Джинги: Хлюп-хлюп… Фуа-а-а… Всё-таки сакэ, которое пьют на горячих источниках, самое лучшее!
Харуаки: Не пей слишком много, Джинги.
Джинги: Хе-хе, как получится.
Харуаки: Ну, в таком случае, ваш приезд на Санносиму должен означать…
Джинги: Хлюп-хлюп… А-а-а… Э… Не волнуйся, он всё лучше контролирует свою силу. Тренировки проходят успешно. Юкито становится отличником, как ему и положено.
Харуаки: Ясно.
Джинги: Ну, это естественно, потому что его учитель — я. Я имею в виду, что если ты так беспокоишься о Юкито, почему бы тебе не приехать на Ниносиму и не поговорить с ним напрямую? Даже Момоко-сан была бы счастлива увидеться с братиком Хару.
Харуаки: Я бы с удовольствием. Как синтоистский священник я занят на двух работах. Трудно найти свободное время. В этом смысле Джинги — бездельник, который свободен 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Обращайся, и я помогу.
Джинги: Обязательно… Что? Кто свободен 24 часа в сутки 7 дней в неделю?
Харуаки: Ха-ха-ха…
Джинги: Эй! Что ты ржёшь?!
Харуаки: Ха-ха-ха… Не сердись, Джинги.
Чатаро: Кажется, учитель очень счастлив.
Яко: Странно, не правда ли? Это просто из-за того, что они выросли как братья. Не могу поверить, что учитель и этот никчёмный Джинги так хорошо ладят.
Чатаро: У них очень разные характеры.
Яко: Они полная противоположность.
Чатаро и Яко: Хм, это действительно загадка.