I

      — Спой мне, красотка! Ну, как вы там умеете?

      — Кто это «мы»? — решила уточнить Сатья, выбрав для этой цели прохладный тон. Пока еще она выглядела спокойной, но вряд ли надолго: ее не могло не насторожить, что Фокс ждал этого вопроса. Конечно, ждал. Если нет, то с чего бы ему так радоваться и подпрыгивать от нетерпения?

      — Да я вас по телеку видел! — страшно довольный Фокс сделал несколько замысловатых телодвижений — вроде бы танец, но не слишком пристойный. Он вертел задом, как гавайская хула на чьей-нибудь приборной панели. — Танцы, бабы шестирукие, сорок слонов! И этот бабский ультразвук — просто чума! Спой так же!

      Крысавчик, да еще пристрастившийся к культовому Болливуду... Сатья делала все от нее зависящее, чтобы сохранить достоинство. Чтобы ноздри не раздувались и грудь не ходила ходуном. Ему не удастся снова вывести ее из себя. Ни за что.

      — Я не буду петь.

      Уж сколько гордого презрения Сатья вложила в этот отказ, но Крысавчик всегда был глух к подобным вещам. Странно лишь, что маниакальная страсть ко взрывам не лишила его слуха в прямом смысле. По крайней мере, он легко уловил обиженное сопение.

      — Не будешь? — Фокс взъерошил и без того стоявшие дыбом вихры. — Ты мне скажи тогда: нахрена я с тобой тут время теряю?!

      — Да, ведь еще столько нужно взорвать, — едко заметила Сатья. — Вот и займись этим.

      — Вот и займусь! Бывай!

      Постукивая протезом, заменившим ему одну из ног, Крысавчик удалился за угол, а Сатья наконец-то свободно вздохнула. И поморщилась. Здесь повсюду был оставленный Фоксом запах гари, дыма и пороха. Запах, который никогда не предвещает хорошего.

      Иногда она думала, что Крысавчик был словно создан для того, чтобы напоминать ей обо всем плохом в ее жизни.

      Сатья Вашвани путешествовала по миру и успела повидать все формы и проявления омнического кризиса. Она отстраивала целые города на самых жутких пепелищах, какие только остались после войны. Сейчас война разгоралась с новой силой, и Джеймисон Фокс был ее лицом. Он являл собой дальние края, изуродованные радиацией — Аутбэк. Сатья смотрела и невольно вспоминала, как в течение нескольких лет умирала от голода и нищеты, не имея ни рупии за душой. Крысавчик напоминал.

      Но теперь она была здесь, стояла на вершине мира (а точнее экспериментального небоскреба в Лос-Анджелесе); на ней была новая форма «Вишкара» и самое массивное золото, вес которого могли выдержать мочки ее ушей. И было бы совсем идеально, если бы не запах.

      ...Сначала раздался чокнутый смех Крысавчика, а уже потом — взрыв. Почему так?

      Стены нижних этажей сломались, будто тонкие хрустящие печенюшки. Пол под Сатьей дрожал, и она больше не медлила — ринулась вниз по лестнице к уже готовому телепорту. «Где этот... помешанный?» — с непонятным раздражением подумала Вашвани. Такие, как он, в огне не горят, но смех его чересчур быстро оборвался.

      Самоподрыв сейчас был бы очень некстати.

      Ступеньки под ее каблуками опасно накренились, и от еще одного оглушительного «БАБАХ!» заложило уши. Восемьдесят этажей обваливались в соответствии с намеченным вектором. Выходит, взрывчатка была заложена там, где условились.

      — Фокс! — рявкнула Симметра, однако перекричать шум не сумела. Телепорт уже виднелся у подножия аварийной лестницы, и она сделала еще попытку: — Фокс!

      — Ну и зачем так орать? — гаркнувший Крысавчик появился откуда ни возьмись и бесцеремонно пихнул ее в спину. — Шевелись, краса ненаглядная!

      Симметра на всех парах влетела в портал, а затем обернулась. Она машинально оправила одежду, глядя, как в десятке кварталов отсюда многострадальное здание исчезает в клубах пыли. Грохот стоял такой, словно все корейское подразделение MEKA разом ликвидировалось.

      — Во! — Крысавчик звучно чмокнул свои пальцы, собранные в щепоть. — Чисто сработано, лепота! Как думаешь, мы разбудили соседей?

      — Хм... — Симметра нахмурилась, уставившись на него. «Вишкар» и полиция оцепили район еще с утра, так что посторонних в месте взрыва не должно было быть. И обломки небоскреба упали на заранее расчищенные улицы. Жертв нет. Жертв нет. Никаких жертв в этот раз.

      Только тут Сатья заметила, что ее в-который-раз-временный напарник весь обуглился, и под слоем сажи лица было не видать. Только зубы скалились, и глаза сверкали.

      — А че? — перехватив ее пристальный взгляд, он развел руками. — Двадцать третья плохо пошла. Капризничала. Пришлось как наподдать!..

      — Помолчи.

      Сатья едва не закатила глаза: кто еще, кроме него, будет прыгать на бомбе в надежде, что та рванет?

      Она уже не доверяла «Вишкар» во всем, что касалось контролируемых взрывов и прицепленных к ней обозом психов из Аутбэка. И ей не нравилось, что на нее накатывает запоздалое волнение.

      — Так ты спой мне, красотка! А я и замолчу. Как послушный.

      Запах гари вдруг стал совершенно невыносимым... Только по этому признаку Вашвани, уже погрузившаяся в мысли о будущей постройке из «жесткого» света на месте взорванного небоскреба, поняла, что дистанция сократилась. Теперь она слышала его сопение.

      — Я... не умею, — внезапно призналась она. И сама не поняла, зачем.

      — А сколько голову мне морочила...

      — Иди к черту, Фокс.

      — Опа, да кто-то завелся!

      До знакомства с этим кадром Сатья никогда и никого не посылала к черту. Нет-нет, это не для нее. Она отбривала с гораздо большим изяществом, даже если и высокомерно.

      Но у него был свой стиль, тут не поспоришь.

      — Иди к черту, — она специально растягивала слова с неким мрачным наслаждением.

      — Даже «адская шина» медленнее заводится...

      — К черту, слышал? И «шину» свою ко мне не подкатывай.

      А вот это явно понравилось ему, потому что он коснулся мозолистыми пальцами ее выдвинутого подбородка и склонился еще.

      — Тогда зови своих сорок слонов и танцуй.