Примечание
Ссылка на оригинал: He finds her leaned against some rubble...
Когда он находит ее, она лежит на куче бетонных обломков. Вокруг раскиданы трупы четырех крэнгогончих. Эти твари не истекают кровью, как земные твари, но жилистая рвань их изувеченных тел валяется вокруг шматьем, и у него мелькает мысль: «Хорошо».
Но и кровь тут есть: ее кровь хлещет из рваных ран на боку. Она лежит так неподвижно, что на одну ужасную минуту он думает, что она мертва.
Потом она дергается и стонет, и он спешит, спотыкаясь, падает на колени и давит на рану, прямо как его учили на подготовке офицеров резерва миллион лет назад.
Он втягивает воздух, скрежещет зубами, и затем ее глаза открываются. Она окидывает поле боя затуманенным непонимающим взглядом, и он начинает прикидывать, вызвано это потерей крови или сотрясением. Или обоими факторами сразу.
— Коммандер О’Нил, — говорит он решительно. — Вас нужно увести отсюда.
Голова поворачивается, глаза останавливаются на его лице. Проморгавшись, она щурится:
— Кто…?
Он улыбается, потому что это утешение, которые он может ей дать. В школе дети смеялись над его отвратительным прикусом. Забавно, как вторжение сделало это неважным.
— Джейк Уэст. Я присоединился к отряду на прошлой неделе.
— А, точно, — она с кряхтением начинает подыматься. — Новичок. Поможешь встать?
Джейк качает головой.
— Вряд ли вы сможете идти с такой раной.
— Ну, нести меня, как какую-то дамочку в беде, я тебе точно не позволю, — упрямо цедит она, закидывает руку на его плечи, продолжая скрипеть зубами. На лбу у нее скапливается пот, но она повторяет: — Помоги встать.
Хоть Джейк и присоединился к этой колонии сопротивления всего две недели назад, после того как истрепанные и истерзанные остатки прошлой группы были найдены одним из их разведывательных патрулей, он уже проникся к О’Нил глубоким уважением. Она на добрых полторы головы ниже его, но со своей осанкой и выправкой она воплощает собой непреклонность и отказ отступать. Она куда страшнее, чем многие закаленные вояки, которых Джейк встречал.
Так что он помогает ей встать.
На ногах она держится нетвердо, он придвигается ближе, чтобы дать ей лучшую опору. Кровь продолжать капать по ее бедрам, и она шипит, заметив.
— Поверить не могу, что позволила этим гончим достать меня. Ди мне теперь всю душу выполоскает.
Джейк на миг задумывается, что это за Ди, но не спрашивает. Отсюда нужно уходить — может, прямо сейчас натиск спал, но крэнги всегда возвращаются.
О’Нил не в состоянии идти быстро, Джейк скорее волочит ее, чем поддерживает. Он снова предлагает просто понести ее, она снова отказывается, хотя в этот раз просто мотнув головой. Они пробираются через развалины в тишине, направляясь к скрытому входу в базу.
Над головами раздается взрыв и одновременно с ним небо освещает оранжевая молния, вцепляется в приближающийся беспилотник крэнгов и утягивает его с неба.
— А вот и наш Майки, — комментирует О’Нил, даже не подняв взгляд.
Точно, Мастер Микеланджело, один из черепах. Когда Джейк узнал, что в этой колонии есть и даже стоят во главе нелюди, мутанты, он испытал смятение и трепет.
А потом он увидел, на что они способны, и эти чувства быстро поблекли.
Он не встречался с черепахами лицом к лицу, только видел мимоходом. От тех, кто живет здесь подольше, он даже слышал, что они все довольно дружелюбные, ну, почти все, за исключением Мастера Донателло. Что более важно — каждый день они ставят свою жизнь на кон за то, что остается от человечества. Чтобы разглядеть это, Джейку не понадобилось много времени.
Они ставят на карту всё и сражаются за это. Такое Джейк уважает.
Под прикрытием мастера Микеланджело путь домой проходит безопаснее, даже если О’Нил всё больше повисает на нем. В конце концов он берет ее на руки, хочет она того или нет, перекидывает через плечо, как спасатели выносят людей из пожара. Она едва держится в сознании, чтобы возражать. Он очень надеется, что это не знак того, что уже слишком поздно. Он так устал терять людей, даже тех, кого знал совсем недолго. Ему нравится Коммандер О’Нил.
Он вваливается через туннель под яркий искусственный свет пропускного пункта. Большинство солдат уже вернулось, но вокруг еще топчутся люди, проверяя возвратившихся на признаки инфекции.
— Врача, кто-нибудь! — ревет он, едва войдя. — Врача сюда!
Кто-то поддерживает его крик, после чего распахивается дверь и выходит сам Мастер Леонардо. На нем кустарный хирургический фартук, покрытый кровью, перчатки, на шее болтается маска. Джейк никогда не видел его вблизи, и теперь потрясенно смотрит, как он возвышается над всеми и двигается на удивление проворно, несмотря на массивный горб панциря. Вокруг него странная аура, строгая, но не тяжелая, требующая уважения, но также предлагающая поддержку для каждого.
Сколько бы раз Джейк ни выхватывал его из толпы, он улыбался или смеялся. Сейчас улыбки на его лице нет.
— Не орать, пока никто не умирает, — его взгляд шерстит комнату и останавливается на Джейке. Следом он замечает перекинутое через его плечо безвольное тело и кривится. — Пора бы мне научиться держать язык за зубами.
Он пересекает комнату и указывает Джейку на одну из коек.
— Так, клади сюда и дай мне посмотреть, что с чем мы работаем.
— Рваная рана, сэр, — сообщает Джейк, опуская О’Нил. — Когда я ее нашел, она была в сознании, но потеряла много крови. Не стоит исключать сотрясение.
Повернувшись и увидев лицо Мастера, он замирает. Его глаза остановились, как будто он только что понял, кто перед ним. Рот приоткрыт, в выражении лица неприкрытое смятение, чистый ужас. Джейк слишком хорошо знает, что это.
Даже мутантам, со всеми их способностями и силой, известен страх.
И в следующие мгновение, как Джейк увидел Леонардо, тот превращается обратно в Мастера и раздает приказы.
— Марта! — он поворачивает голову к женщине на пропускном пункте. — Операционную, немедленно! И приготовь нам кровь на переливание, третья положительная, если у нас есть.
— Есть, — откликается Марта и исчезает. Джейк переводит взгляд обратно на Леонардо — тот взял запястье О’Нил и ищет пульс.
Несколько секунд молчит, кивает себе и приступает к вопросам.
— Есть идеи, откуда у нее это?
— Гончие, сэр. Я нашел ее в окружении мертвых гончих.
— Похоже на правду, — в его голос почти прокрадывается веселье, даже если он не останавливает работу ни на миг. — Признаки инфекции?
— Нет. Большую часть дороги она говорила и даже могла идти.
Крэнг-инфекция подчиняет жертву слишком быстро. С такой раной, будь бы заражение, они бы уже узнали.
— Гончие заражают только через укусы, а это явно поработали когти, — Леонардо возвращается и сжимает ее руку. — Знал, что ты не позволишь им ни кусочка от себя откусить.
Он смотрит на О’Нил с такой нежностью. Ясно, что они знают друг друга, и не просто как сослуживцы. Джейк не может удержаться от мысли, интересно, откуда они знают друг друга, как человек и мутант образовали такую крепкую связь.
Времени спрашивать, конечно же, нет. Через пару секунд О’Нил увозят в операционную, и Леонардо собирается последовать за ней.
— Сэр! — Джейк делает шаг следом за ним. — Я могу что-нибудь сделать для коммандера?
Тот практически не останавливается.
— Проверься на инфекцию и сдай кровь в банк, если можешь. Потом иди отдыхать. Ты сегодня хорошо поработал, — он бросает взгляд через плечо. — И прекращай обращаться ко мне «сэр». Заставляет чувствовать себя слишком старым.
И уходит.
Джейк пару секунд смотрит на дверь, за которой он скрылся, потом уходит делать как сказано. Думает о том, как мастер Леонардо смотрел на коммандера О’Нил. Как будто она часть того, за что он сражается и ни за что не хочет потерять.
И потом он думает, что может, им повезло, что они здесь. Что, может, это именно та группа сопротивления, которая спасет мир.