Как странно просыпаться с ощущением, что просто переполнена счастьем. И улыбаться еще до того, как открыла глаза. И просто лежать, не шевелясь, лениво прислушиваясь к шуму за раскрытым окном. Воробьи вовсю чирикают... перекрикивается суетящийся народ... что-то громыхнуло... из конюшни донеслось лошадиное ржание... где-то заплакал ребенок... Все, как обычно.
Мэри протяжно вздохнула и перевернулась на живот, уткнувшись носом в подушку. Вставать не хотелось совершенно. Она знала, что Гай не станет ждать, пока она проснется, и будить не станет. И, по правде говоря, была ему за это благодарна. Она просто хотела немного, совсем немножко побыть одна. Потому что от его близости у нее путались мысли и напрочь отказывало логическое мышление. Впрочем... Она подозревала, что ее блаженная физиономия в данный момент точь-в-точь как у кошки, до самых ушей натрескавшейся сливок. Какое уж тут мышление, когда только одно в голове...
Промычав что-то жалобно-невнятное в подушку, Мэри нехотя повернула голову и открыла таки один глаз. Ого! Как высоко уже солнце! Выползать из уютной постели все же придется. А не хоооочется...
Оказывается, пока умаявшаяся бурной ночью дама изволила бессовестно дрыхнуть, кто-то вытащил из ее мешка одежду, почистил и разгладил особо помятую, и аккуратно повесил в изножье кровати нижнее платье и камизу. Мэри невольно поморщилась, вспомнив безвременно погибший пень... кого, пообещала сама себе непременно раздобыть подходящей ткани и в обязательном порядке возместить сию утрату, причем в ближайшее время. Она снова скривилась, на этот раз представив, какую шикарную причину для сплетен обнаружит служанка, которая будет перестилать постель, и решила, что все же хватит валяться.
В дверь робко постучали как раз тогда, когда Мэри пыталась собрать волосы поудобнее. Она терпеть не могла косы и обычно закалывала волосы костяными шпильками, коих, ясное дело, у Гая в хозяйстве не водилось. Пришлось приспособить тонкий кожаный ремешок и просто стянуть волосы в хвост.
- И кто там вежливый такой? - громко поинтересовалась леди, стараясь затянуть ремешок потуже и тоской вспоминая замечательное венецианское зеркало.
- Прошу прощения, если помешала... миледи. Меня просили помочь вам с одеванием. Однако, вижу, мои услуги вам не требуются.
Мэри заинтересованно оглянулась. Простенько одетая девушка, совершенно явно из прислуги, однако довольно хорошенькая, и разговаривает очень правильно. И, что самое интересное, без капли почтения, напротив, с едва уловимой ноткой... злости? Презрения?
- Как тебя зовут? - Мэри улыбнулась как можно дружелюбнее и махнула рукой. - Да зайди, не стой на пороге.
- Элизабет... миледи, - сухо ответила девушка, старательно глядя мимо все больше удивляющейся Мэри. - Прошу прощения, если я вам не нужна, позвольте удалиться. У меня еще очень много дел.
Ах, вот как, значит... Ну что ж, видит Бог, она старалась.
- Нет, не позволю, - теперь Мэри совершенно целенаправленно включила королевскую кобру. Улыбка превратилась в холодную усмешку, глаза чуть сузились, окинув девицу многозначительным взглядом. Та все ж не выдержала, прикусила губу, быстро опустив голову.
- Интересно, и чем же я успела тебе насолить, учитывая, что до сего момента в глаза тебя не видела? - словно бы рассуждая вслух, негромко бросила леди, с самым независимым видом усаживаясь на разворошенную постель.
- Вам показалось, - тут же торопливо мотнула головой служанка.
- Будем рассуждать логически, - словно и не слыша ее, Мэри внимательно разглядывала потолок. - Исходя из известных нам предпосылок, имеем два варианта. Первый: ты, дорогуша, относишься к той категории строго воспитанных девиц, которых добрачные связи приводят в ужас и вызывают тошноту.
Служанка вспыхнула, как спелый помидор, которые Колумб пока еще не открыл.
- Второй же, - нудным лекторским тоном продолжала леди, - совершенно противоположный. К этим самым связям ты относишься, причем непосредственно. И теперь на полном серьезе решила, что я, негодяйка этакая, заняла твое законное место, исходя из того факта, что ты пару раз побывала в постели своего хозяина... или, скорее всего, даже не в постели.
Девица вскинулась, как ошпаренная, наткнулась на жесткий взгляд серых глаз, так противоречащий небрежному тону и, всхлипнув, бросилась прочь.
- Замечательно, - бросила сквозь зубы Мэри. Оказывается, ревность - чертовски гадская штука. И неважно, виновата ли в этом дворовая девка, имя которой он вряд ли помнит, или какая-нибудь расфуфыренная высокородная индюшка. А они наверняка были, с места не сойти. Сердито тряхнув головой, Мэри решительно поднялась.
"Ну уж нет. Никаких индюшек, гусынь, павлиних и прочего курятника. Мой, и все тут!"
*****
Алан обнаружился внизу. Он сидел на краю колодца, меланхолично качая ногой, и грыз яблоко. Почему-то Мэри обрадовалась, увидев на нем тот самый черный колет - вот, есть же какие-то стабильные вещи в этом странном мире.
- С добрым днем! - немедленно оживился бывший разбойник, завидев в дверях дома чем-то крайне недовольную леди. - Яблоко хочешь?
- А давай, - решительно кивнула Мэри, уселась рядом и так свирепо впилась зубами в сочную хрусткую мякоть, что Алан сам перестал жевать.
- Это кого ж ты так желаешь загрызть? - опасливо поинтересовался он. - Уж не Гизборна ли?
- И его тоже, - невнятно промычала леди.
- А чего ж так? Неужто разочаровал? - с деланным простодушием спросил Алан, пряча ухмылку. В ответ леди грозно сверкнула взглядом.
- Понял, не дурак, - тут же поднял руки он. - Ну ладно, а серьезно?
- Да ну их... испортили настроение с утра. Ходят тут всякие курицы.
Алан догадался моментально. Правда, искренне не понял, чего это Мэри разозлилась.
- А, это ты про Бэтси? Симпатичная девчонка, странная малость, правда.
- Не то слово! - фыркнула Мэри, мстительно запулив огрызком яблока в чинно прогуливающегося по двору петуха. Петух возмущенно обругал хулиганку, гордо повернулся к ней разноцветным хвостом и подался от греха подальше. Алан проводил взглядом огрызок и пожал плечами.
- И чего ты злишься? Он хозяин, это его право. А что Бэтси чего-то там себе навоображала - ну, так это ее проблемы, на самом деле.
- Несправедливо, - упрямо буркнула Мэри. - Какое-такое еще право?! А она что, не человек, что ли? И вообще!..
- Вообще, - очень серьезно перебил ее Алан, - подумай-ка ты лучше о себе. Гай приказал пока что не высовываться, он попробует уладить все с шерифом. Но вообще-то я не думаю, что Вейзи просто так ему поверит.
Леди задумчиво хмыкнула.
- Знаешь... Лучший способ в данной ситуации - просто говорить правду.
Алан не менее задумчиво постучал пальцем по лбу Мэри.
- Странно... Вроде не пустая.
- Руку сломаю, - посулила леди и продолжила. - Но не всю же правду, на самом деле. Совершенная истина, что я не убегала, а меня похитили. И все остальное... А про дозорного я расскажу сама.
Э`Дейл уныло покивал.
- Н-да... Что ж, очень приятно было с тобой познакомиться. Я тебе потом цветочков на могилку принесу.
- Я еще вас всех переживу, - пригрозила Мэри. - И вообще! Если вдруг Вейзи захочет со мной... ээээ... побеседовать, я уж как-нибудь выкручусь.
- Тебя-то Гай, конечно, в обиду не даст, а мне опять придется в бега... - вздохнул Алан.
- Сиди уже, бегун, - фыркнула леди.
- Гай возвращается, - перебил ее Э`Дэйл. Она тут же встрепенулась, завертела головой, заулыбалась - плохое настроение как рукой сняло.
А вот Гизборн не улыбался. Бросил мрачный взгляд на Алана, как-то тяжело спрыгнул с коня и бросил сквозь зубы:
- Добегалась, дорогая невеста? Мне этот старый хрыч не верит, желает посмотреть в твои бесстыжие глаза.
- Что? - возмущенно подпрыгнула "дорогая невеста". - Я не убегала! Это все Гуд!
- Я знаю, - нетерпеливо перебил ее Гай, зло зыркнув на бывшего разбойника. - Ходячая добродетель... Можешь передать ему мою благодарность!
- Да ладно, - нервно улыбнулся тот, - проживет он без твоей благодарности.
- Он прямо сейчас меня желает в тюрьму отправить? - уныло поинтересовалась леди, рисуя носком башмака замысловатые узоры в пыли.
- Я его самого отправлю... куда-нибудь подальше, - рявкнул сэр рыцарь, сверкнув глазами. - Еще чего не хватало! Мало мне, что всякие неумытые невесту крадут!
- Но явиться пред светлые очи шерифа таки ж надо, - рассудительно встрял Э`Дейл. - Не смеха ради, Гай, если он думает, что Мэр - Ночной дозорный...
- Он так не думает, - отрезал Гизборн. - Никаких доказательств у него нет.
- Значит, отмажемся, - уверенно кивнула вновь воспрянувшая духом Мэри, одарила дорогого жениха сияющей улыбкой и бодро возвестила:
- Вперед, на винные... ой... в смысле, вперед, заре навстречу, товарищи в борьбе!
Ответом ей были два совершенно обалдевших взгляда.