Глава 4 «Перекрёстки судеб»

Примечание

📚✨ Дорогие читатели!

Перед тем, как погрузиться в четвёртую главу "Быков и Фей", настоятельно рекомендую ознакомиться с рассказом "Ночь, полная загадок". 🔍🌙 Это поможет вам лучше понять контекст и не потерять нить событий.

Спасибо за ваше внимание! 😊💖 Приятного чтения! 📖🌟

Утро медленно поднималось над горизонтом, и мягкий свет солнца окутывал палубу корабля, который плывёт по спокойным водам. Ями Сукехиро стоял, опершись на перила, и курил сигарету, его взгляд был устремлён в бескрайнее море. В его памяти вновь и вновь всплывали образы гибели его подчинённых — Гошу, Гордона, Грей, Неро и Чарми. Он тихо произнёс: «Надеюсь, что вы не проклинайте меня за слабость…»

В этот момент его мысли прервало знакомое обращение.

«Капитан?» — раздался голос Асты, полный усталости и решимости. Ями обернулся и увидел, как юный рыцарь-чародей еле держится на ногах, его глаза были красными от бессонницы, а под ними темнели мешки.

«Не спал всю ночь?» — спросил Ями, его голос был полон заботы, хотя он и старался не показывать этого.

Аста, шатаясь, подошёл ближе к Ями. Он опёрся на перила. Ветер трепал его серые волосы, а зелёные глаза жмурились от солнечных лучей, которые начинали пробиваться сквозь облака, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые оттенки.

«Я не могу выбросить из головы тот момент, когда Гордон отдал свою жизнь ради меня, – произнёс Аста, его голос был слегка дрожащим от эмоций. Он взглянул на капитана, и в его глазах была искра, которая не угасала, несмотря на усталость, – Он мог просто убежать и спастись, но остался. Гордон погиб из-за меня и моей слабости…».

«Это не так, пацан, – ответил Ями, вдыхая табачный дым. – Гордон хотел защитить тебя, своего друга и товарища. Он в этот момент не думал о себе. Перед его глазами был лишь ты, Аста».

Аста, чувствуя, как слова Ями проникают глубже, чем он ожидал, сжал кулаки, пытаясь подавить нарастающие эмоции.

«Но он не должен был умирать! Я должен был быть сильнее, должен был защитить его!» — вскрикнул он, его голос эхом разнесся по палубе, смешиваясь с шумом волн.

Ями, отложив сигарету, повернулся к Асте, его глаза стали более серьезными.

«Слушай, Аста. Каждый из нас делает выбор в самые трудные моменты. Гордон выбрал защитить тебя, потому что верил в твою силу. Он знал, что ты сможешь продолжить его дело. И это не слабость — это сила, основанная на дружбе».

«Откуда вы можете знать, чего хотел Гордон!? – в эмоциях крикнул Аста – Вас ведь ничего не волнует, капитан Ями! Где вы были, когда Лангрис Вод чуть не убил Финрала? Где вы были, когда короля магов ранил Патри? Где, чёрт побери, вы были, когда мне и Юне пришлось сражаться с демоном в одиночку!? Правильно, вы валяли дурака! Вы, хотя бы, когда-нибудь были готовы отдать свою жизнь ради кого-то!?»

Ями, почувствовав, как слова Асты словно ножи вонзаются в его сердце, на мгновение замер. Он не ожидал такой ярости от юного чародея, и его внутренний голос подсказывал, что это было не просто бунт против него, а крик о помощи, о понимании. Он медленно выдохнул, пытаясь собрать мысли.

«Когда я был пятилетним мальчишкой, я ушёл в лес за грибами, так как моей семье нечего, было, есть. Улов рыбы был совсем плохой в том году, – начал Ями. – Задержался я до позднего вечера. Хотел найти лучшие грибы, обрадовать мать и сестру…»

Ями, на мгновенье, замолчал. Мужчина не любил вспоминать тот день. Даже когда он рассказывал эту историю Макарову, руки чародея дрожали от ярости и боли.

«Когда я вернулся, то увидел разруху. Дом буквально перевернули вверх дном. Я побежал в комнату родителей. Отца не было дома. Ичика лежала в кроватке и плакала, ей тогда только год исполнился. А мать…её убили».

Аста замер, его гнев на мгновение угас, когда он увидел, как Ями, обычно такой уверенный и сильный, с трудом сдерживает эмоции. В его голосе прозвучала боль, которую трудно было игнорировать.

«Я не знал, что делать, — продолжал Ями, его глаза затуманились воспоминаниями. — Я схватил Ичику на руки и выбежал из дома. Я слышал, как за спиной раздавались крики чужих людей, как я узнал позже, грабителей, но мне было не до этого. Единственное, о чём я в тот момент думал – нужно спасти Ичику, даже ценной собственной жизни. Я просто бежал, пока не упал от усталости и страха. Я был слишком мал, чтобы что-то изменить, и это чувство беспомощности преследует меня до сих пор».

Аста, слушая эту историю, почувствовал, как его сердце сжимается. Он никогда не думал, что за маской хладнокровного капитана скрывается такой глубокий след утраты. В его глазах отразилась искренность и понимание, когда он взглянул на Ями, который, казалось, на мгновение потерялся в своих воспоминаниях.

«Простите, капитан, я…» — произнёс он, его голос стал тише, полон смущения и сожаления. Он понимал, что его слова, полные гнева и упрёков, были неуместны. Он, мальчишка, который никогда не видел родную мать, не мог представить всю ту боль, что испытал тогда Ями Сукехиро.

Ями посмотрел на Асту, и в его глазах мелькнула искра понимания.

«Не извиняйся, Аста. Я понимаю, что ты чувствуешь. Ты потерял друга, и это тяжело. Я тоже когда-то был на твоём месте. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя одиноким в своей боли».

Аста кивнул, его сердце наполнилось смесью скорби и благодарности.

«Я просто… я не знаю, как дальше жить с этой мыслью. Гордон был таким смелым, таким сильным. Я чувствую, что не имею права на слабость».

«Слабость — это не то, что нужно стыдиться, — ответил Ями, его голос стал мягче. — Это часть человеческой природы. Мы все испытываем боль и страдания. Важно не то, как мы падаем, а то, как мы встаём после падения. Ты должен позволить себе чувствовать, Аста. Это сделает тебя сильнее».

Аста взглянул на море, его глаза наполнились слезами, но он сдерживал их.

«Я не хочу, чтобы жертва Гордона и остальных была напрасной. Я хочу, чтобы его память жила в моих действиях».

«И она будет, — уверенно произнёс Ями. — Каждый раз, когда ты будешь сражаться, помни о Гордоне. Он будет с тобой, как и все, кто ушёл. Ты не одинок в этой борьбе».

Аста почувствовал, как на его сердце ложится тяжесть, но вместе с ней пришла и решимость.

Капитан кивнул, его голос стал более уверенным: «Тогда давай сделаем так, чтобы они гордились нами. Мы должны продолжать сражаться за будущее», – произнёс он, и в его словах звучала сила, которая могла вдохновить даже самых отчаявшихся.

Рассвет окрасил небо в яркие цвета, и вместе они стояли на палубе, готовые встретить новые испытания, полные решимости и надежды. Ями знал, что, несмотря на потери, они не одни.

Неожиданно Ями и Аста услышали «шмыг». Обернувшись они увидели Ноэль, Ванессу, Лакка, Магну, который держал рыдающего Финрала, Зора, и Нахта.

«Ребята!?» – удивился Аста, не ожидая, что его слова услышат так много людей.

«Как долго вы там стоите?» – спросил Ями, его голос стал более непринужденным.

«С самого начала вашего разговора», – улыбнувшись, ответил Нахт, его глаза сияли от понимания и поддержки.

«Я всегда знала, что у вас доброе сердце, капитан Ями!» – призналась Ванесса, её голос был полон восхищения. Она подошла ближе и положила руку на плечо Ями, словно подчеркивая его человечность.

«Меня этот факт поражает», – слегка смущённо добавила Ноэль, её голос был тихим, но в нём чувствовалась искренность. Она всегда уважала Ями, но теперь, после его откровений, это уважение стало ещё глубже.

«Теперь я хочу сразиться с вами, уважаемый капитан!» – заявил Лакк, его глаза горели решимостью. Он всегда стремился к сильным соперникам и был вдохновлён мужеством Ями.

«Вы настоящий мужчина!» – сказал Магна, его голос звучал уверенно и с одобрением. Он всегда ценил силу и храбрость, а сейчас чувствовал, что Ями стал для него примером.

«И самый лучший капитан среди отрядов, которых я знаю», – произнёс Зора, его голос был полон уважения. Он знал, что Ями не просто сильный воин, но и человек с большим сердцем.

«Благодарю вас за то, что приняли меня в Чёрный Бык, капитан Ями!» – рыдая, благодарил Финрал. Его эмоции были переполнены, и он чувствовал, что команда стала для него настоящей семьёй.

Ями выпучил глаза от шока, не в силах поверить в то, что его подчинённые так искренне и открыто выражают свои чувства. Он был растерян, но в глубине души испытывал радость и благодарность за поддержку своих товарищей. Это было нечто большее, чем он когда-либо ожидал от команды.

«Не плачь, Финрал!» – попросил Аста, стараясь сдержать свои собственные эмоции. Его голос дрожал, и он чувствовал, как слёзы подступают к глазам. «Иначе, я тоже сейчас разрыдаюсь!» – добавил он, пытаясь сохранить хоть каплю юмора в этой трогательной ситуации.

Финрал, услышав слова Асты, попытался сдержать свои слёзы, но это было нелегко. Он посмотрел на своего капитана и друзей, и в его сердце разгорелось чувство принадлежности, которое он давно искал.

«Извините, ребята... Я просто так благодарен вам всем», – произнёс он, вытирая слёзы с лица. Остальные члены команды обменялись взглядами, и на их лицах появились улыбки.

«Это нормально, Финрал, – сказал Магна, хлопнув его по спине. – Мы все здесь, чтобы поддерживать друг друга. Не стесняйся своих чувств!»

«Да, именно так! – подхватил Лакк, кидая дружеский взгляд в сторону Финрала, – Мы команда, и это значит, что мы можем быть открытыми друг с другом».

«Вы единственные парни и девушка, которых я никогда не брошу!» – отшутилась Ванесса.

Ями, наблюдая за этой сценой, почувствовал, как его сердце наполнилось гордостью за свою команду. Он понимал, что их связь стала ещё крепче, и это только укрепит их в предстоящих битвах.

«Вы все — настоящие быки, – произнёс он, его голос стал более уверенным, – И я горжусь тем, что могу быть вашим капитаном. Вместе мы сможем справиться с любыми трудностями, которые встанут на нашем пути».

Слова Ями вызвали одобрительные кивки и улыбки среди команды.

«Ты, Ями Сукехиро, нашёл людей, что тебе полностью доверяют, как когда-то и говорил Макаров», – напомнил Нахт.

Разговаривая, чародеи не заметили за собой слежку со стороны одной из теней Сомбры Шэдоу. Неподалёку за суднами беженцев следовали корабли из Клевера, спрятанные под пеленой магии исчезновения Феликса

Эфемериса.

Феликс стоял на палубе корабля Столпов с открытым Гримуар, поддерживая заклинание, а Сомбра смотрел в подзорную трубу на корабль Чёрного Быка.

«Ну, что там?» - прохрипел Феликс.

«Ничего, – без эмоционально ответил Сомбра, не отрывая взгляд от трубы, – Быки просто болтают и рыдают».

«Тьфу, это не информация, как пустой звон для господина Дариуса!»

«Слушай, Эфемерис, – начал Сомбра, повернувшись к Феликсу, – Почему ты служишь Граниту? Из-за того, что он могущественный чародей? Его связей? Или по личным мотивам?»

«А тебе это зачем, Шэдоу?»

«Хочу понять с какими людьми сотрудничает мой господин Само».

Феликс иронично засмеялся: «Понятно, – ответил он. – Недоверчивый ты человек, Сомбра Шэдоу».

«Пройди через мои круги ада и тоже будешь воспринимать каждого человека, как врага твоего лидера», – пожав плечами, ответил Сомбра.

«Я родился в заброшенных землях королевства Клевер – начал Феликс – Родители еле сводили концы с концами, из-за чего им пришлось брать заказы на убийства от знатных людей. Меня тоже готовили к тому, чтобы выполнять подобные поручения. Но после получения Гримуара я в пятнадцать лет сбежал из дома».

«Дай угадаю, – произнёс Сомбра, – Оставшись на улице, ты начал воровать еду и деньги, чтобы выжить?»

«А вот и нет! – улыбнувшись, ответил Феликс. – Я устроился на работу в ювелирную лавку в качестве посыльного, магия исчезновения мне позволяла безопасно передавать заказы. Я обрёл большую популярность и крепкое доверие среди покупателей».

Глаза Сомбры померкли, было ощущение, будто бы его огорчил факт того, что чародеи не нарушал законы королевства, даже оставшись без дома и семьи.

«И как же ты, простолюдин, умудрился попасть в магический конгресс и стать Столпом?» – спросил он.

«Это всё благодаря господину Дариусу и Рикардо Дэ Ла Крузу! – гордо ответил Феликс – В тот день меня попросили отнести заклёпки для Дамнантио Киры в магический конгресс, и передать их Дариусу Граниту. По договору, на полпути к конгрессу меня должен был встретить Рикардо, так мы и познакомились. Узнав о моей магии, Рикардо пригласил меня к себе в ученики. Спустя три года Рикардо порекомендовал меня на пост Столпа и господин Дариус меня принял! С тех пор я служу ему верой и правдой, и поддерживаю Рикардо».

«Повезло тебе, Феликс, если бы не та случайная встреча, ты бы так и работал мальчишкой на побегушках, либо вернулся в свою глухомань…» – усмехнулся Сомбра.

«А что насчёт тебя? – хитро спросил Феликс – Почему ты стал Палачом?»

Сомбра нахмурился. Вся та радость померкла за секунды.

«Ну?» – с интересом спросил Феликс.

Сомбра тяжело вздохнул. Палач понимал, что если не откроется, то Столп ему не довериться. В таком случае, о завоевании Фиора и уничтожении Хвоста Феи можно было забыть.

«Я родился в заброшенной деревни на краю Фиора. Родители бросили меня ещё в младенчестве, а детских домов не было. Поэтому я начал воровать еду и деньги, чтобы выжить. В какой-то момент, я присоединился к приступной группировки и помог в ограблении казны мэра. Но нас поймали стражники. Те, кого я считал друзьями, скинули всю вину на меня…»

Повисло молчание. Феликс редко проявлял к другим сострадание, но глядя на Сомбру, который был всего на год младше него, чародей почувствовал, как в его сердце что-то кольнуло.

«Мне жаль тебя…» – прошептал он.

«Не стоит, Эфемерис – усмехнулся Сомбра – Тогда меня выручил Фабиан, заплатив залог. Он и привёл меня к господину Само и я вступил в Палачи».

«Вот оно как! – удивился Феликс – А мы с тобой чем-то похожи!»

Сомбра покачал головой: «Мы с тобой совершенно разные, Эфемерис. Ты вышел из болота и построил удачную карьеру. Мне же ещё предстоит добиться желаемого, но вот мои шрамы никогда не затянуться. Я до конца своей жизни буду помнить тот ад и ради чего я служу Само Парту».

Сомбра развернулся и вновь взглянул в подзорную трубу, давая понять, что разговор между ним и Феликсом окончен.

***

Утро медленно пробуждало Пещеру Палачей, заливая её мягким светом, который прорывался сквозь узкие трещины в каменных стенах. Солнечные лучи, как золотые стрелы, отражались в спокойной глади озера, заполняя пространство теплом и жизнью. Вода, слегка затопившая пещеру, искрилась, словно драгоценные камни, и создавалась иллюзия, что сама природа старается скрыть от глаз мрачные тайны этого места.

Однако, как только взгляд углублялся в темные уголки, мир света и радости уступал место зловещей тьме. Комнаты волшебников, укрытые от солнечного света, оставались в полумраке, где шептали тени и раздавались странные звуки. Здесь царила атмосфера напряжения и ожидания, словно сама пещера дышала вместе с её обитателями.

Дариус Гранит вышел из гостевой комнаты, его шаги эхом отражались от холодных стен. Мужчина тяжело вздохнул и потёр виски, пытаясь прогнать остатки ночных кошмаров.

«Вообще не выспался, – недовольно прошептал он, – Палачи, что ли, свои кровати на помойке нашли? Нужно попросить Рикардо принести сюда сменный матрас и постельное бельё из базы».

«Все претензии предъявляй к Ариадне и Фабиану. Именно они делали матрасы и сжили местное бельё»

Услышав знакомый голос, Дариус обернулся. Альтаир сидел на старом кресле, читая книгу. Рядом с ним стоял потрёпанный кофейный столик с треснутой кружкой.

«Доброе утро, Альтаир! – радостно произнёс Дариус, – Чего так рано встал?»

«Я всегда встаю рано, чтобы успеть прочитать хоть немного. В этом месте, где даже свет кажется обманчивым, книги — единственные верные спутники», – ответил Альтаир, не отрываясь от книги. Его голос звучал спокойно, почти лениво, как будто он наслаждался каждым словом, которое читал.

Дариус подошёл ближе, присев на соседнее кресло, и взглянул на страницы.

«Что читаешь? Что-то интересное?»

«Пособие по целительной магии, – ответил Альтаир – Нашёл недавно, когда посещал библиотеку в Магнолии».

Дариус присвистнул: «Знаешь мощные защитные заклинания, практикуешь целительную магию и, судя по твоей Мане, ты не так слаб, как думают Палачи. Как же ты добился подобного результата?»

Альтаир отложил книгу и взглянул на Дариуса с лёгкой улыбкой.

«На самом деле, это не так уж сложно, как кажется. Всё дело в практике и настойчивости. Магия — это не просто дар, а умение, которое можно развивать».

«И почему с такими умениями ты оказался в этой, – Дариус слегка кашлянул – группе «любителей»…»

Альтаир пожал плечами.

«Особого выбора у меня не было. Если бы отказался от предложения Само, я бы оказался на улице».

«Ты, что ли, не местный, Альтаир?»

«Нет. Я родился очень далеко отсюда. Примерно, год назад меня нашли Само и Фабиан в пещере, заточённого в глыбе льда».

Дариус выпучил глаза и слегка приподнял бровь.

«Прости, ты сказал в глыбе льда..?»

Альтаир одобрительно кивнул.

«А я думал, что только Серена может замораживать людей, которые ей неприятны, – признался Дариус. – И кому же ты дорогу перешёл?»

«Скажем так, это была вынужденная мера», – честно ответил Альтаир.

«Выходит, ты знаешь того, кто тебя заморозил?»

«Да».

Дариус мягко улыбнулся: «Ты полон сюрпризов, Альтаир…»

«И дурных привычек!»

Обернувшись, парни увидели раздражённого Фабиана, выходящего из своей спальни.

«А вот и наш учёный проснулся! Не удивлюсь, если скоро снег пойдёт», – произнёс Альтаир и вновь уткнулся в книгу.

«Почему вы такой злой, господин Финкер? – холодно спросил Дариус. – Не выспались?»

«А вы разве не слышали, как Альтаир посреди ночи бубнил? – удивился Фабиан, подходя к плите и наливая в кружку воду из чайника. – Каждый божий день этот придурок во сне орёт! Причём на непонятном языке!»

«Ну, уж прости! – язвительно ответил Альтаир. – Ничего с собой поделать не могу!»

«Снотворное пей!» – крикнул Фабиан.

Альтаир закатил глаза и промолчал. У него не было никакого желания оправдываться перед этим старым башмаком. Фабиан частенько строил из себя главного, но Альтаир, зная прошлое волшебника, пропускал его слова мимо ушей.

Фабиан подошёл к парням с чашкой кофе и сел на рядом стоящий потрёпанный диван.

«Есть какая-то информация о беженцах, господин Гранит?» – спросил он.

«Нет, – опустив глаза, ответил Дариус. – По словам Феликса, ни Юлиус, ни Ями Сукехиро не связывались с Макаровым или королевой Хисуи».

«Скорее всего, Юлиус не хочет, чтобы его разговор с ними подслушал кто-то из магического конгресса», – высказался Альтаир.

«Неужели он подозревает, что за беженцами следят?»

«Вполне возможно, Фабиан, – заявил Дариус. – Юлиус не такой глупый, как ты и другие Палачи думают. Не зря он много лет носил титул короля магов».

«Ничего, господин Гранит, как только беженцы прибудут в Фиор, мы вместе с чародеями конгресса разобьём их в пух и прах!»

«Ты дурак, Фабиан? – спросил Дариус. – Король Август, конечно, обещал Саму Парту помочь с захватом Фиора, но мы не сможем одолеть всех волшебников, если просто вторгнемся на чужую территорию».

Фабиан был возмущён и удивлён тому, что Дариус Гранит не поддержал идею Само.

«Я же говорил…» – ухмыляясь, напомнил Альтаир.

«Как-будто у тебя есть идеи получше!» – рявкнул Фабиан.

«Будь так добр, принеси карту мира».

«Зачем..?»

«Этот формат подойдёт, Альтаир?» – спросил Сириус, подходя к парням с крученой картой среднего размера в руках.

«Да, спасибо, Сириус», – неловко поблагодарил Альтаир.

Альтаир раскрыл карту на столе и указал на синий участок.

«Дорога от Кловерии до Ишгара у беженцев займёт десять дней в плаванье, – начал он. – Если их корабли отплывут от владений королевства Клевер, они смогут связаться с Фиором и запросить поддержку. В таком случае, мы уже не сможем их поймать».

«Почему?» – спросил Сириус.

«Между двумя континентами находиться свободная территория. В этих водах не действуют законы других государств, поэтому торговые судна используют их для переноса товаров».

«Идеальная область для передачи груза между странами», – признал Фабиан.

«Но, если заманить беженцев сюда, – Альтаир передвинул палец влево, – Чародеи конгресса с лёгкостью смогут захватить беженцев и об этом не узнают в Фиоре».

«И что особенного в этой части океана?» – спросил Фабиан.

«Мёртвая зона – ответил Альтаир – В этой зоне плохая связь и частенько бывают пираты, поэтому её обходят стороной».

«Это рискованный план, Альтаир – сообщил Сириус. – Ведь чародеи магического конгресса, зайдя в эту область, тоже останутся без связи».

«Можно наложить защитное заклинание на корабли чародеев».

«Так понимаю, у тебя есть одно на выбор? – поинтересовался Дариус. – Ты бы не стал предлагать этот план, если бы был не уверен в нём».

«Да – ответил Альтаир – Но придётся подождать. До нужного нам поворота беженцы доплывут лишь через три дня».

«Это слишком много!»

«Вот тут ты ошибаешься, Фабиан – возразил Дариус. – Нам хватит этого времени, чтобы подготовиться к схватке. И на этот раз Юлиус Новахронно и другие предатели уже не сбегут от правосудия…»