эй, это нечестно. Пожалуйста, дайте мне банку!
— Значит, чёрная смородина и апельсин…
— Да!
Хозяин налил консервированный коктейль из холодильника в бокал для коктейля.
Пока он ходил, Ми-чан встал, получил и принёс пиво и чёрную смородину с апельсином.
— Послушай, детка, детка. Да, эй!
— За здоровье…
Сейя-сан, лёжа, держал бокал с коктейлем, и Ми-чан чокнулся с ним кружкой. Юкари с интересом смотрел на эту картину.
Когда Така-сан сочувственно обратился к нему:
— Прости, что выгляжу как пьяный нытик. Ты всегда можешь уйти домой. — Юкари неторопливо покачал головой:
— Нет, я так не думаю, мне нравится видеть их такими.
Не ожидавший этого Така-сан удивлённо поднял брови.
— О! Это так забавно, что мы пьяны?
— Нет, я не про выпивку.
Юкари устремил взгляд в небо. Мгновение поколебавшись, чтобы лучше выразить свои мысли, он пробормотал:
— Я думаю, что это красиво, когда ты всецело поглощён любимыми людьми и вещами.
Слегка кокетничая, Така-сан громко рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Красивы? Мы? Странный мальчик!
— А разве нет?
Казалось, что Така-сан высмеивал свои истинные чувства, и Мишакуджи, немного смутившись, взглянул на него. Така-сан погладил Юкари по голове.
— Извини, я не смог удержаться от смеха. Прости меня, Мишакуджи-чан.
— Сейя! Мишакуджи-чан говорит, что мы красивы!
— Спасибо, Мишакужди-чан… я счастлив, даже если это ложь…
Это не было ложью, но Мишакуджи знал, что они не поймут, поэтому замолчал. Его лицо отчётливо окрасилось недовольством.
Така-сан посмотрел на него и ласково улыбнулся.
— Ну, не считая нас. Что это, Мишакуджи-чан?
— Хоть примерно?
— Итак, мне нравятся такие вещи, люди. Неважно, что именно, но это то, чем можно быть полностью поглощённым?
Юкари взглянул на апельсиновый сок и мягко покачал головой.
— Нет, ничего.
Така-сан сузил глаза.
— О, нет. Ну, я ничего не могу с этим поделать.
— Мне это нравится. Молодость? Я хочу, чтобы меня это поглотило.
— Ми-чан… ты не всегда поглощён чем-то хорошим…
— Вау, это отличная возможность начать!
— Стой… не ставь её на меня…
Ми-чан поставил чашку на голову лежащего Сейи-сана и рассмеялся.
Ткнув в неё ногтем, Така-сан тихо сказал:
— Прекратите, парни.
Така-сан посмотрел на Юкари и мягко улыбнулся.
— Ладно, ты найдёшь это позже. Мишакуджи-чан сможет сделать всё, что угодно. Когда-нибудь он обязательно найдёт то самое «это».
Любимые вещи. Захватывающие вещи. Прекрасные вещи.
Это возможно только для Юкари. Все — Така-сан, Ми-чан и Сейя-сан — следуют за ним. Он ставит их для себя в пример. И поэтому думает, что они красивы.
У него этого нет.
Учиться, заниматься спортом или противоположным полом. Он даже не может представить себя менее увлечённым и менее сумасшедшим. Подобные пустые мысли всегда сопровождали Юкари.
Така-сан сказал, что однажды он это найдёт.
Но, тем не менее, в действительности Юкари в это не верил.