Глава 2. Ещё одна "Алиса в Зазеркалье"?!

«Иначе сказать, я не ожидала такого поворота: необычный блокнот и зеркало, которое может открываться, как портал в другой мир. Проще, закрыв глаза, я попала в другое измерение фантастики!»

Жаклин сидела на диване и читала книгу Р.Л.Стивенсона «Остров сокровищ». За окном бушевала вьюга, что окна дрожали и издавали жалобный треск. В связи с этой непогодой все электричество в городе было отключено, и Жаклин было скучно, а чтобы скоротать время — она зажгла свечи и взяла первую попавшуюся книжку.

Книга быстро поглотила её внимание, но мысли о том, как провести время в этой зимней буре, не покидали её. Когда на улице гремел ветер и завывали метели, Жаклин почувствовала, что её настигла тоска. Вдруг в глубине стола, заставленного старинными вещами, её взгляд упал на блокнот, лежащий на полу под одеждой.

Она подошла ближе и как только она расправила угол и сняла гладкую обложку, на корке книги, украшенной изысканными узорами, возникли слова: «Записывай свои мечты и они станут реальностью».

— Что за чепуха? — произнесла она вслух, но внутренний голос тут же напомнил о том, какая скука навалилась на неё. Жаклин схватила ручку и решила, что не будет бояться экспериментировать.

Она записала: «Я бы хотела попасть в мир, полный приключений и захватывающих историй, как в книге или диснеевских сказках». Закрыв глаза, она снова погрузилась в мысли о том, как было бы хорошо странствовать по незнакомым землям, исследовать древние замки и встречаться с необычными существами.

В этот момент она почувствовала, как комната вдруг наполнилась легкостью, а мир вокруг стал странно размытым. Жаклин открыла глаза и увидела, что перед ней стоит зеркало, излучающее мягкий свет. Странный блеск казался почти живым, как будто оно пыталось привлечь её.

— Неужели… — произнесла она, не веря собственным глазам. Словно отвечая на её внутренний вопрос, зеркало заискрилось, и в его глубине появилось изображение космического пространства, планет, звезд, туманностей и летучих кораблей.

Решительность заполнила её сердце, и Жаклин почувствовала, что все ее прежние опасения улетучиваются. Она шагнула к зеркалу, и как только её рука коснулась прохладной поверхности, мир вокруг неё закружился.

Неизвестность манила её, и Жаклин, словно повинуясь зовам приключений, сделала шаг вперед в новый, полон чудес мир.

Но стоило ей шагнуть, как она споткнулась и упала, ударившись головой об чей-то чемодан. Прохожие взглянули на неё и пожали плечами.

«Эти существа не были похожи на людей», — подумала Жаклин, когда она с трудом смогла встать на колени и осмотреться. И она была права. Все они напоминали каких-то гибридов со своими особенностями и они разговаривали на странном языке, который не был похож ни на немецкий, ни на английский или русский.

Жаклин попыталась собраться с мыслями, все еще ощущая резь в голове после удара о чемодан. Она огляделась и поняла, что находится в странном месте, полном удивительных существ: у одних были крылья, наподобие бабочке, у других — длинные хвосты и глаза, сверкающие, как звезды. Кто-то из них даже напоминали кошек и собак, паукообразных, горообразных или на тех, кто похож на медведя с коричневой кожей и с большим количеством складок, при этом имея в комплекте нос картошкой и сильное тело.

Некоторые из них с любопытством смотрели на неё, а другие продолжали заниматься своими делами, словно она и не появлялась здесь.

Пытаясь удержаться на коленях, она потянула руку к чемодану, где и споткнулась, и уже собиралась подняться, когда одно из существ подошло ближе. Оно выглядело как сочетание человека с лягушкой: в ярко-зеленой коже и с большими смоляными глазами. Жаклин не могла сдержать шока, но это существо улыбнулось её, продемонстрировав два ряда острых зубов.

— Вам нужна помощь? — произнесло оно на странном языке, но, к её удивлению, смысл слов словно отразился в её сознании, слегка искаженно, но вполне понятно.

— Да, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — Я… я, кажется, попала не туда.

Существо только кивнуло, и вдруг, как-то необычно рассевшись на пустом место рядом, оно повернулось к ней и продолжило:

— Мысли об этом мире могут сбивать с толку. Вы побывали в других измерениях?

Жаклин ещё никогда не обдумывала, как сложно объяснить свою ситуацию.

— Я не знаю, что именно произошло. Но вроде смотрела на себя в зеркало и вот... Я здесь...

Другие существа начали собираться вокруг неё, с любопытством уставившись, как на диковинное создание. Среди них она заметила ещё одного гибрида с волосами, как у льва, и кистями вместо рук, которые цветились яркими оттенками, словно призывая её к разговору.

— Вы исследователь? — спросил он с каким-то невольным восхищением. — Или шпион?

— Нет — выдавила Жаклин. — Я хотела увидеть что-то новое... И вдруг я попала сюда, как по щелчку.

Её слова, похоже, вызвали оживленную дискуссию среди существ, которые снова заговорили на своем языке, но теперь прозвучал один общий крик удивления и радости.

— Она из другого мира! Она пришла к нам искать приключений!

Это вызвало еще большее удивление, и все начали обмениваться мнениями. Жаклин почувствовала, как всеобъемлющее тепло корили её, придавая уверенности. В её голове возникла мысль: а может, этот мир — именно то место, где она сможет найти то, что искала всю свою жизнь?

Существо с лягушачьими чертами снова подошло к ней, и, склонив голову, спросило:

— Если вы ищете приключения, то мы можем показать вам мир, который никогда не забывается. Вы готовы?

Жаклин задумалась и подумала, что все, что вертится сейчас вокруг неё — это всего лишь сон. Но чтобы проверить, сон или не сон, она должна либо согласиться, либо отказать. Выбор был сложным, и должен быть правильным, чтобы избежать проблем.

— Есть в вашем предложении определённый смысл... Но для начала скажите, что это за место и почему оно напоминает месяц? — Жаклин посмотрела на небо.

— Это называется Космопорт, а не месяц! — сказала женщина, похожая на кошку.

Жаклин с недоумением уставилась на кошкообразную женщину. В её глазах светилось что-то загадочное, и она могла поклясться, что верхние веки слегка шевелились, как у настоящей кошки.

— Космопорт? — переспросила она, стараясь осмыслить значение этого слова. — И что тут происходит?

— Здесь пересекаются миры, — ответила кошка, подмигнув. — В нашем Космопорте встречаются создания из разных измерений. Эти места наполнены энергией и возможностями, а небо действительно похоже на лунные пейзажи, потому что мы путешествуем между реальностями. Иногда оно принимает такие формы, которые вы видите…

Жаклин ощутила, как её охватило любопытство. Она всегда мечтала о необычных местах, но это было за гранью её воображения.

— А что я должна делать здесь? — спросила она.

— Всё зависит от вас, — ответила кошка. — Вы можете искать приключения, обучаться древним искусствам или просто проводить время с нами. Но помните, здесь не всё так просто. Каждое ваше желание может привести к неожиданным последствиям.

Сжав руки в кулаки, Жаклин решила, что она готова на все ради интересных опытов. Её сердце пылало жаждой приключений, и она почувствовала, что этот момент станет решающим.

— Я соглашусь, — произнесла она решительно. — Давайте я присоединюсь к вам!

Толпа существ вокруг неё загудела от восторга, и даже лягушачье существо засмеялось, как будто ожидало этого ответа.

— Прекрасно! — воскликнула кошка. — Тогда следуйте за нами, и пусть Космопорт откроет перед вами свои двери!

С этими словами она развернулась и, с грацией хищника, начала направляться по яркой тропинке, освещённой светлячками, которые кружили вокруг. Жаклин, полная ожиданий и волнение, встала и, собравшись с духом, последовала за ней.

Так начался её путь в этот удивительный мир, где каждое мгновение сулило новые открытия и интригующие загадки, а самого себя начиная пробуждать дух приключений в ней.